Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оставь её! — скомандовал тот, у которого находился ребёнок. — Нам сказали взять только это.
— Но… Она жена нашего генерала!
— Она не достойна носить этот титул. Пошли!
Амай последовала за самураями. Те явно были необычными людьми. Они шли по грязным узким улочкам неизвестного городка и не обращали внимание на изредка попадающихся людей. Местные удивлённо смотрели на ребёнка в руках воина. Того прикрыли белой простынёй.
— Зачем генералу нужен этот упырь? — воин брезгливо посмотрел на дитя в руках. — Падшая женщина изменила ему с каким-то варваром. Это отродье следует выкинуть в канаву, как и его мать.
— Генерал человек слова. Он обещал этой женщине обеспечить безопасность ребёнка, пока тот не достигнет совершеннолетия.
— Тогда на, сам неси этого урода, — мужчина брезгливо передал свёрток напарнику и тот с осторожностью взял ребёнка.
Наблюдая за тем, как появился на свет Сукуна, Амай даже стало его жаль. Она помнила, что прочитала в записях Тэнген. Двуликий ещё в утробе поглотил своего брата-близнеца, чтобы не умереть с голоду. Видимо его мать выгнали из семьи за измену и она скиталась по деревне в поисках еды. Но зачем генерал давал ей обещание? Для чего ему нужен этот ребёнок?
— Вся деревня знает, что жена генерала изменяла ему. И чей это ребёнок они тоже знают.
— Их проклинали за порочное зачатие, — кивнул второй самурай. — Ты помнишь, как жители деревни кляли мать и то, что было в её утробе?
— Я самолично это делал, — усмехнулся собеседник. — А когда распяли мужика, с которым она спала… Помнишь? Это было то ещё зрелище.
— Жутковато, — поёжился воин.
Вскоре двое самураев пришли к огромному особняку, напоминающему дворец. Его конусообразная крыша, пики которой тянулись к небу, выглядела словно монолит. В деревне данное здание оказалось самым высоким и внушительным.
Воины передали свёрток с ребёнком прислуге и те принесли малыша в покои генерала. Их встретил коренастый мужчина с бородой, в которую впились седые нити. Высокий чёрный хвост, с такой же сединой, как на лице и уставшие карие глаза. Это всё, что запомнилось Амай в тот момент. Мужчина не показывал эмоций, он приказал всем покинуть комнату, а сам подошёл к шевелящемуся свёртку.
Открыв тот, генерал поморщился. Он увидел уродливое существо, смутно напоминающее ребёнка. Красноволосая закрыла рот рукой, она тяжело вздохнула. Почему Сукуна с младенчества выглядел таким образом? Неужели из-за того, что съел брата в утробе? Ответ вскоре удалось получить.
В комнату зашёл ещё один человек. Тот выглядел моложе генерала, но был похож на него. Мужчина посмотрел на ребёнка и опустил плечи.
— Я чувствую в нём проклятую энергию. Значит, что тот человек со швом на голове был прав. Это шаман.
— Он не простой шаман. Проклятый. Жители нашей деревне прокляли и мать, и его. Из-за этого сила, данная ему, может обернуться против нас.
— Что ты будешь делать с ним, брат?
— Как и обещал, я оставлю его при дворе. Он получит кров и образование, пока не станет самостоятельным. И тогда мы сможем понять, что он из себя представляет.
— Но посмотри на него, — молодой мужчина обернулся. — Он же уродец. Кто из прислуги захочет подходить к такому?
— Мы перебинтуем его лицо, чтобы оно не пугало.
— А что, насчёт Юрико? Если её не упокоить, она может превратиться в проклятие.
— Я позабочусь о ней.
Мать Сукуны происходила из клана Абэ, она была одной из трёх дочерей великого лидера и шамана. Девушку ещё в малом возрасте обещали выдать замуж за генерала, чего она совершенно не хотела. Но сильный союз с другим шаманским кланом обеспечивал род Абэ новым сильным союзником и потомством. Юрико была строптива, но мужа своего любила. Пока не встретила будущего отца Сукуны. Этот варвар прибыл с севера страны. Никто не знал его имени и клана, он был бродячим разбойником, но Юрико влюбилась и часто ходила к нему на свидания по ночам. Вскоре она узнала, что беременна. А служанки, понимая, что понесла хозяйка от чужого, быстро доложили всё генералу. Как он ни пытался скрыть факт измены, жители деревни обо всём прознали. С тех самых пор Юрико заклеймили шлюхой, а её ребёнка греховным плодом. Они проклинали девушку и близнецов в её животе. Разбойник попался им и был казнён прилюдно. А сама девушка, узнав об этом и убитая горем, сбежала в другую деревню. Там она стала никем. Почти девять месяцев Юрико бродила по заброшенным домам и питалась объедками, которые могла найти. Проклятые силы покинули её, она ослабла и не знала, что ей делать дальше. В бреду Юрико вернулась обратно в деревню, но из-за изменившегося внешнего вида её никто не узнал. А потом она родила сына. Последнее, что Юрико видела перед смертью — лицо её мужа, полное боли и горя.
Ремён — так назвали мальчика, рос в доме генерала. Его не выпускали на улицу, лишь изредка он мог играть в саду. «Отец» брал его с собой на прогулки, в изолированное место, где не было ни души. Розоволосый мальчонка, одна сторона лица которого замотана бинтами белого цвета, был рад и такому. Он выглядел счастливым и Амай с трудом узнавала в ребёнке смертоносного демона.
Ремёна учили грамоте, он изучал музыкальные инструменты и читал книги. Но никогда не фехтовал. Рассказы, которые мальчик любил слушать перед сном, содержали в себе повести о доблестных воинах и Ремён мечтал стать таким же. Однажды он спросил у «отца»:
— Папа, а ты научишь меня драться? Я хочу стать великим воином!
— Конечно, Ремён. Но сначала тебе нужно подрасти, — отвечал генерал.
Он почти не отличался от обычного ребёнка своего возраста. Была у мальчика одна особенность - он обожал препарировать мелких зверьков. Если во дворе ему попадалась жаба или ящерица, он обязательно ловил их и, терзая, рассматривал внутренности. Это пугало прислугу. Люди в особняке сторонились маленького дьявола. Он всегда видел их напуганные лица, но не понимал чего они боятся.
Немолодой генерал вскоре заболел и умер. Власть перешла к его младшему брату, который имел совершенно другой нрав. Ему никому не нравился этот ребёнок при дворе. Проклятая энергия внутри Ремёна хоть и бурлила, но её было очень мало. Поэтому мужчина принял решение - выгнать