Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виталий показал вверх и подал Зиганиди строительный отвес с катушкой синтетической дратвы. Николай оттолкнулся ногами от одного из ящиков и ушел к палубным конструкциям. Металлический отвес опускался, разматывая катушку. Наконец он оказался возле Саблина. Каплей не притрагивался к нему, чтобы не раскачать. Лишнего движения хватало и от подводных «сквозняков». Течение проникало в распахнутый люк, поднимало взвесь, раскачивало отвес. Николай терпеливо дожидался, пока дратва успокоится, перестанет подрагивать. В правой руке он держал наготове аккумуляторный шуруповерт в герметическом исполнении. В патрон было вставлено длинное тонкое сверло, чтобы просверлить снизу палубный настил насквозь. Потом, перебравшись наружу, можно было бы безошибочно, с минимальной погрешностью отыскать центр круга, который еще предстояло прочертить и прорезать. Работа несложная. Уже сегодня к вечеру можно было бы поднять часть груза.
Загудел двигатель, сверло вгрызалось в металл. Сталь мелкой стружкой пошла из отверстия. Сверлить под водой легко, если есть во что упереться, иначе невесомого человека тут же оттолкнет от места работы. Вода превращается и в смазку, и в охладитель одновременно.
И тут свет, лившийся в трюм через открытый люк, медленно стал меркнуть. Его могло закрыть только внезапно возникшее сильное течение или же кто-то чужой, враждебно настроенный. Виталий рванулся вверх. Но не успел ничего вставить в узкую щель. Свет померк окончательно. Заскрежетало запорное устройство. Саблин и Зиганиди оказались в ловушке. Вспыхнул фонарь. Подводные пловцы даже не пытались открыть люк, было понятно, что запор закрыли до упора. Теперь его изнутри даже при помощи домкрата не откроешь.
Виталий и Николай переглянулись. Даже в призрачном свете фонаря был заметен испуг в глазах мужчин. Было необходимо что-то срочно предпринимать…
Катя Сабурова не могла понять, как ей удалось пропустить появление двух неизвестных аквалангистов возле люка, ведущего в трюм. Всего на несколько секунд отвела взгляд, заметив странное, внезапно разрастающееся справа от нее чернильное пятно. Оно возникло, как казалось, из ничего. Клубилось, словно грозовая туча, разрасталось, светлело. Причина его появления была непонятна Сабуровой, но, убедившись, что угрозы с собой оно не несет, она тут же перевела взгляд назад, на палубу затонувшего судна. Люк, за которым находились ее товарищи, был закрыт. А над палубой к ней скользили, отбрасывая на настил стремительные тени, двое аквалангистов. Они плыли не сами, а пользовались так называемыми подводными мотоциклами, похожими на торпеды, — длинные цилиндры, снабженные в окончаниях двумя гребными винтами, работавшими во встречных направлениях. Это для того, чтобы погасить крутящий момент, чтобы снаряд не стал кувыркаться, вращаться вокруг собственной оси. Винты приводились в движение, скорее всего, аккумуляторами. Если бы движущей силой был сжатый воздух, за «мотоциклами» тянулся бы шлейф из пузырьков газа.
Сабурова пропустила эту спонтанно всплывшую в мозгу информацию лишь краем сознания, как и то, что разрастающееся чернильное пятно являлось лишь фактором отвлечения ее внимания. Теперь следовало поскорее решать, что делать ввиду приближения опасности. Противников было двое. Численный перевес налицо. К тому же соревноваться с ними в скорости не приходилось. Они передвигались под водой раза в три-четыре быстрее. Рассмотреть, чем они вооружены, пока было нельзя. Но вряд ли они решились на опасное путешествие с голыми руками. Вблизи были люди, которые могли прийти на помощь. Но до них еще предстояло добраться — вынырнуть на поверхность. Катя решилась на отчаянный поступок. Оттолкнулась ногами и стала всплывать. Она уже не думала о том, что в середине подъема следует позаботиться о декомпрессии — переждать несколько минут, пока не снизится концентрация растворенного в крови газа. В конце концов, не так был силен риск развития кессонной болезни. В своем бегстве Сабурова не видела ничего постыдного. Она лишь использовала шанс дать знать об опасности контр-адмиралу Нагибину и тем самым помочь оказавшимся в беде товарищам.
Аквалангисты тут же среагировали на маневр. Они разделились, уходили в стороны и вверх. Между ними стала растягиваться еле различимая при неверном освещении сеть. Их план стал ясен. Обойти Сабурову на подъеме, накрыть сетью и утащить, используя преимущество в скорости.
«Черт», — пронеслось в голове у Кати.
Поверхность была близка, но оказалась недостижимой. Сеть уже была над самой головой. Катя резко повернулась, попыталась выйти из-под нее, выстрелила из подводного ружья в одного из аквалангистов, но промахнулась. Сеть пошла вниз — аквалангисты вывернулись у самого дна. Сеть подхватила Катю, обволокла ее, потащила. Сабурова выпустила бесполезное теперь ружье и выхватила нож. Однако острое лезвие не желало перерезать тонкие, но чрезвычайно прочные нити, изготовленные из какого-то незнакомого Кате материала. Хоть с виду тот и казался чем-то вроде капрона. Ружье никуда не делось, оно продолжало путь, прижатое туго натянутой сетью к боку Сабуровой. Было ужасно ощущать свою беспомощность. Ведь не ранена, не обессилена. Просто обстоятельства оказались непреодолимыми. Все сработало против нее. А ведь можно было перестраховаться, быть более осмотрительной. Но что уж теперь думать?! Ситуация сложилась так, как сложилась — «ушла за поворот». Надо было попытаться использовать свой шанс в тот момент, когда похитители остановятся, вытащат ее из воды. Сабурова более не делала попыток высвободиться, берегла силы. От лишних движений сеть только сильнее стягивала ее тело.
Вскоре исчез, растворился за толщей воды силуэт затонувшего судна. Теперь уже плыли по мелководью, старательно обходя подводные скалы, между которыми лежал собранный в складки подводным течением песок. Пару раз Катю протащило по дну. Похитители привязали сеть к камню и на время куда-то исчезли. Катя вновь попыталась вывернуться из сети, ведь теперь она уже была не натянута. Кое-что ей удалось сделать — высунуть руку со сжатым в пальцах ножом за ее пределы.
Над головой ярко светило солнце, зеркально переливаясь в изменчивых складках воды. До слуха долетали неясные, искаженные водой звуки. Послышался плеск. Тень одного из аквалангистов легла на Катю. Да, это, несомненно, был аквалангист. Он еще не успел снять гидрокостюм. Просто вытащил на берег свой подводный мотоцикл и сбросил ласты. Он наклонился, чтобы схватить край сети и потащить Катю на берег. Но, окунув голову под воду, он стал видеть хуже Сабуровой, у которой на лице все еще была маска. Резко взмахнуть рукой под водой невозможно. Но это оказался один из самых стремительных ударов, на какой только была способна Катя. Лезвие пробило гидрокостюм и вошло в предплечье. Выше ударить не получилось, не дотянулась. Вытащить нож Сабурова не успела. Аквалангист рванулся. Рукоятка выскользнула из пальцев. Вода мгновенно окрасилась растекающейся кровью. Катя до половины освободилась из сети, но уйти ей не удалось. Кто-то тяжелый навалился на нее со спины и тут же вырвал загубник, содрал маску. Ее буквально впечатали в дно, не давали дышать. Сабурова уже задыхалась, когда ее, крепко схватив за руки, выволокли из воды. И тут же она встретилась взглядом с двумя ошарашенными мужчинами. У одного из них сильно кровоточило сквозь прорезанный гидрокостюм предплечье. Только сейчас они поняли, что схватили женщину, и это стало для них настоящим шоком.