Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Метрах в тридцати впереди скользил Дю-Жхе, бесшумный словно тень, видящий во тьме, как сова. Справа, слева и сзади тоже двигались бойцы из охранения, а мы тесной группкой шагали в центре — Макс впереди, потом мы со жрецом едва не под ручку, и сзади двое веша.
И гирван неохотно, но рассказывал мне о своей религии.
Что чистые души, вырвавшиеся из Колеса Воплощений, вполне могут покинуть этот мир, но они выбирают вернуться, снова окунуться в эту юдоль скорбей, чтобы помочь тем, кто еще остался. И что они занимаются разными делами — кто проповедует, несет слово мудрости, кто лечит, кто просто творит маленькие добрые дела, оставаясь незаметным.
Именно их именуют Надзирающими.
Но из их числа выделяется тот, кого именуют Сжигающим Мосты, он несет гибель, разрушение и обновление, он уничтожает то, что мешает распространению истинной веры, он способен низвергать государства и низводить к ничтожеству могущественные народы, обращать в пыль планеты.
— И вы решили, что это я? — я нервно хихикнул. — Что за дурь. Йухиро мог обознаться! А вы поверили?
— Все признаки налицо! — горячо воскликнул жрец. — Ты прошел все испытания! Истинно ты есть ты! Даже если сам не осознаешь себя!
— Так на кой хрен брать меня в плен?
— А чтобы ты возглавил нашу армию, чтобы мы наконец подчинили себе Гегемонию!
Тут челюсть упала не только у меня, недоверчиво хмыкнул слышавший это Макс, дружный переливчатый свист испустили Зара и Нара.
— Вот тебе и верные союзники, самые первые, — пробормотал я. — Четыре века дружбы. Все это время держали нож за пазухой и ждали только, пока кайтериты ослабнут, чтобы вылезти самим. Давай заткнем тебе рот, святой отец, я услышал все, что хотел… А ну-ка!
Жрец пытался бухтеть дальше, но мы вставили ему кляп и дальше шли в молчании.
Из тьмы выдвинулись очертания знакомых утесов, я услышал шум лижущих берег волн, а затем и радостные голоса соратников. Дорога свернула в очередной раз, и я по глазам ударило яркое фиолетовое сияние — портал работал.
Но вот у стоявшего рядом с ним Веррада вид был совсем не сияющий.
— Настроить не могу, — признался он. — Тут нет консоли… Поэтому можем только назад. Откуда мы пришли.
Значит снова на Бриа? Не лучший вариант, но что делать, не оставаться же здесь?
— Этого в белом связать, — принялся отдавать я приказы. — Оружие и припасы собрать. Там нас могут ждать, поэтому…
Глава 6
Я проскочил через фиолетовый огонь следом за Дю-Жхе, и оказался в хорошо знакомом портальном зале. Тут мы с Веррадом провели не один час, ковыряясь с креплениями и соединениями, вон у той стенки я упал, когда меня ранили, и я пытался прийти в себя.
Но сейчас тут были чужаки.
Плечо дернуло болью, но я вскинул автомат, и повел стволом за разбегающимися фигурками.
Вояки Равуды точно не ждали, что кто-то явится из погасшего вроде бы портала. Расположились тут как у себя дома, раскидали шмотки, разве что ботинки не поснимали и носки сушиться не развесили.
Мимо проскочил матерящийся по английски Билл, за ним еще кто-то, а потом пальба затихла, поскольку стрелять оказалось не в кого.
— Проверьте выживших, и обыщите все, — приказал я. — И очень быстро.
Я очень надеялся, что среди валявшихся на полу тел обнаружится сам Равуда, но увы. Раненых мы не добили, мои бойцы просто вытащили их наружу и выкинули в заросли, ну а сами заняли почти те же позиции, что и сутки назад.
Разве что пришлось перекрыть еще и те дырки, которые проделали штурмовавшие.
— Нам надо в Столицу, помнишь? — я посмотрел на Веррада со значением: доставишь, куда нужно, мы тебя наконец отпустим — иди на все четыре стороны, хоть обратно в армию.
— Помню, — буркнул он. — Только они… я не знаю, что они делали с порталом!
И в голосе его прозвучало настоящее отчаяние.
В тишине и покое мы просидели каких-то полчаса, затем снаружи донеслись выстрелы.
— Равуда, — доложил Дю-Жхе. — И народу у него много.
А нас всего три десятка с небольшим, и это значит — каждый ствол на счету, в том числе мой.
Я прошел по коридору и шлепнулся на металлический пол рядом с Юнессой. Осторожно выглянул наружу — все тот же лес, елочки с глазами на ветках, дальше деревья повыше, серые тучи, вновь набрякшие дождем.
И перебегающие от укрытия к укрытию фигурки в бронезащите.
— Как-то паршиво стрелять по своим, — буркнула занга.
— Им совсем не паршиво, — ответил я, и тут же пули зацокали по металлу, словно особенно крупный град.
Я выцелил самого шустрого, и полоснул ему очередью по ногам так, что тот упал. Далекий крик заглушило новой очередью, а потом все звуки поглотил рев самолетного двигателя.
Это еще что?
Вояки Равуды бросились обратно, словно зайцы, обнаружившие голодного волка. Громогласный визг обрушился на нас, и над кронами, едва не задевая их брюхом, пронесся легкий охотник класса «Смерч».
— Твою мать, — прошептал я, не слыша себя, но зато ощущая, как вибрируют кости черепа.
Похоже кайтериту надоело возиться с нами, и он неведомым образом вызвал поддержку с воздуха. Одного самолета, пары выпущенных с него ракет хватит, чтобы превратить тот кусок линкора, в котором мы укрываемся, в груду металлолома, нафаршированную кровоточащим мясом.
— Всем отходить! — гаркнул я. — Быстро! Быстро! За мной!
И рванул по коридору в портальный зал.
Веррад оглянулся на меня через плечо — глаза выпученные, лицо белое.
— Уводи нас отсюда! — заорал я. — Куда угодно! Хоть обратно к гирванам!
Жрец в белом балахоне и его приятели по крайней мере не станут бомбить нас, я им нужен живым и здоровым.
— Настройка сбита! Я не знаю… — начал Веррад свой обычный речитатив.
— Уводи, — я стиснул его плечо. — Иначе мы все здесь останемся, все до единого. Быстрее, чтоб я сдох.
В этот раз рядом прозвучало знакомое «хррр», и глянув под ноги, я обнаружил там Котика. Явился, когда не ждали, рожа возмущенная, на ней написано, и «как вы посмели бросить несчастную кисоньку»?
В зал вбегали бойцы, физиономии были усталые и мрачные — давно толком не отдыхали. Ну а расслабон, который многие жрали на Гирвандо, обманывает, он не снимает утомление, а только делает вид, что снимает, и потом за это приходится расплачиваться.
Все вокруг затряслось, я оглох, меня швырнуло в сторону, я