Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раз! — это участник первой командной квазиантропной охоты (как известно, господа охотники предпочитают строго одиночную работу несмотря на крайне опасные для жизни условия). Конечно, команда состояла всего из двоих — но для вековой истории Ассоциации прогресс ощутим.
Два! — это первый официальный ученик квазиантропного охотника. Ранее подобных прецедентов не случалось, а знания и опыт переходили к новичкам либо через собственные разбитые колени, либо каким-то тайным, неизвестным миру способом.
Три!!! — и, наверное, самое любопытное — это первый квазиантропный охотник в облике девушки.
Кто же это?
Все взоры наших соотечественников обращены на героев — безопасность заводов, безопасность коммуникаций, отсутствие бесконечных потерь и трат, возможность мирного существования за чертой города — вот чем мы обязаны паре уроженцев нашей столицы. Уже известный многим по важности и, главное, успешности своей деятельности, Гер Мичлав (на фото в центре) демонстрирует очередное своё достижение, революционную идею — своего ученика, проведшего бок о бок с ним сложнейшую операцию по квазиохоте. Да-да, изящная молодая особа, явно испытывающая неловкость от обильного внимания в свою сторону, и есть ученица и напарник одного из лучших охотников в мире.
И вновь — как же это? Столь тяжкая и опасная работа — для такого хрупкого существа?
Пока мы с вами продолжали спокойную и размеренную жизнь за стенами нашего всячески защищённого города — вот уже два месяца в джунглях Инсулии разворачивалась настоящая драма. Двое человек днём и ночью без возможности заснуть без оружия в руках развёртывают масштабные действия — глубокое исследование и анализ обстановки на площади в две трети нашего острова, расчёт и планирование корректирующих мер, расстановка, наладка и контроль аппаратуры, бесчисленные вылазки в дикие джунгли — вот так сухо и сжато можем мы представить процесс охоты, подробности которого хранятся в строжайшем секрете.
Но неприступность этих секретов пошатнулась — спина к спине с мастером дела, Гером Мичлавом, работает юный школяр, будущий выпускник образовательного учреждении пятого типа первого класса района Квета, пока что аген, Леокади Алисар.
Разве недостаточно трудностей и непредвиденных опасностей во всей этой ситуации? А конкретно для молодого Леокади? Но природа решает посмеяться над охотниками так же, как несколько столетий назад посмеялась над их жертвами. Несмотря на чёткий контроль медицины организм Леокади реагирует на наш климат невероятным образом — начинается самопроизвольная детерминация! Посреди джунглей! В окружении стай квазиантропов! В разгар шторма! Никакого сообщения с городом нет, прийти на помощь некому. Стоит ли описывать ощущения и риски детерминации — всякий проходил это на своём опыте — но если нас с вами наблюдали доктора в специализированных клиниках, мы были готовы к этому морально, нервы наши получали все обезболивающие и успокаивающие вещества, то несчастному Леокади предстояло пережить это по старинке.
Ровно восемь суток (а не привычные нам три дня) шло превращение. Как говорит сама героиня нашего рассказа, исключительно внимание, поддержка и уход со стороны наставника помогли пережить это ужасное время. Не говоря уже о его солидной медицинской подготовке. Тем временем Геру Мичлаву приходилось не только выхаживать верного помощника, но и продолжать работу. Ведь как известно, квазиантропов шторма и катаклизмы приводят только в пущее бешенство — отстреливаться порой приходилось прямо от постели беспамятного напарника.
Но вот положенный срок прошёл — и глазам предстало новое прекрасное создание, немыслимое в подобное обстановке. Леокади Алисар стала первой девушкой-охотником на квазиантропов.
Несмотря ни на что работа была продолжена и завершена точно в поставленные сроки с поистине блестящим результатом. Исследование Комиссии от Ассоциации квазиантропной охоты и независимых экспертов квазиантропологов-эволюционистов показало — популяция зверей скорректирована, черта ареала отброшена в глубину дикой зоны, защитная граница установлена надёжно.
Вчера первую в мире команду охотников чествовали в главном парке Инсулии. Для юной Леокади такой приём оказался в новинку — охотница, не страшившаяся ночных вылазок на территорию зверя, была смущена. Но рядом неотлучно находился наставник, чей опыт провёл ученицу сквозь все невзгоды, а теперь проведёт и через риски мировой славы. И сейчас, в мирное время, в благожелательной компании, напарники держатся друг друга — кажется, будто они переговариваются условными знаками, выработанными ещё в джунглях — рука Гера Мичлава дружески поддерживает плечо Леокади Алисар.
Нам удалось побеседовать с охотниками в комфортной обстановке и задать интересные всем читателям вопросы.
— Скажите, Гер, почему Вы посчитали необходимым превратить квазиантропную охоту в работу команды? Это же противоречит определённым её принципам.
ГМ: — Главный принцип охоты — чтобы зверь был пойман. Пути достижения этой цели могут меняться, как требуют обстоятельства.
— То есть Вы почувствовали изменение обстоятельств?
ГМ: — Да.
— Что же изменилось?
ГМ: — Это лишний вопрос. (смеётся)
— Да, всем известно, что охотники хранят свои тайны, и прессе обычно ничего не достаётся. Но каким образом именно госпоже Алисар посчастливилось претендовать на её нынешнее звание?
ГМ: — Случай. И неплохие характеристики.
— Леокади, что Вы испытали, когда вам было сделано предложение стать охотником?
ЛА: — Конечно, удивление. В какой-то степени испуг. (улыбается)
— Вы испугались? Это читателям будет понятно! Но всё же вы шагнули навстречу!
ЛА: — Господин Мичлав умеет аргументировать.
В этот момент напарники переглянулись.
ГМ: — Аргументация тренируется отдельно.
— Леокади, Ваши ожидания оправдываются?
ЛА: — Превзошло все ожидания. Вряд ли я могла чётко себе представить заранее весь процесс.
— Что Вы испытывали, впервые взяв в руки оружие?
ЛА: — Интерес с точки зрения механики. И всё. Я никогда не рассматривала его, как средство нападения, только защиты.
— А защищаться приходилось наверняка часто? Каково это — видеть как на тебя надвигается стая диких существ?
ЛА: — (смеётся) Да вы и сами знаете — очень страшно. Вряд ли можно выразиться точнее. Особенно в тёмное время суток.
— Но ведь Леокади справилась, верно?
ГМ: — Практически как я сам! Я всегда знал, что спина у меня прикрыта надёжно. Леока быстро поняла, что это серьёзная штука, и быстро научилась правильно реагировать.
— Гер, что Вы чувствовали, когда Вам приходилось вести на такую опасность юную девушку?
ГМ: — Ну во-первых, она не сразу была девушкой. А когда стала, то уже неплохо освоилась. Но если вам интересно — это уже прошедший отбор толковый человек, который принимает моё руководство. А в себе я уверен, раз до сих пор жив — поэтому без особого беспокойства.
— До этого Вы всегда работали в одиночку — какова разница? И что же предпочтительнее?
ГМ: — С Леокой было комфортно работать. В выборе я не ошибся — тем более выбирал, повторюсь, того человека, который был мне нужен.
— Гер, какая черта в Вашем напарнике