litbaza книги онлайнИсторическая прозаВера (Миссис Владимир Набоков) - Стейси Шифф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 181
Перейти на страницу:

принимали на снимке за пятилетнего — ВН к ВеН, 20 января 1936, VNA.

«ноги ломило…» — VéN pages on DN childhood.

«…и эта оболочка» — SM, 302. ДБ, с. 298.

«Он был всегда» и до «весьма тяжелый ребенок» — VéN pages on DN childhood.

он не без сожаления упоминал — ВН к ВеН, 10 июня 1936, VNA.

«Тебе бы страшно понравился…» — ВН к ВеН, 17 февраля 1936, VNA.

смахиванием… пыли с чемоданов — VN to Struve, August 17, 1931, Hoover.

стычка в связи с английским изданием «Отчаяния» — ВН к ВеН, 4 февраля 1936, June 11, 1936, VNA.

«Меня не пугает» — VN to Karpovich, May 24, 1936, Bakhm.

«отчаянное до крайности» — VN to Sir Bernard Pares, November 16, 1936. Подобное же: to George Vernadsky, December 9, 1936, Bakhm.; to Mikhail Rostovzeff, December 9, 1936.

«среди монархистов попадаются и приличные…» — VéN to Rowohlt, July 5, 1987, VNA.

«преследовать русских евреев…» — Field, 1977, 82–83, цитирует VéN. Таборицкий был приговорен к 14-летнему тюремному заключению, однако его выпустили раньше срока.

«Мы медленно погибаем» — VN to Z. Shakhovskoy, 1937 (цит. по: Шаховская 3. На мраморе руки // Русская мысль. 1977, 14 июля. С. 7).

«Мой муж оказался за границей…» — VéN to Goldenweiser, June 8, 1957, Bakhm. Верины тревоги постепенно перешли в глубокое возмущение к 1939 г., когда и ВН писал, что ему этически невозможно оставаться в Германии при том, что судьбами русских эмигрантов распоряжается комиссия Бискупского, и при том, что его заместитель не кто иной, как убийца отца, VN to Tolstoy, August 27, 1939, TF.

вероломство Бискупского (сноска) — Lena Massalsky to VéN, February 6, 1960, Onya Fasolt to VN, December 14, 1951. Fasolt to Shakhovskoy, November 13, 1979, Amherst.

герои Сирина — люди искусства — Возрождение. 1937. 30 января. А также: ВН к ВеН, 25 января 1937, VNA.

«Я воздержусь…» — Алданов М. Последние новости. 1937. 28 января.

«Я здесь всеобщий…» — ВН к ВеН, 4 февраля 1937, VNA.

ВН и Джойс, а также визит к Галлимару — ВН к ВеН, 12 февраля 1937, VNA.

не в набоковском стиле — ВН к ВеН, 27 февраля 1937, VNA.

«Пожалуй, я уже сыт по горло…» — VN to VéN, February 27, 1937, VNA. В оригинале — на английском.

«Никогда еще я не любил» — VN to VéN, January 27, 1937, VNA. В оригинале — на английском.

сердце не выдержит, а также «Моя шляпа…» — ВН к ВеН, 22 февраля 1937, VNA.

«Я тут встречаю две породы…» — ВН к ВеН, 10 марта 1937, VNA.

«Глаза у него были» (сноска) — VéN to Edward Weeks, February 27, 1978, VNA.

«Скажи себе, что…» — ВН к ВеН, 10 февраля 1937, VNA.

«я после твоего письма…» — ВН к ВеН, 20 февраля 1937, VNA. См. также: SL, 19.

«Восточная сторонка…» — ВН к ВеН, 28 февраля 1937, VNA.

«спутницей» — «Вера», неопубликованное стихотворение Айхенвальда, LOC.

«В чем дело…», а также «…и без того воздуха…» — ВН к ВеН, 6 апреля 1937, VNA.

злопыхательству — ВН к ВеН, 20 апреля 1937, а также 1 мая 1937, VNA.

Нобелевский лауреат приходил в ярость — Берберова Н. Курсив мой. С. 298.

«Еще бы ему…» и до «…пошловатая молва» — ВН к ВеН, 11 мая 1937, VNA.

Он всегда рассказывал ей все — ВН к ВеН, 20 апреля 1937, VNA.

Визит брата Шаховской — Boyd interview with VéN, November 16, 1982, Boyd archive.

«среди негодяев» — ВН к ВеН, 21 апреля 1937, VNA.

«Мне не под силу длить…» — ВН к ВеН, 27 апреля 1937, VNA.

до последней запятой — ВН к ВеН, 1 мая 1937, VNA.

огромное облегчение — Boyd, 1990, 437.

Владимир умоляет Веру похлопотать — ВН к ВеН, 14 мая 1937, VNA.

«череде чисто бюрократических…» — ВН к ВеН, 14 мая 1937, VNA.

«куда мы отправились» — SM, 306.

«Солнце хорошо…» — ДАР, с. 304.

«в страстном забытьи» — АЗА, с. 221.

Не в силах бороться — VN to Irina Guadanini, July 28, 1937, PC.

«Я полагала…» — VéN corrections to Field, 1977, VNA.

«Никогда не отказывайтесь» — Rolf. January, PC.

Набоков писал своей возлюбленной — Vera Kokoshkin diary entry, July 17, 1937. VN to Guadanini, July 15, 1937, PC.

«Она оказалась в конечном счете не благоразумней…» — Geoffrey Scott. The Portrait of Zélide (New York: Scribners, 1926), 1.

«при всей ясности…» — SM, 288.

анонимное письмо — Возможных кандидатов на авторство было несколько, в том числе и некая особа, знавшая обеих женщин, а с Верой знакомая с детства.

«хорошенькой блондинкой» — VN to Guadanini, June 21, 1937, PC.

«Анна Каренина!» (сноска) — Boyd interview with Elizabeth Marinel Allan, March 29, 1983, Boyd archive.

«чудом XX века» — Kokoshkin diary, PC. Мадам Кокошкина цитирует Ходасевича.

трижды навестил — Kokoshkin to her son, February 10, 1937, PC.

мелодичным смехом — Я признательна Татьяне Морозовой за данные об Ирине Гуаданини.

«девицы двадцати одного года» до «Как прекрасно!» — Desanti, 34–40. В основном я дистанцировалась от книги Десанти «Vladimir Nabokov», как от «надуманного произведения». Исключение сделано лишь для двух моментов, свидетелем которых Десанти действительно являлся. Что, кроме того, подтверждается рассказом Фондаминского: Владимир писал то же, о чем говорит Десанти, и теми же словами в письме матери.

Слезы струились по щекам — Kokoshkin diary, August 3, 1937, PC.

игры в палача — Guadanini diary, PC.

«Если ему отрубить руки» — Desanti, 35.

Через неделю — VN to Guadanini, June 21, 1937, PC.

выше его сил — Guadanini diary, PC.

Напряжение было столь велико — VN to Guadanini, June 14, 1937, PC.

прелестную возможность — VN to Guadanini, June 19, 1937, PC.

«невероятной, беспримерной» — VN to Guadanini, June 22,1937, PC.

«как бомбу в кармане…» — VN to Guadanini, June 14, 1937, PC.

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 181
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?