Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По-моему, эта красавица для тебя слишком много значит, Али, — в упор смотря на Алекса, произнёс дей, — отпуская её, ты должен понимать, какие тебя ждут последствия. Думаешь, она оценит твой благородный жест и не выдаст тебя властям?
— Омар, я был глупцом, думая только о своих желаниях, забыв, что леди Кристина живой человек, — промолвил сэр Стэнли, обхватив голову руками, — если мне придётся отвечать за мой поступок, я готов.
— Не принимай опрометчивых решений, Али, — произнёс Омар, прекрасно зная импульсивный характер брата, — обдумай всё как следует, а пока продолжи общаться с Амирой. Возможно, она ответит на твои чувства, и тогда…
— Она не ответит, — оборвал дея Алекс, посмотрев на него потемневшими от волнения глазами, — она скорей умрёт, чем станет иметь со мной что-то общее!
— Тогда поступай так, как считаешь нужным, Али, — после минутного молчания сказал Омар, — когда ты намереваешься сообщить девушке о её свободе?
— Я не знаю, Омар, — вновь схватившись за голову, произнёс сэр Стэнли, — я ничего не знаю! Я не хочу неволить Амиру, но больше всего я боюсь потерять её навсегда!
— О, Аллах, что же ты прикажешь с этим делать мне? — нетерпеливо спросил дей.
— Дай мне время, — немного успокоившись, попросил Алекс, — я всё улажу, поверь мне!
— Я даю тебе несколько дней на то, чтобы озвучить своё решение, Али.
С трудом дождавшись окончания ужина и вернувшись в свои покои, сэр Стэнли долго стоял на балконе, примыкающем к спальне. Взор его был обращен на усыпанное яркими звёздами небо. Ещё никогда в своей жизни Алекс не принимал серьёзных решений. Выбор за него делали родители, дед и брат. Но теперь в его руках находится жизнь хрупкой девушки, с недавних пор занимающая все его мысли. Он может женится на ней, ведь препятствий для этого брака у него точно нет. Когда-то у него была невеста. Красивая француженка, дочь его крестной матери. Но она сбежала с французским офицером, едва ей минуло восемнадцать, и Алекс не осуждал её. Они с Мари были слишком разными, к тому же девушка была на несколько месяцев старше…
Сэр Стэнли не мог сказать, что является достойным женихом для дочери графа Харрингтона. Он всего лишь барон, хотя и был наследником графского титула, его происхождение до сих пор у многих вызывало вопросы, а репутация… Алекс горько усмехнулся. Повеса, развратник и негодяй… Вот как о нём отзывались в Лондоне и предпочитали держать от него подальше своих дочерей и сестёр. Именно поэтому молодой человек предпочитал проводить как можно больше времени на Востоке, вызывая недовольство деда. Но на Востоке он мог быть самим собой! Свободная джилабеа и шаровары нравились ему намного больше, чем строгий европейский костюм, каждый раз напоминающий Алексу о том, что он так и не стал своим среди Лондонских аристократов.
Но он готов меняться и только ради того, чтобы стать достойным девушки, подобной леди Кристине.
Сэр Стэнли был уверен, что это не любовь, но уж если выбирать женщину, с которой ему придётся приложить всю жизнь, то это непременно должна быть красавица с дерзким характером и глазами цвета неба в пустыне!
Находясь в своей комнате, Кристина тоже не могла успокоиться. С ногами забравшись на оттоманку, девушка вертела в руках цветок апельсинового дерева, вдыхая головокружительный аромат. Она совершенно запуталась в своих чувствах!
Разум говорил, что она должна выкинуть из головы неуместные мысли о человеке, который намеревается сделать её своей игрушкой, но глупое сердце… Оно предавало её всякий раз, стоило ей заглянуть в янтарные глаза своего поработителя. Али… Леди Харрингтон шептала это имя одними губами, боясь произнести его вслух.
Ей стоит поскорей придумать план побега, иначе она не сможет устоять перед соблазном и позволит красивому варвару то, о чём будет жалеть всю жизнь.
В комнату как обычно совершено бесшумно вошла Саусана с огромным подносом в руках.
Крисси была не прочь подкрепиться, ведь за обедом не могла съесть и кусочка, вглядываясь в потемневшие очи брата дея. Девушка никогда не думала, что глаза могут так внезапно менять свой цвет! Неужели его так сильно потрясли её слова?!
- Госпожа, завтра вам предстоит поездка на базар вместе с остальными наложницами, — произнесла мулатка, отвлекая леди Харрингтон от грустных мыслей, — Зарифа велела вам быть готовой.
Базар! Кристина не могла проверить свой удачи! В многолюдной и шумной толпе у неё наверняка появится возможность сбежать. Осталось только молиться, чтобы ничего не помешало ей исполнить задуманное!
Джилабеа — Национальная одежда народов Северной и Центральной Африки, длинная (до пят) мужская рубаха без ворота с широкими рукавами. Более дорогие делаются из тонкого сукна, у бедняков — из самой дешёвой ткани.
Утро для леди Харрингтон прошло как в тумане. Всю ночь она думала о том, что у неё появится возможность вернуться домой, но при этом не испытывая желанной радости. Непонятная горечь заполнила всё существо и не желала покинуть!
Утром Саусана, как обычно, помогла ей привести себя в порядок и надела на неё нежно розовое платье с длинными рукавами. Позавтракав с остальными наложницами, Крисси стала ожидать поездки на базар, слыша громкие удары своего сердца.
Путь до базара был долгим, но комфортным. Несколько карет выехали из дворца вместе с многочисленными охранниками, но леди Харрингтон это не сильно волновало. Она была уверена, что найдёт способ, чтобы усыпить их бдительность.
Попав на базар, Кристина с любопытством оглядывалась по сторонам. Ещё никогда ей не приходилось бывать в таком необычном месте! От разнообразия шумов, запахов и красок кругом шла голова. На прилавках ярких палаток было столько диковинных товаров, что девушка не знала, куда ей стоит смотреть! Плетеные корзины, разноцветные ткани и шали, пушистые ковры, дорогие украшения, благовонные масла… А обилие уличной еды заставило леди Харрингтон испытать голод, несмотря на очень обильный завтрак.
На время забыв о своей главной цели, Кристина вместе с остальными наложницами разглядывала товар в палатке золотых дел мастера. Любуясь необычным янтарным ожерельем с камнями различных оттенков, девушка не сразу заметила, что к ней приблизилась Ранья.