Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какая горничная? Ночью? – На секунду прекратив дрожать, она посмотрела на меня, как на идиотку.
– Ну, а почему нет? Здесь круглосуточный сервис.
– Кто-то открыл сейф! Это что, тоже горничная?
– Что-то пропало?
– Нет, все вещи на месте, поэтому нам никто не верит. А он ведь мог нас убить!
– Кто он?
– Тот, кто влез. Кто-то забрался с пляжа. – Она схватила меня за плечи и уже практически рвала на мне рубашку.
– Девушка, успокойтесь, отель-то охраняется, кто мог влезть? Вещи разбросаны?
– Нет, все лежит, как лежало… Вы не понимаете, это же самое страшное. Мы только вернулись. А он…
– Вы кого-то видели?
В этот момент к блондинке подскочила вусмерть перепуганная подружка и потащила ее к вилле. Я нашла в толпе Алису.
– Признавайся, твоя работа?
– Моя? Кара, скажи, пожалуйста, когда бы я успела это сделать?
– Пока я была днем в ванной, например.
– Ага, а кто три раза выходил в туалет в «Романтике», а?! – завопила в ответ Алиса. – Три раза – это много!
– Погоди. Во-первых, я много пью. Во-вторых… Ты что, считаешь, что ли? Ну и как бы я успела добежать от «Романтики» сюда?
– А кто тебя знает. Ты первая начала, – буркнула она в ответ.
Боковым зрением я заметила посыльного у нашей террасы. Наконец-то. Я бросилась к нему, на ходу вытащив из кармана чаевые, и выхватила конверт. Внутри лежало золотое кольцо со светло-голубым камнем и записка.
«Как я счастлив иметь свою сладкую девочку…»
Что? Куда?
– Ну, что там? – Алиса заглянула мне через плечо.
Я молча протянула ей листок. Едва глянув, она ухмыльнулась:
– Так…
Договорить Алиса не успела, откуда-то сбоку с криком: «Вот они!» выпрыгнул мужик в очках. Выглядел он, может, и интеллигентно, а вот говорил не очень. За ним притулилась девушка в кудрях, а в тени магнолии дрожал перепуганный посыльный.
– Нехорошо получается, девочки! Отдаем кольцо по-хорошему, да? И берем свой конвертик. – Он недобро сверкнул очками и протянул мне другой конверт.
– Кольцо? Вы имеете в виду этот огрызок? Нате! – Я кинула украшение в его раскрытую ладонь. – Ларимар или доминиканская бирюза, ювелирная разновидность пектолита, силикат кальция, добывается вблизи озера Лаго Энрикильо, красная цена – двадцатка.
– Двадцатка? Я отдал двести! – медленно пробормотал очкастый и испуганно оглянулся на кудрявую девицу.
– Двести?! – взвизгнула та и, видимо, хотела что-то добавить, но повернулась и пошла к морю.
– Погодите. – Я остановила мерзавца, уже было кинувшегося за барышней, и протянула ему листок: – Ваше любовное письмо.
Тот было открыл рот, чтобы ответить, но передумал, вырвал свое послание из моей руки и зашагал в сторону пляжа.
– Вот жмот! Обожаю, когда ты так делаешь, – промурлыкала рядом Алиса. – Ну, что там? – Она кивнула на второй конверт.
Открыв его, я два раза перечитала факс, сунула письмо Алисе и достала мобильник.
– Здесь час ночи. Плюс восемь, это будет…
– Девять утра, – подсказала она. – Звони!
Я нашла в записной книжке номер.
– Семен Эдуардович, здравствуйте, надеюсь, не разбудила.
– Ну, наконец-то! – бодро гавкнул в трубку адвокат. – Я вам звонил весь день и всю ночь. Чем вы там занимаетесь? Я вам уже отправил письмо. Она встречается с каким-то лордом, фамилия…
– Прочла ваш факс только что, – перебила я его. – Деньги уже поступили?
– Поступили ваши деньги. – Он, как всегда, был возмущен. – Вы полетите на встречу?
– Где Олег Викторович?
– Не прилетел еще.
– А вы сами как думаете, что происходит?
– Понятия не имею, – сердито ответил Бульдожья морда.
– И что нам делать? – спросила я как можно ласковее.
– Да откуда я знаю, что вам делать! Вы мне скажите, что вы будете делать. Летите? Не летите?
– Летим.
– Вот и хорошо. А когда Олег Викторович выйдет на связь, я ему сообщу, – ответил он уже спокойнее.
– Ладно, как доберусь до Маврикия, перезвоню. – Я положила трубку и обернулась к Алисе: – Ну, ты все слышала.
– Ничего не поняла. Переведи. – Она махнула листом, будто отряхивая его.
– Что тут непонятного. Госпожа Вандельхох извиняется, говорит, дела задерживают ее на Маврикии, и просит нас прилететь туда. Издержки оплачивает и уже выслала двадцатку на счет. Ты слышала, он сказал: «Деньги поступили».
– Нет, что значит: «в целях безопасности они не поселяются в этом отеле»?
– Она всегда так пишет.
– Всегда – это три дня?
– Да.
– И предупреждает, что жить в том месте, где мы сейчас находимся, опасно?
– Да.
– Охренеть.
Войдя в номер, я раскрыла чемодан и начала бросать в него попадавшиеся под руку вещи. После принятых за день коктейлей голова немного гудела, хотелось спать.
Алиса не унималась:
– Что значит, дела на Маврикии задерживают? Она разве не должна быть в Акапулько? Или в триста восьмом номере?
– Это значит, что в Акапулько ее никогда и не было.
– Хорошо. Кто тогда живет в триста восьмом бунгало?
– Не знаю.
– Так пойдем и посмотрим. – Она резким движением открыла мини-бар, достала ром и разлила его по стаканам. Рядом стояла нетронутая корзина с фруктами.
– В полпервого ночи?
– Почему нет?
– Нет, потому что если «они не поселяются в этом отеле в целях безопасности», то и по территории ночью тоже не бегают. Лучше подумай, как нам быстрее оказаться на Маврикии.
– Без пересадки – никак.
– Ну, ясное дело, с пересадкой. И как можно быстрее. – Я принялась опустошать шкаф.
– Все в порядке, летим завтра вечером через Париж, – отрапортовала Алиса с террасы через полчаса.
Мой чемодан был уже практически собран, Алисины вещи тоже.
– Раньше никак? – поинтересовалась я, высунувшись на балкон.
– Никак. В восемнадцать сорок пять вылет. – Она затянулась сигаретой. – У дома наших соседок охрану поставили.
– Неужели?
Вокруг виллы действительно бродил юноша с рацией и, казалось, абсолютно не понимал, что ему надлежит делать. В темноте шумел океан – начался прилив.
– Вообще они молодцы, что выдали караул. Так спокойнее. Оставим балкон открытым на ночь?