Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я лишил их главного козыря против нас — артиллерийского орудия, поэтому сейчас я могу безнаказанно обстреливать их тем, чем захочу.
И поделом.
Нехрен докапываться до всех мимо проходящих кораблей.
Примечания:
1 — Снаряд с радиовзрывателем — это артиллерийский снаряд, мон шер лектёр, оснащённый радиовзрывателем, обеспечивающий подрыв снаряда на заданной дистанции от цели, без механического контакта с целью или землёй. Достигается это благодаря тому, что взрыватель оснащён радиолокатором, который посылает взрывателю сигнал при достижении предустановленной дистанции. Вот поставили, скажем, дистанцию два метра до цели — снаряд взорвётся ровно в двух метрах до цели. Применяются эти штуки, преимущественно, в зенитных снарядах, артиллерийских снарядах и авиационных бомбах, чтобы обеспечить максимальное поражение живой силы и лёгкой бронетехники противника. В зенитных снарядах радиовзрыватель позволяет слегка снизить критичность неточного прицеливания. Например, если обычным снарядом, для его срабатывания, надо обязательно попасть точно в летящий самолёт, то снаряд с радиовзрывателем сработает даже при пролёте в двух метрах от цели. Снаряд взорвётся рядом и поразит летательное средство осколками. Такие штуки существенно усугубляют положение дел авиации, делая невозможной низковысотную штурмовку, а на средних высотах начинают работать зенитные ракетные комплексы, которые вообще редко промахиваются, а если и промахиваются, то точно не по сравнительно медленным штурмовикам. В классической артиллерии это ноу-хау не особо прижилось, потому что дороже других обычных снарядов, а ущерба наносит не сказать, чтобы прямо на порядок больше, чем эти другие обычные снаряды. Ну и потом оказалось, что наличие излучаемых этими особыми артиллерийскими снарядами радиоволн позволяет формировать ответное облучение, имитирующее отражённый от цели сигнал, что вызовет моментальную детонацию летящих снарядов. Короче, это стало маст-хэв в зенитной артиллерии и в авиабомбах, но и в классической артиллерии это тоже есть. Ведь у папуасов нет средств радиоэлектронной борьбы, поэтому против них снаряды с радиовзрывателями работают великолепно.
2 — Шаржер — от фр. Chargeur — заряжающий или зарядчик.
Глава сорок первая. Евротур
/26 июля 2022 года, Коронное владение Гернси, г. Сейнт Сампсон/
— Пусть уходят! — махнул я рукой на вражеский корабль. — А вот эти… Р́адиовзр́ыватель выставить на минимальную дистанцию!
Заряжающий козырнул и выкрутил ролик на снаряде до отметки «15 ft». Это четыре метра с чем-то, если не ошибаюсь. Какой же идиотизм… Ну кому эти футы вообще сдались? Уже вторую сотню лет существует нормальная метрическая система, но американцам, видимо, очень удобно пользоваться этим архаизмом…
Катера прут прямо к нам, до них, примерно, километра четыре. А зачем примерно, когда можно точно? Фокусирую взгляд на самом первом катере, и интерфейс услужливо сообщает мне, что до катера три километра шестьсот метров. У меня глаз — алмаз. Вон, как точно прикинул дистанцию!
Берусь за приводы наведения и настраиваю прицел. Снаряд, предустановленный на минимальную дистанцию, утонул в казённике, заряжающий крикнул «Готов!», после чего я сразу же выстрелил.
Все эти снаряды с радиовзрывателями, с оптическими взрывателями и прочими хай-тек ухищрениями, зазубренным кинжалом разделили историю артиллерии на «до» и «после». Именно концепция начинённых примитивной электроникой снарядов привела конструкторов к идее, что снаряд-то, вероятно, можно ещё и корректировать! Оттого и заплясали все в этом направлении, благодаря чему теперь есть всякие корректируемые «Копперхэды», «Краснополи», «Экскалибуры» и «Сантиметры»…
Снаряд, тем временем, взорвался над катерами, щедро осыпав их осколками. Передний катер резко свернул направо, по пути роняя в воду человеческие тела, а остальные продолжили упорно переть к нам, невзирая на возможные потери. А потери будут, потому что чем ближе они будут подходить, тем точнее я буду стрелять. На дистанции полтора километра я вообще не буду тратить драгоценные снаряды с радиовзрывателями, а перейду на тупоголовую классику, потому что на столь смешной дистанции будет сложно не попасть.
Тут, пока заряжающий досылал снаряд, что-то изменилось. Катера резко развернулись и полетели прочь. Видимо, командование этих ребят оценило перспективу и решило не тратить человеческие жизни зря.
— Связались, хотят переговоры! — выглянул с мостика Аршанин.
— Скажите, чтобы выслали катер с тремя парламентёрами! — крикнул я ему. — Пусть встанет в километре от нашего корабля и глушит двигатель! И тогда мы не будем сжигать их город!
Аршанин вернулся на мостик, а я отступил от хорошо поработавшего орудия и достал пачку сигарет.
— Мы победили? — подошла ко мне Шув.
— В битве — победили, — кивнул я. — Но война ещё не закончилась.
Парламентёров пришлось ждать около двух часов, в ходе которых мы внимательно следили за окрестностями, потому что я допускал вероятность наличия у островитян какого-то стихийно возникшего хитрого плана.
Но хитрого плана, как я понимаю, не было, потому что от острова отделился катер с тремя пассажирами.
— Я сам с ними поболтаю, — сказал я. — Товарищ Аршанин, ты за старшего. Со мной идут товарищи Пасечников и Ильюшин.
— А я там зачем? — не понял мой бывший менеджер.
— Ты английским владеешь, это я отлично помню, — усмехнулся я.
— Думаешь, там англичане засели? — спросил Владимир Пахомович.
— Никто, кроме них, — пожал я плечами. — Флот у англичан, традиционно, сильнее французского, поэтому я даже не сомневаюсь, что столь соблазнительный остров достался именно англичанам. Спускайте шлюпку.
Как и было обговорено, катер англичан остановился в километре от «Олифанта». Мы подошли к нему на моторке и я внимательно рассмотрел этих нервных субчиков.
Один — черноволосый парень лет двадцати, в военной форме и спасательном жилете, судя по всему, не супер. Оставшиеся двое — какие-то мордовороты с лицами, не обезображенными интеллектом. Охрана?
— Привет, — помахал я им рукой. — Кто вы такие?
— Эндрю Кёртис, — представился черноволосый парень в спасательном жилете. — С кем имею честь?
— Дмитрий Верещагин, — представился я в ответ. — Со мной имеешь честь.
Говорим на английском, но у меня такой акцент, что всем издалека понятно, что я точно не местный.
— Русские? — спросил немало удивлённый парень.
— Именно, — улыбнулся я. — Какого хрена вы атаковали нас?
— Мы думали, что вы — французы, — ответил Эндрю Кёртис. — У них есть настойчивое желание завладеть нашим островом. И они предпринимали очередную попытку десанта буквально позавчера. Вот мы и подумали, что это очередная попытка.
— Тогда мне жаль, что вы не разобрались и сразу начали стрелять, — вздохнул я. — Скольких смертей удалось бы избежать, просто попробуй вы