Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она неодобрительно поджала губы, отчего щеки Джиа вспыхнули.
— Не то чтобы уединение имело значение для вас двоих, — пробормотала она. — Но мы с Элис уедем после свадьбы. — Она натянула перчатки. — Двух дней должно хватить.
Целых два дня наедине с Лэнденом. Джиа вдруг осознала слова Клары, словно в первый раз. Несмотря на тревогу по поводу предстоящей ночи, при мысли о том, что придется делить постель с Лэнденом, Джиа охватило возбуждение. В животе у неё всё сжалось, в голове бешено закрутились мысли. Он поцелует её, как в тот раз в комнате. Жар залил лицо и завязался узлом где-то внизу. Она моргнула, пытаясь сосредоточиться.
— Но, Клара…
— Хватит, Джианна.
Клара нетерпеливо вздохнула.
— Все невесты нервничают в день свадьбы. — Она сжала руки Джиа в своих, и та оценила попытку успокоить её. — Нет более крепких уз, чем узы брака.
Клара отпустила руки Джиа и отвернулась.
— Нам всем приходится жертвовать.
Вот тебе и нежное утешение.
— А теперь иди, заканчивай собираться.
Подавив желание выложить всё начистоту, Джиа сделала, как ей было велено. Сейчас у неё не было выбора. Пытаться объяснить своё видение было бесполезно, особенно сейчас, когда внимание Клары было всецело поглощено другим. Свадьба любимого племянника начнется в любую минуту. Вряд ли она откажется от планов.
Вернувшись в свою комнату, Джиа задумалась, что же ей делать. Взяв камею, она крепко сжала её, пытаясь вызвать другое видение, которое могло бы рассказать о судьбе Клары. Когда ничего не произошло, Джиа приколола брошь к воротнику и попыталась прогнать страхи.
Клара была в отличной форме. Хотя у Джиа не было и намека на то, когда именно всё произойдет, кровать в её видении означала, что заболеет она здесь. Эта деталь заставила её сделать вывод, что данный момент Клара в безопасности.
Она должна верить в это, если надеялась пережить сегодняшний день. Когда Клара вернется из Саратоги, Джиа будет за ней присматривать. Не успела она успокоиться, как в дверь постучали.
— Пастор приехал, — сказала Элис, заглядывая в комнату. — Все готовы.
Она сделала глубокий вдох и последовала за Элис. Лэнден стоял в холле у подножия лестницы. Её сердце затрепетало. В темном пиджаке и сером галстуке он выглядел таким красивым. И несчастным.
Да, она думала, что готова нести бремя его страданий в обмен на спасение его жизни, но, глядя на него сейчас, с опущенными плечами и головой, уже не была так уверена. Лучше уж гнев. Когда он заметил её на лестнице, и его глаза стали голубыми как лед, презрение и отвращение в них Джиа восприняла почти с облегчением.
Он никогда не простит ей того, что она разрушила его жизнь. В памяти всплыло полное муки лицо Шарлотты Филкинс. Джиа сморгнула её образ и спустилась по лестнице. С каждым шагом она всё острее ощущала тяжесть обручей и нижних юбок под пышными верхними. Красивые кружева и шелковые украшения казались ей совершенно чужими — как и мужчина, за которого она выходила замуж.
Она ничего о нём не знала. Всё, что она знала — это его гнев. Гнев, который она вызвала, заставив его сделать это. И поцелуй — жар, который горел в его глазах, когда его охватывало желание. Гнев и желание. Вряд ли это то, на чем можно строить брак.
До жениха оставалось всё меньше расстояния, и её сердце забилось быстрее. К удивлению, когда она приблизилась, Лэнден перестал хмуриться. Он выпрямился, и хотя черты его лица остались неподвижными, глаза выдавали чувства. Жар в его взгляде говорил ей, что ему понравилось то, что он увидел. То, как он перевел дыхание, подтвердило догадку.
Несмотря ни на что, он всё ещё хотел её. Её сердце подпрыгнуло. От этой мысли Джиа воспарила. Не то чтобы она была настолько глупа, чтобы надеяться, что он когда-нибудь полюбит её. Но если его страсть к ней каким-то образом растопит ледяную ненависть, возможно, он сумеет привыкнуть к ней. Может, даже привязаться.
Эта надежда расцвела, когда он безмолвно уставился на неё. Его губы приоткрылись, будто он собирался что-то сказать, и Джиа смотрела в его красивое лицо, ожидая слов утешения. Чего угодно, что могло бы помочь ей поверить, что она не совершает самую большую ошибку в своей жизни.
Вместо этого он предложил ей руку и сказал:
— Давай покончим с этим.
Спустя час Лэнден обнаружил себя женатым. К его удивлению, особой разницы в своей жизни до и после произнесения клятв он не ощутил. Небо не рухнуло на голову, мир остался прежним, словно ничего и не изменилось. И всё же, ничего уже не было таким, как раньше.
Господи, он был таким идиотом. Все эти годы он думал только о том, как устроить будущее своих брата и сестры. Если Элис страдала от мучительной застенчивости, то Алекс постоянно влюблялся. Лэнден так сосредоточился на том, чтобы их будущие браки сложились удачно, что даже ни на секунду не задумался, что именно он может оказаться тем, кто как раз заключит унизительный союз.
Алекс наверняка оценил бы иронию. Только в прошлом году Лэндену пришлось вмешаться, отговорив Алекса от женитьбы на работнице таверны, которая явно охотилась за его деньгами. Брат сейчас находился в Сиракузах и снова был влюблен. Он написал Лэндену о планах жениться после окончания колледжа, но Лэнден сомневался, что эти отношения продлятся так долго. Алекс вез свою невесту в Мисти Лейк, чтобы познакомить с семьей, но даже если Лэнден не одобрял эту кандидатуру, он мало что мог сказать против. Он потерял свое влияние, женившись на Джиа, и Алекс наверняка воспользуется этим и бросит Лэндену этот факт в лицо.
Он проглотил эту горькую пилюлю вместе с последним глотком шампанского. Глядя на Джиа со своего места у камина, он всё ещё не мог поверить, что она — его жена. Шампанское ослабило тугой узел у него в животе, и теперь он стоял, будто оглушенный, осознавая, что женился на женщине, которую едва знал.
Джиа сидела в углу комнаты, Элис находилась рядом с ней. Несмотря ни на что, он видел непоколебимую преданность своей жены Элис. Джиа не хотела быть в центре внимания, как большинство невест. Скорее, люди сами летели к ней.
Проклятое пламя, притягивающее обреченных мотыльков.
А она притягивала, да. Мужчины толпились вокруг нее, как и на вечеринке в саду, соперничая за внимание новой прелестницы Мисти Лейк. У всех в глазах светилось одинаковое восхищение. Тетя Клара и Элис отлично поработали над свадебным нарядом Джиа. И ему, самому глупому мотыльку, было трудно отвести от неё взгляд.
Джиа шепнула что-то Элис и подошла к столу, на котором стояла чаша с пуншем. Сделав большой глоток из бокала, она вышла в патио. Обернувшись к окну, он заметил, что девушка стоит одна. И это тот редкий момент, который он просто не мог упустить.
Лэнден пересек комнату и вышел в патио следом за ней. Не подозревая о его приближении, Джиа стояла у каменной стены, теребя кольцо на пальце.