Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Данир кивнул на Айрис, та же только и смогла что пролепетать:
— Что происходит?
— Не смейте меня трогать! — Марина вскочила, выставив вперед вилку, как оружие. — Проткну горло первому, кто сунется!
— Тише, детка! Не буянь! — расхохотался один из офицеров, лысый со шрамом через бровь. — Можно эту мне?
— Если глаз не жалко, забирай, — хмыкнул Данир и перевел взгляд на Айрис — тяжелый, нехороший такой взгляд.
— Отвечаю на твой вопрос, милая, — почти ласково произнес он. — Мы с тобой все-таки поженимся. Правда, по-морскому. Это значит, что, как только ты мне надоешь, отправишься в бордель на Джампагуа или на невольничий рынок. Поэтому в твоих интересах нравиться мне как можно дольше. Одним словом, будь послушной девочкой. Это всех касается, — он обвел глазом замерших невест. — Особенно тебя, Торуоли, и тебя, Селена Марон. Она мне просто понравилась, — он снова кивнул на Айрис, — а вот к вам, вернее, к вашим родителям у меня большие претензии. Месть — блюдо холодное. Как же мне сейчас сладко на душе, вы даже не представляете.
— Мы — невесты магов Саадула, — робко протянула Айрис. — Ты ведь сам нас туда везешь…
— Говорили, что ты глупая, но не ожидал, что настолько, — вздохнул Данир, вставая. — Посмотрим, какая ты в постели. Там ума не надо, но будешь лежать бревном — быстро в кубрик отправлю. В компанию к Селене. Такую корову ни один офицер не захочет, а вот для матросни — самое то.
Щеки Селены вспыхнули, но девушка умела держать себя в руках.
— Значит, никакой сделки с Магическим доменом Саадула не было? Капитан Маурсон — лжец?
— Не только лжец, но и очень продажный человек, — довольно кивнул Данир. — Я подкупил его еще год назад, но кроме меня он работает и на Арваду, и на пиратов с Джампагуа. Сделка с Саадулом была, вот только маги не называли конкретных имен. Им нужны были любые пять женщин Домники, которые бы согласились стать их женами. В мире полно рабынь, они могут быть и женами, и любовницами, но Магический домен принципиально не признает рабства. Жаль, потому что я собираюсь их с этим прекрасным явлением познакомить.
— Вы замените нас другими девушками? — догадалась побледневшая Скарлет.
— Совершенно верно, — подтвердил капитан. — На Джампагуа меня уже ждут пять верных рабынь, которые согласны сыграть любую роль, лишь бы я избавил их от страшной участи. Их купили, чтобы скормить портовому дракону. Ради жизни они готовы на все. Знакомая ведьма с ними уже поработала, убедив их гипнозом, что они и есть девы с острова Домника, все знатные, богатые и с огромным чувством долга перед родиной. Ждут не дождутся, чтобы выйти замуж за колдунов. А ваша судьба, дорогуши, теперь только в моих руках.
— А как же шесть фрегатов? И адмиральский чин? — едва слышно спросила Айрис. — Ведь на острове обо всем могут узнать.
— Дурочка моя, ты слишком много фантазируешь, — хмыкнул Арбэл. — С тобой мы еще порешаем, а эти, — он кивнул на невест, — к тому времени, как я вернусь в Домнику, уже сгниют в борделях. Я об этом лично прослежу. Папочкам же передам дракона и милые бумажные конвертики со слезными прощаниями. Я их, кстати, уже приготовил. Что касается тебя, то выбор широк. Либо станешь моей женой по-настоящему, либо присоединишься к ним.
— Правильно я тебе отказала в прошлом году, — Марина плюнула в сторону Данира, но плевок попал на сапог лысого офицера, который от этого лишь взбесился. Дочь Торуоли хоть и слыла вспыльчивой и боевой особой, но против опытного моряка была, как дворовая шавка перед львом. Моряк, не особо напрягаясь, выбил вилку, и поймав Марину за волосы, стукнул ее головой о переборку.
— Еще раз на палубу плюнешь, зубы выбью, — мрачно произнес он, а Данир лишь рассмеялся.
— Плевать на палубу — дурная примета, — пояснил капитан. — Он выбьет зубы, а я пальцы сломаю. Ни первые, ни вторые вам точно на моем корабле не понадобятся. Вас сюда работать другим местом взяли. А ты, Марина, не права. Если бы не отказала, то глядишь, и не было бы тебя сейчас с нами. Я ведь твое имя вписал только потому, что обиделся тогда сильно. Сейчас как-то уже все равно, мне Айрис куда больше нравится, но обиды я не забываю.
— А я тебе что сделала? — ровным голосом спросила Селена. — Мы и не встречались-то ни разу.
— Мы — нет, зато с твоим отцом я одно время в карты играл. И всегда проигрывал, хотя новичком себя не считаю. А потом другой игрок мне сказал, что генерал Марон — шулер, каких поискать, и у него редко кто в выигрыше оставался. Ты — моя маленькая месть. Хотя, сдается, этот мой мелкий укус, он и не почувствует. Но я все равно ему потом напишу в подробностях о твоей судьбе. Глядишь и проберет старого борова.
— Но губернатору же ты в карты не проигрывал? — спросила Скарлет, тоже пытающаяся сохранять твердость духа. У нее это получалось хуже, чем у Селены, потому что голос в конце задрожал.
— Ох, а про твоего папочку я могу рассуждать бесконечно, — снова расплылся в улыбке Данир. — Начнем с того, что это мой отец должен был стать губернатором острова, а закончим тем, что господин Лавуатье три года не желал выдавать мне капитанское удостоверение и томил меня на берегу. Я еще тогда хотел парней знакомых нанять, чтобы они с дочками его повеселились, но потому с Маурсоном познакомился и придумался план мести поинтереснее. Ну что? Всем все стало ясно?
— А ее для количества взял? — Марина перестала выбиваться из рук Лысого и кивнула на Айрис.
— Донна Этвелл — жадная до денег курица, — вздохнул Данир. — Пришлось бы расстаться или с виллой, или с приличной суммой. А так — даром.