Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она жила всего в паре миль от Джайлза, но эти две мили приходились на самое сердце города, и поймать такси не было никакой надежды. Людской поток стекал с тротуаров на проезжую часть, кое-где автомобили, гудя, продвигались буквально по сантиметру, но толпа, как река, неуклонно неслась в одном направлении: к Вестминстерскому аббатству. Гарри шел впереди, пробивая себе дорогу сквозь тесные ряды прохожих, Бетт держалась рядом, Озла и Маб – в арьергарде. Низко над головами нависло серое, затянутое тучами небо. Сердце Озлы громко стучало. «Неужели сбежал?»
Больше часа пробирались они по городу. У Букингемского дворца люди выстроились по полсотни в затылок друг другу, подняв в руках зеркальца, чтобы лучше видеть происходящее. Колыхались флаги, трепетали вымпелы, а когда из ворот дворца выехала карета и покатилась в сторону аббатства, по толпе пронесся оглушительный возглас восторга: в карете сидели королева и принцесса Маргарет. Озла успела лишь заметить, что темные волосы подружки невесты убраны белыми цветами, и карета скрылась из глаз. Люди все прибывали. Тогда Гарри скомандовал своим спутницам взяться за руки и так протащил их через толпу. Наконец они сошли с центрального шоссе и нырнули в жилые кварталы, но и там навстречу и мимо них неслись по направлению к аббатству зрители. Вот и дом Джайлза. Бок Озлы кололо как кинжалом, но она помчалась наверх, перепрыгивая через две ступеньки. Сколько раз они приходили сюда вместе с Джайлзом после свидания, дружески болтая? «Черт», – подумала она, молотя в дверь затянутыми в перчатки кулаками и надеясь, что ее прерывистое дыхание сойдет за возбуждение.
– Джайлз, миленький, ну что ты копаешься. Почему ты задержался?
Нет ответа.
– Я высажу дверь, – предложил Гарри, дергая за ручку, но дверь легко открылась, поскольку была не заперта.
Квартира оказалась перевернута вверх дном. Ящики комода выдвинуты, на полу валяется одежда, у двери рассыпаны монеты, как будто их поспешно пересчитывали и выронили.
Бетт издала страшный бессловесный рык, мало походивший на человеческий.
«Не может быть, чтобы он почуял опасность из-за моего звонка», – лихорадочно думала Озла, проигрывая в голове утренний разговор. Она готова была поклясться, что Джайлз не мог услышать в ее голосе ничего подозрительного. Если она допустила ошибку, из-за которой провалилась вся операция…
– Он собирался к тебе. – Гарри взял перчатки с поставленного на пол безупречного цилиндра: последние штрихи к наряду джентльмена для великосветской свадьбы. – Значит, спугнула его не ты. Что же тогда?..
Маб подняла лежавшую возле кружки с недопитым чаем газету. Первая страница была посвящена свадьбе, но Джайлз оставил открытой одну из последних страниц, с которой смотрело неулыбчивое фото Бетт.
– «Обещано вознаграждение за сведения об изображенной на фотографии женщине», – прочла вслух Маб. – Звонить предлагается по следующему телефону, «семья волнуется». Это номер из МИ-5, или я съем свою шляпку. «В последний раз замечена в Бакингемшире». Черт, неужели кто-то из соседей Дилли мог ее увидеть?
– Какая разница, кто ее видел? Главное, Джайлз теперь знает, что Бетт сбежала, – сказала Озла, чувствуя кислый привкус во рту. – И он должен был понять, что если она добралась до Бакингемшира, то найдет там друзей из БП. Которые ей поверят.
Бетт стояла молча, трясясь от ярости.
– Ну хорошо, значит, он смылся, – заключила Маб. – Но где бы он ни спрятался, ребята из МИ-5 его найдут. Так что держимся плана, представляем им наши доказательства, и пусть сами его ловят.
– Но к тому времени, как они дадут делу ход, может уже настать завтра. А что, если он воспользуется свадебной кутерьмой, чтобы уехать из Лондона на поезде и направиться к Ла-Маншу? Если он покинет страну…
Они переглянулись.
– Далеко он уйти не мог. – Озла потрогала чайник: – Еще теплый. На машине через эти толпы не пробраться – значит, пошел пешком. Скорее всего, на первый же поезд из Лондона. – Она прекрасно ориентировалась в расписании лондонских поездов. – Ближе всего вокзал Виктория.
Это значило, что им снова придется протискиваться сквозь самую гущу столпотворения, но выхода не было. Маб позвонила в квартиру Озлы и велела Майку встретиться с ними на вокзале. Озла понеслась вниз по лестнице, остальные не отставали. Назад на шоссе, где толпа исходила восторженными воплями. Весь Лондон просто сходил с ума. Мимо прокатилась позолоченная карета, запряженная парой белоснежных лошадей, и перед глазами Озлы промелькнуло видение в белых кружевах: августейшая невеста Филиппа.
– Сюда! – воскликнула Озла, перекидывая через руку серебристый атласный шлейф и пускаясь по направлению к вокзалу Виктория сквозь непробиваемую стену свадебного ликования.
Глава 83
«Уйдет!» Это слово просочилось в кровоток Бетт, как яд. Она сомневалась, что МИ-5 найдет Джайлза, если тот успеет покинуть Лондон. Кто знает – вдруг он задействует свои московские связи, чтобы скрыться за границей? В голове стучала одна мысль, скорее необоснованная, но от этого не менее навязчивая: если предатель уйдет от них сейчас, то может больше никогда не попасться.
– Например, по чатэмской ветке он спокойно доедет до самого Дувра. – Маб пробежала глазами по расписанию поездов. – А уж по ту сторону пролива поди отыщи его…
– Есть еще поезд до Брайтона, отходит на двадцать минут раньше. Возможно, он просто бросится на первый же рейс…
– Проверим оба.
Майк и Маб понеслись к брайтонскому поезду, словно пара длинноногих гончих. Гарри направился к чатэмскому. Следом спешила Озла в своем серебристом атласе, прикрытом шинелью, и бриллиантах, а за ней Бетт. В этот день вокзал Виктория походил на сумасшедший дом даже больше, чем Клокуэлл в полнолуние. Из вагонов выплескивались потоки принарядившихся по случаю свадьбы женщин с цветами и флажками в руках, мужчины передавали друг другу фляги, спеша выпить за молодоженов, а дети визжали от восторга. Толпа направилась к лестнице, будто качающийся на высоких волнах корабль; казалось, только Бетт со спутниками пробирались на вокзал, а не с вокзала. Крик застрял в легких Бетт, она не могла толком вдохнуть. «Ему не уйти… Ему не уйти…»
Озла притормозила и стала вертеть головой, из-за чего бриллиантовые розочки чуть не выпали из ее прически. Ее можно было принять за подружку августейшей невесты, исключенную из свадебной процессии и от огорчения сошедшую с ума… «С ума, с ума, с ума…» – набатом гудело в голове у Бетт. Они протиснулись к последнему перрону, Гарри проверил каждую скамейку, а Бетт ворвалась в мужской туалет, высматривая знакомую рыжую шевелюру.
– Эй!.. – возмутился застигнутый врасплох пассажир, обрызгивая собственные ботинки.
За