Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрэнк и Джо снова улыбнулись.
– Значит, дело далеко не раскрыто, – уточнил Фрэнк.
– Все это хорошие зацепки, – произнес мистер Харди. – Может случиться так, что магазин находится недалеко от места, где живет подозреваемый. Хотя это ничтожный шанс, мы не можем позволить себе его упустить. Я возьму все это с собой в Нью-Йорк и посмотрю, что удастся узнать. Вполне вероятно, что я приеду ни с чем. Но будьте готовы и к тому, что я вернусь с ценной информацией.
Мистер Харди положил в дорожную сумку парик, куртку и шляпу и поставил сумку возле рабочего кресла – он привык, что в любое время его могли вызвать из дома по какому-то срочному делу.
– Сегодня уже поздно что-то предпринимать, – сказал он, взглянув на часы, – но завтра, как проснусь, сразу отправлюсь в город. А вы, пока меня не будет, держите ухо востро, глядишь, еще какие-то улики всплывут. Дело далеко не закрыто.
И мистер Харди, дав понять, что беседа окончена, снова переключился на свои рабочие дела.
Фрэнк и Джо покинули кабинет отца в сильном возбуждении. Они легли спать, но долго не могли уснуть – все время обсуждали таинственную кражу в особняке.
– Этот вор, должно быть, очень умен, – пробормотал Джо.
– Чем умнее мошенники, тем тяжелее им падать, – ответил Фрэнк. – Если это преступление не первое и об этом парне есть данные в полицейской базе, отец его быстро найдет. Помнишь, он говорил, что умных мошенников не бывает – потому что, если человек действительно умен, он не станет мошенником.
– Согласен, – поддержал брата Джо. – Но уже сейчас понятно, что преступник – изворотливый тип.
– Теперь ему придется стать еще более изворотливым – у отца на него уже есть несколько улик. А папа никогда не отступает, пока не поймает преступника, – произнес Фрэнк.
– И мы тоже, – зевая, сказал Джо.
После этого братья сразу уснули. На следующее утро, спустившись к завтраку, они узнали от матери, что отец, как только проснулся, сразу улетел в Нью-Йорк.
– Не успокоюсь, пока он не вернется назад, – сказала миссис Харди. – С каждым разом эти поездки становятся все опаснее и опаснее.
Но мистер Харди, сообщила она сыновьям, обещал позвонить, если не сможет вернуться к ужину, а потом с лукавой улыбкой добавила:
– Отец просил передать, что если останется в Нью-Йорке, то ждите от него сюрприз.
Больше миссис Харди ничего не сказала.
Фрэнк и Джо отправились в школу, но все утро никак не могли сосредоточиться на учебе. Они все время думал об отце – как у него там дела и на какой сюрприз он намекал?
Перри Робинсон в тот день тоже был в школе. А когда занятия закончились, он сообщил Фрэнку и Джо, что больше учиться не будет – он вынужден бросить занятия.
– Мне придется помогать отцу. Одному ему теперь будет трудно, тем более что работы у него пока нет. Завтра, в час, я выхожу на смену в супермакет.
– А как же колледж! – воскликнул Фрэнк.
– Ничего не поделаешь, – ответил Перри, скривившись. – Мне и так повезло, что доучился до последних классов. От планов насчет колледжа придется отказаться. Вместо учебы займусь работой – узнаю на практике, каково это. Во всем есть своя хорошая сторона. Начну в супермаркете с нуля – а потом, лет через пятьдесят, глядишь, стану там самым главным. – Он улыбнулся: – А пока буду принимать товар.
– Слушай, да ты за что ни возьмешься, со всем отлично справляешься! – попытался подбодрить его Джо. – Жаль, конечно, что твои планы насчет колледжа накрылись. Длинный, но ты все равно не сдавайся. Кто знает, как все обернется. Может, вора найдут.
Фрэнк и Джо хотели рассказать Перри об уликах, которые они нашли, но обоим одновременно в голову пришла мысль, что не стоит обнадеживать приятеля, пока в деле нет никакой ясности. Поэтому они просто попрощались и пожелали ему удачи. Перри изо всех сил старался быть веселым, но его улыбка была вымученной – и братьям было искренне жаль его, когда он отвернулся и пошел от них по улице.
– Обидно за Длинного, – произнес Фрэнк, когда они с Джо направились домой. – Один из лучших учеников! Он заслуживал поступить в колледж.
– Я думаю, мы просто обязаны разгадать этот ребус с ограблением башни, вот и все! – заявил Джо.
Ускорив шаг, они поспешили домой. Им не терпелось узнать, приехал ли отец, привез ли какие-то новости по делу? Или он все еще в Нью-Йорке?
Первым делом братья заглянули в гараж. Однако, когда они увидели в нем лишь машину матери, сразу стало понято, что отец не вернулся, – мистер Харди уехал в аэропорт на своем автомобиле, и, судя по всему, машина все еще оставалась на стоянке аэропорта.
– Отца еще нет! – взволнованно произнес Джо. – Вероятно, теперь мы узнаем, о каком сюрпризе он говорил.
Войдя в кухню, Джо позвал миссис Харди:
– Мама!
– Я наверху, дорогой.
Перескакивая через две ступеньки, братья быстро поднялись на второй этаж. Миссис Харди встретила сыновей в дверях их спальни и, улыбнувшись, показала на чемодан, лежащий на кровати Фрэнка.
С озадаченным видом ребята взглянули на мать, и тогда миссис Харди достала из кармана билеты и деньги.
– Ваш отец хочет, чтобы вы прилетели к нему в Нью-Йорк. Ему нужна помощь в деле, ради которого он уехал, – пояснила она, передавая сыновьям билеты и деньги.
Фрэнк и Джо на мгновение лишились дара речи, но, осознав, что произошло, набросились на мать и заключили ее в свои медвежьи объятия.
– Супер! – воскликнул Джо. – Вот это сюрприз!
Фрэнк с нежностью посмотрел на мать.
– Ты, наверное, немало времени потратила на то, чтобы купить нам билеты. Как бы я хотел, чтобы и ты поехала в Нью-Йорк, – участливо произнес он.
Миссис Харди рассмеялась.
– Если я и поеду в Нью-Йорк, то чтобы отдохнуть там, мои дорогие, – а не для того, чтобы бегать по полицейским участкам и воровским притонам! – поддразнила она сыновей. – Я поеду в другой раз, а сейчас нам нужно спешить. Быстро перекусите, и я отвезу вас в аэропорт.
Не прошло и двух часов, как ребята уже летели в Нью-Йорк. В аэропорту их встретил мистер Харди и отвез в гостиницу, где снял для них соседний номер. Как только они вошли в него и закрыли дверь, мистер Харди заговорил:
– Дело приняло интересный оборот, и нам, возможно, потребуется серьезное расследование. Вот почему я попросил вас приехать.
– А что произошло? – нетерпеливо спросил Фрэнк.
Мистер Харди рассказал сыновьям обо всем, что сделал, когда прибыл в город: сначала он отправился в офис компании, изготовившей рыжий парик. Там он передал свою визитку управляющему, и его незамедлительно приняли.