litbaza книги онлайнРазная литератураЖизнь на лезвии бритвы III. - Александр Павлович Сапегин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 176
Перейти на страницу:
мелких выродков. Сейчас я перебью этих щенков, потом прикончу твой выводок, затем убью клонов, а потом мы станцуем с тобой! Ха-ха, я давно так не веселился!

Несколько молниеносных выстрелов отправили к праотцам с десяток клонов, бросившихся на помощь падаванам.

- Папа?! – подскочила ко мне Асока.

- Займись им, дочь, - я взглядом указал на безумца.

Не отходя от меня, Асока вытянула в сторону руку и, Силой подняла из болота КНСвский танк. Проплыв по воздуху около ста метров, многотонная махина опустилась на голову ген`дая. Смех прекратился, заглушенный бульканьем маслянистой жижи и лопающимися на поверхности луж пузырями.

- Молодец, доча, - похвалил я Асоку, трансфигурируя танк в прочную металлическую клетку, внутри которой бились жгуты из мышц быстро регенирирующего ген`дая.

- Пап, мне холодно, - зябко повела одоспешенными плечами Асока.

- Иди ко мне, я тебя согрею, - смачно чвякнув грязью, я стряхнул с ноги мясистого болотного слизняка. Пролетев три метра, слизень шмякнулся в кровавую лужу.

- Это не то, пап, - глядя на усеянное трупами болотистое поле и неуклюже попытавшись обнять сама себя руками, дочь переступила с ноги на ногу. – Я не замёрзла, но мне холодно изнутри.

- Поздравляю, егоза, в тебе просыпается одно из наследий наших предков. Слишком много смертей вокруг, поэтому неудивительно, что оно начало проклёвываться. Не скажу, что я очень рад, но и слишком огорчаться не стану.

- Ради чего они умерли? – указав подбородком на погруженные в бурую чачу тела клонов, и ни к кому конкретно не обращаясь, задала риторический вопрос Асока.

- Ха, «поплыла», мелкая, ха-ха! Смотри, лорд, как бы твоя соплюшка с ума не сошла, - раздалось из клетки за спиной. – Вы такие интересные становитесь, когда в темноту скатываетесь. Считаете себя могущественными, непобедимыми и так удивляетесь, когда вас убивают. А знаешь, охота на тёмных интереснее, чем на светлячков.

- Когда же ты заткнёшься? – абсолютно не высказывая злости, устало процедил Сараж, и шарахнул по клетке молнией.

- Ха-ха, мальчик, давай ещё! Меня этим не взять, знаешь, сколько таких, как ты, я убил за свою жизнь?

- Сегодня ты сдохнешь, - взяв Асоку за руку, я подошёл к клетке, с обратной стороны которой неуклюже переминались с ноги на ногу уцелевшие падаваны.

- Ой, лорд, рассмешил. Я столько раз слышал подобные угрозы, что перестал считать после тысячи. И знаешь, все, кто обещал убить меня, сдохли сами, а я до сих пор живой! Ха-ха! Ну, давай, потанцуем, или дрейфишь?

- Как тебя зовут, труп? – я решил не ограничиваться элементарной авадой, а заставить тварь умолять о смерти, заодно это будет наглядный урок окружающим.

- Дурдж! Запомни, кусок дерьма, меня зовут Дурдж! Впрочем, посмотрим, кто из нас станет трупом в конечном итоге.

- Скажи, Дурдж, а правда тела ген`даев на девяносто процентов состоят из нервных клеток? – подошёл к клетке я.

- Правда, и что с того? – кинулся к прутьям наёмник, попытавшись схватить меня за бронекостюм. Безуспешно, впрочем.

- Замечательно! – падаваны от вида моего плотоядного оскала отступили от клетки на несколько шагов. Бережёного Сила бережёт. – Круцио!

Луч проклятья, визуализированный для наглядности, протянулся от центра моей ладони до лба Дурджа. Волшебная палочка, замаскированная на предплечье, слегка завибрировала от вливаемой в неё маны.

- А-А-А! – истошно заорал ген`дай. Пять секунд, десять, пятнадцать, крики перешли в непрекращающийся ультразвуковой визг, заставивший окружающих экстренно зажимать уши руками.

Подержав круцио ещё десять секунд, я отменил проклятье.

- С**а, ублюдок, дерьмо банты! – очухался ген`дай, дальше пошла непереводимая игра слов и обещания страшной медленной смерти на вертеле и в огне дюз.

- Гляжу, ты не понял. Круцио!

В этот раз круциотерапия длилась три минуты. Параллельно я легилименцией ломал разум наёмника. Глубоко нырнуть не вышло, но и «плавающего» на поверхности хватило для составления требования по возмещению долговых обязательств с графа Дуку. Самым замечательным из всей выловленной «добычи» были координаты секретной посадочной площадки, на которой ген`дай разместил свой корабль.

- Добей… м… меня… не надо больше… прошу…

- Видишь, ты сам захотел умереть, а гонору было… Авада Кедавра! – мысленно произнёс я, добавляя к визуализации мощное зелёное копьё света, пронзившее насквозь ген`дая, вздрогнувшего всем телом.

Глава 25. Дом, милый дом

Здравствуйте, уважаемые читатели!

Представляю на Ваш суд ло 25 главу. Повествование медленно, но верно приближается к логическому завершению.

От всего сердца благодарю Михаила за бетинг и вылавливание "орфаграфичиских ашипок"

Глава 25

Дом, милый дом

- Дом, милый дом, - улыбаясь во все тридцать два, Сараж «прилип» носом к большому обзорному иллюминатору. Был и такой «опцион» на корабле почившего наёмника. Кто бы мог подумать, что Дурдж был тайным, хорошо замаскированным сибаритом. Мягкий салон, великолепный выбор напитков в баре, душевая кабинка, две комфортабельные каюты и обзорный иллюминатор – хорошо жить не запретишь. Орудия и реактор последних моделей на кораблике тоже имелись. Не бедствовал убивец

- Подвинься! – Обри Уин и Зул Ксисс попытались оттереть от иллюминатора забрака, который оккупировал козырное место в центре и приплясывал от нетерпения и радостного возбуждения.

- Ещё чего! – Сараж грудью встал на защиту окна во внешний мир. – А где волшебное слово?

- Пожалуйста, - поцедила Зул, по-прежнему напирая на парня.

- Теперь правильно, - ухмыльнулся наш забияка, с первого дня что-то не поделивший с краснокожей фоллинкой, хотя искры, промелькнувшей между парой, не замечал только слепой и они сами.

- Благодарю, Сараж, - возведя очи горе, Обри отпихнула подругу, заняв самое козырное место.

- Эй! – возмущённо, под смешки Мака Лотора и Касс Тод, крикнула фоллинка, пытаясь уже отодвинуть Обри Уин. Наконец её усилия принесли плоды и она поражённо замерла на месте, разглядывая приближающийся диск планеты. – Я не поняла, разве это Татуин? На нём же сплошные пустыни должны быть!

- Были, да сплыли, - буркнула вышедшая к падаванам Асока, жадно прикладываясь к пакету с соком. – Папа десять лет назад запустил программу терраформирования, хотя пустынь и сейчас хоть отбавляй, но, если продолжать в

1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 176
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?