Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В четвертую стражу переправились еще десять отрядов пеших бойцов. Лин Чжэнь и Ду Син перевезли бомбы и лафеты и, выбрав место повыше, установили там бомбометы. Захватив с собой сигнальные рожки, переправились также Сюй Нин и Тан Лун.
С рассветом на берегу появился отряд Сун Цзяна. Его бойцы, отделенные от противника лишь водой, стали бить в барабаны, размахивать знаменами и издали боевой клич.
Ху-Янь Чжо как раз находился в своей палатке в центре лагеря, когда один из разведчиков доложил ему о приближении противника. Тогда он немедленно отдал Хань Тао приказ выступить с отрядом на разведку, а сам тут же расположил своих всадников скованным строем.
Ху-Янь Чжо с ног до головы облачился в боевые доспехи, сел на своего вороного с белоснежными копытами коня, взял стальные хлысты и во главе всей своей армии ринулся по направлению к Ляншаньбо.
Увидев, что с противоположного берега Сун Цзян ведет большое войско, Ху-Янь Чжо отдал приказ всадникам расположиться в боевом порядке. В этот момент к нему подъехал Хань Тао, чтобы обсудить создавшееся положение.
– К югу отсюда стоит большой пеший отряд противника, – сказал он, – но какова его численность – я точно не установил.
– Сколько там людей, совершенно не важно, – ответил на это Ху-Янь Чжо. – Наша конница должна сейчас же атаковать их скованным строем.
И вот Хань Тао во главе конного отряда в пятьсот человек помчался вперед. Вдруг он увидел, что на юго-востоке появился еще один пеший отряд. Он решил уже разделить своих всадников, чтобы дать отпор противнику, но тут с юго-запада, размахивая боевыми знаменами, с воинственными криками выступил еще один отряд, и Хань Тао пришлось отступить.
– Разбойники наступают с юга тремя колоннами, – обратился он к Ху-Янь Чжо, – и несут знамена Ляншаньбо.
– Они долго не принимали боя, а сейчас, наверное, что-то придумали! – сказал Ху-Янь Чжо.
Не успел он договорить, как с северной стороны раздался взрыв бомбы.
– Значит, Лин Чжэн перешел на сторону разбойников и сейчас стреляет, выполняя их приказ! – сердито выругавшись, сказал Ху-Янь Чжо.
Пока они наблюдали за движением противника в южном направлении, с севера показалось еще три колонны удальцов с боевыми знаменами.
– Ну, теперь ясно, они придумали коварный план! – воскликнул Ху-Янь Чжо и, обращаясь к Хань Тао, сказал: – Мы разделим наших людей на две колонны. Я пойду против тех, кто наступает с севера, а вы со своим отрядом уничтожайте наступающих с юга.
Только было собрались они разделиться, как вдруг увидели, что с запада подходят четыре новых колонны противника. Одновременно с севера раздалось еще несколько взрывов подряд, звуки которых докатились до холма. Вначале разорвалась огромная бомба, известная под названием «картечной». Затем последовало еще сорок девять взрывов бомб меньшего размера. Все это вместе называлось «взрывом картечной бомбы» и производило страшное впечатление.
В отрядах Ху-Янь Чжо еще перед сражением началась паника. Вместе с отрядами Хань Тао они отбивали наступающего со всех сторон противника.
И вдруг десять пеших колонн из лагеря Сун Цзяна стали отходить. Они отходили все дальше и дальше по тем направлениям, откуда они пришли. Тогда Ху-Янь Чжо разозлился и повел свои отряды в наступление прямо на север.
Однако бойцы Сун Цзяна в беспорядке разбежались и скрылись в камышах. Ху-Янь Чжо погнал свои отряды прямо за ними. Его цепной строй несся во весь опор, ломая на своем пути камыш. Цепи катились в глухие, поросшие травой места в лесу, и не было в этот момент силы, способной сдержать их.
Вдруг в лесу раздался свист и появились бойцы, вооруженные пиками и крюками. Они с двух сторон сшибали коней, которые находились в центре колонны. Кони дико ржали, становились на дыбы, а другие бойцы тут же хватали солдат, затаскивали их в камыш и вязали.
Ху-Янь Чжо понял, что попал в ловушку. Он повернул своего коня и помчался в южном направлении догонять Хань Тао. Вдруг через его голову перелетела бомба и разорвалась. В тот же миг со всех сторон появились преследовавшие его бойцы противника, которые, казалось, заполнили всю местность.
Что же касается цепного строя, то он неудержимым потоком катился в густые заросли леса и тростники, а там всадники попадали в руки противника.
Наконец Ху-Янь Чжо и Хань Тао поняли, что проиграли сражение. Припустив коней, они стали собирать остатки своих войск, чтобы пробить себе путь и спастись бегством, но все дороги и тропинки кишели бойцами противника, везде развевались знамена Ляншаньбо. Не решаясь ехать по какой-нибудь из этих тропинок, Ху-Янь Чжо и Хань Тао направились на северо- запад, но не проехали они и шести ли, как навстречу им показался отряд с двумя удальцами во главе. Удальцы эти выступили вперед и загородили им дорогу. Один из них оказался My Хуном, другой – My Чунем. Вращая своими мечами, они закричали:
– Стойте, битые полководцы!
Тут Ху-Янь Чжо охватила ярость, и, взмахнув своими плетками, он ринулся прямо на My Хуна и My Чуня. На пятой схватке My Чунь бросился бежать. Однако Ху-Янь Чжо, опасаясь новой ловушки, не погнался за ним и, повернув на север, поехал по широкому тракту.
Но в этот момент из-за холма показался еще один отряд, также с двумя удальцами во главе. Одним из удальцов был Се Чжэнь Двуглавая змея, другим оказался Се Бао Двухвостый скорпион. Вооруженные стальными рогатинами, они оба бросились вперед.
Размахивая своим плетками, Ху-Янь Чжо ринулся в бой. На седьмой схватке Се Чжэнь и Се Бао бросились бежать. Ху-Янь Чжо погнался за ними, но не успел он проехать и половины ли, как с обеих сторон высунулись двадцать четыре пики с крюками, которые так и заходили по земле. При виде этого у Ху-Янь Чжо пропала всякая охота продолжать бой, и, повернув коня на большую дорогу, он ринулся на северо-восток.
Однако здесь его ждали Коротколапый тигр Ван Ин и его жена Зеленая. Выступив вперед, они преградили ему дорогу. Убедившись наконец, что на его пути кругом расставлены преграды и ловушки, Ху-Янь Чжо пришпорил коня и, взмахнув своими плетками, ринулся вперед и пробил себе дорогу. Ван Ин и его жена бросились было за ним, но догнать его не смогли. Итак, потерпев полное поражение и потеряв все свое войско, которое было рассеяно подобно каплям дождя или звездам в небе, Ху-Янь Чжо ускакал на северо-восток.
А Сун Цзян в это время приказал бить в гонг и собрать отряды в лагерь. Каждый солдат был по