Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этой реплики все вновь загудели, перебивая друг друга, переходя с английского на родной греческий.
Я поднял обе руки.
– Парни, прошу без криков и споров просто сообщить мне все, что вам известно по этому делу. Итак, ты, – я приветливо кивнул в сторону крепыша, – видел того, кто подкинул блюдо со змеями. Полагаю, он и попал в зал точно так же, как исчез, – через выход на террасу?
Рыжий и его коллеги тут же закивали.
– Точно! Потому что на кухне чужака непременно заметили бы!
– А вы сообщили эту информацию полиции?
Все тут же вновь загудели, по всей видимости, адресуя родной полиции не лучшие эпитеты. Перебив коллег, слово во второй раз взял худой.
– Разумеется, мы все сообщили полиции. Но нас допрашивал рядовой полицейский – он толком не задавал вопросы, только молча записывал наши показания, не проявив ни грамма интереса.
И вновь раздался подтверждающий гул голосов, в очередной раз заставивший меня с улыбкой поднять руки.
– Благодарю вас, ребята, за полезную информацию! И напоследок просьба: проведите меня из зала вчерашней вечеринки по тому самому выходу на террасу!
Меня бурно поблагодарили за внимание, и худой любезно провел по интересующему меня маршруту: повернув из зала в боковой проход, мы прошли дамский и мужской туалеты, свернули направо и здесь, после нескольких шагов, толкнув сливающуюся со стеной дверь, попали на залитую солнцем террасу со столиками, заполненными в этот час посетителями.
Поблагодарив парня еще раз, я поинтересовался, работало ли это кафе вчера вечером, и услышал в ответ: разумеется, работало – как правило, в вечернее время кафе забито до отказа.
Стало быть, наш змееносец вполне мог, скользнув из дверей, без проблем затеряться в народной массе.
Греческая гастрономия
Не знаю, кто как, а лично я, когда хочу отдохнуть душой и телом от всяческих неприятностей и забот, посвящаю хотя бы час-другой полноправному виду искусства – кулинарии.
Вся эта неприятная история со змеями, хочешь не хочешь, а царапнула мою бессмертную душу. Ведь если выяснится, что, как я и предполагаю, виновна во всем этом Елена, оставлять ее на посту генерального директора Афинского салона никак нельзя – в нашей команде должны работать только чистые во всех отношениях люди.
Размышления на эту тему начали потихоньку доставать меня, как только я проснулся, поэтому сейчас, после самостоятельно проведенного допроса официантов, я твердо решил: баста, карапузики! Закрываем тему на ближайший часик и посвящаем его греческой гастрономии. Искусство услаждать свое чрево на пару с душой – древнейшее из искусств, а я – его преданный поклонник.
Вот почему, вернувшись из «Олимпикуса» точно к концу репетиции, я весело подхватил Дину под руку и объявил начало великого похода в точку греческого общепита. Мы спустились от салона вниз по улице и, попав из Плаки в не менее древнюю часть Афин под названием Колонаки, уютно устроились за столиком славной таверны, где я не раз замечательно обедал в мои прежние приезды.
Дина, как только улыбающийся официант принес нам меню, со смехом отодвинула его ко мне.
– Нет уж, это не для меня – всецело доверюсь твоему вкусу. Открывай меню и озвучивай свои предложения. Я вся – внимание!
Да уж, кулинария – мой конек, мое великое хобби и, повторюсь, великая отдушина. Я люблю готовить сам, когда на то есть время и настроение, а потому каждый поход в ресторан или кафе для меня – лишний повод сделать новые открытия, перенять чужой опыт и просто ощутить радость бытия.
В этой самой таверне, история которой насчитывала больше трех веков, я отведал множество удивительно вкусных блюд и знал наизусть практически все меню, отличавшиеся твердой неизменностью и традиционностью. Поэтому не было нужды его открывать – я попросту вновь подозвал к столику официанта.
– Не будем долго размышлять. Я предлагаю тебе, дорогая, совершенно потрясающий обед в духе древней и вечно юной Греции. Для начала слегка заправимся дзадзики…
Официант кивнул с улыбкой и сделал заметку в своем блокноте, а я поспешил просветить Дину по части этого дивного салата.
– Ты не представляешь, какое это чудо! Салат-паста из особо густого йогурта, тертых огурцов, чеснока и тимьяна. Чудо! Вместе со свежеиспеченным хлебом можно поглотить миску дзадзики, и больше ничего в тебя не влезет. Поэтому нам обоим – мини-порции…
Сами понимаете, эту реплику я с улыбкой адресовал в очередной раз кивнувшему официанту.
– Ну а после салатика перейдем к горячему блюду.
Я на секунду задумался. Поистине традиционная греческая кулинария – богатейший ассортимент чудесных блюд, из которых так непросто выбрать самое лучшее на данный конкретный момент.
– Черт возьми, Дина, так трудно выбрать что-то одно – здесь все так потрясающе вкусно!.. И все-таки предлагаю остановиться на маленьких шашлычках, здесь их называют сувлаки. Отлично прожаренное на живом огне свежайшее мясо. А гарниром к сувлаки превосходно подойдет фасолакью: это стручковая фасоль, тушенная с томатами и луком…
Каюсь, договаривая свою реплику, я уже глотал слюнки.
– Как тебе мое меню? Поверь на слово: язык проглотишь!
Официант, записав заказ, как и я, уставился на Дину, которая только рассмеялась, пару раз хлопнув в ладоши:
– Обеими руками – за! Я моментально проголодалась. А как скоро все это приготовят? Я проглочу две порции!
Официант заверил нас, что дзадзики со свежим хлебом будут через пять минут, а горячее приготовится, пока мы будем уминать салат-пасту. Он удалился, а мы с Диной принялись шутить, обниматься и чмокать друг друга в щечки, вспоминая отельные моменты нашего парижского знакомства и в очередной раз признаваясь друг другу в великой и почти что вечной любви.
– Ты удивительный, – шептала, наклонившись к самому моему лицу, Дина. – Все знаешь, везде был, все можешь. Интересно, ты обратил на меня внимание только потому, что я стала знаменитой после «Олимпийских страстей»?
Я решительно прижал палец к ее губам, заставляя умолкнуть, укоризненно покачивая головой.
– Не святотатствуй, моя драгоценнейшая! Как ты могла такое подумать? Ведь ты – великая богиня, ожившая в девичьем теле, прекрасная и справедливая Афина. Как я мог не влюбиться?..
Я улыбнулся, любуясь ее очаровательной улыбкой, блеском глаз.
– Знаешь, продолжая нашу с тобой игру в богов Греции, я выдвигаю теорию: мощь некогда великих и могущественных богов Эллады сегодня изрядно пошатнуло принятое Грецией православие; ослабевшие боги, чтобы продолжать активную жизнь, периодически вселяются в простых смертных, что обитают здесь, или даже в туристов, которые приезжают в Грецию, чтобы отдохнуть.
Дина с любопытством смотрела на меня чудесно блестящими, округлившимися от удивления глазами. Ее взгляд меня воодушевил.