Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она одарила его в ответ сияющей улыбкой:
– Спасибо, ты тоже.
– Приятно видеть вас полной сил.
– Приятно чувствовать себя такой. – Перебирая жемчужины ожерелья, она наклонилась к нему и доверительно сообщила: – Моя подруга Джоан вытащила меня к врачу, который когда-то лечил ее от клинической депрессии.
– Это замечательно.
– Ничего хорошего, если она подсядет на эти лекарства, – буркнул Том.
Сьюзен повернулась и серьезно посмотрела на него.
– Доктор уверяет меня, что антидепрессанты не вызывают зависимости.
– То же самое они говорили о валиуме, и ты знаешь, что произошло с моей матерью.
Джейк удивленно посмотрел на Тома. Он никогда не слышал, чтобы тот говорил о своих родителях. Джейк знал, что они жили на севере и умерли еще до рождения Рейчел. Видимо, у них были свои проблемы.
Сьюзен с извиняющимся видом улыбнулась Джеймсу:
– Том считает, что все, у кого есть проблемы с психикой, обречены попасть в сумасшедший дом.
– Ты не больна психически, и тебе не нужны все эти препараты. Тебе просто надо чаще выходить из дома. Я тебе это повторяю уже несколько месяцев.
Джейк заметил, что лицо Сьюзен исказила гримаса боли.
– Ну вот, я так и сделала, – мягко сказала она. Джейк поднял бокал.
– И я очень этому рад. – Он улыбнулся жене и повернулся к Тому: – Как съездил в Денвер?
– Хорошо. – Том сделал глоток из своего бокала. – Я кое с кем познакомился, думаю, из этого может выйти что-нибудь стоящее.
– А как прошла встреча в «Алко петролеум»?
– Отлично, думаю, что со слиянием компаний проблем не будет.
– Никаких сюрпризов?
– Никаких, вплоть до того момента, когда самолет приземлился в аэропорту Талсы. – Том посмотрел на свою жену.
– А что там случилось?
– У ворот меня встречала Сьюзен.
Джейк удивленно распахнул глаза. Он никак не ожидал, что Сьюзен приедет именно в аэропорт. Авария с машиной Рейчел произошла как раз у въезда на его территорию.
Сьюзен, приподняв плечи, робко улыбнулась:
– Я думала, Том приятно удивится. А получилось, что я безумно напугала его.
– Черт возьми, так и было, – прорычал Том, – я решил, что кто-то умер.
Том с улыбкой потрепал жену по руке, но глаза его оставались суровыми.
– Раньше я всегда встречала тебя в аэропорту, – мягко напомнила Сьюзен, пожимая руку Тома.
– Да, когда-то так и было. – Отняв у нее руку, он потянулся к бокалу.
Сьюзен посмотрела на него с тоской в глазах. Джейк почувствовал облегчение, когда появился официант, чтобы принять у него заказ.
– На конференции был еще кто-нибудь из Талсы? – спросил Джейк, чтобы заполнить возникшую паузу.
Том повертел в руке бокал.
– Э… только Келли Бэньон. Ты знаешь Келли, Джейк?
Да, он знал Келли. Самоуверенная блондинка с красивыми округлыми формами, лет под сорок. Она работала в конкурирующей юридической фирме и носила короткие юбки.
Они с Томом в прошлом месяце были оппонентами в одном важном деле, и она довольно много времени проводила в офисе Тома, уточняя детали соглашения.
«Наверное, больше, чем это требовалось по делу», – подумал Джейк.
– С тобой в аэропорту была какая-то женщина. Это она?
– Да. – Том поднес к губам бокал с шардоне.
– Она, видимо, рассказывала что-то очень смешное. Вы оба смеялись, как школьники.
На лице Тома промелькнуло странное выражение.
– Она… ээ… рассказывала мне о курьезе, произошедшем с ее коллегой в зале суда.
Курьез, анекдот – это именно то, что требовалось.
– С кем, интересно? – спросил Джейк. Том отвел глаза:
– Кто-то из ее офиса, я его не знаю.
– А что с ним приключилось?
Том прокашлялся и неловко пошевелился.
– Не помню точно.
Джейк удивленно посмотрел на него. У Тома была феноменальная память, особенно на анекдоты. Странно! Но еще больше удивляло то, что он соврал.
Сьюзен повертела в руках стакан с чистой водой.
– В какой фирме работает Келли?
– «Ланкастер и Остин». Она выступала в прошлом году как оппонент в деле о фирме, занимавшейся бурением.
– Она очень хорошенькая.
Том издал какой-то звук и залпом выпил свое вино.
«Странно, – подумал Джейк. – Обычно ему хватало одного бокала на весь вечер».
Его вдруг осенило: «Да у него, похоже, роман с Келли!» Да нет, не может быть! Том и Сьюзен женаты уже тридцать три года. Они вместе со студенческих времен. Они прекрасная пара. Кроме того, Том не раз говорил, что Сьюзен – самое ценное в его бизнесе. И это не было преувеличением. Том обязан Сьюзен широким кругом друзей и деловых контактов. Она умела объединять людей, и они при этом чувствовали себя естественно и легко. Она была великолепным партнером – блестящий рассказчик, приветливая хозяйка, преданная жена и мать, активная участница общественных мероприятий округа. Она, правда, очень изменилась после смерти Рейчел, но все же.
Джейк постарался отогнать свои подозрения. Он всегда восхищался этим человеком, в том числе его честностью.
Том не из тех мужчин, которые нарушают клятвы, особенно данные у алтаря. Он всегда был отличным семьянином.
Официант принес Джейку заказанное им вино и вновь наполнил бокал Тома шардоне. Сьюзен улыбнулась Джейку – столь яркую улыбку на ее устах он не видел ни разу после смерти Рейчел. Она, по-видимому, не разделяла его подозрений. Или, во всяком случае, тщательно скрывала.
– Как это приятно – ужинать с двумя моими самыми любимыми мужчинами, – сказала она.
Джейк поднял свой бокал:
– За Сьюзен, которая сейчас очаровательнее, чем когда-либо.
Том тоже поднял рюмку и, сделав большой глоток, поставил ее и откинулся на спинку стула.
– Итак, Джейк, что тут произошло за последние два дня? Вот прекрасная возможность все выложить, но Джейк ею не воспользовался. Рассказать сейчас о том, что у него, оказывается, есть дочь, означало бы не просто выпустить на волю гремучих змей. Джейк изобразил на лице подобие беспечной улыбки:
– Давайте не будем портить вечер и говорить о делах.
Тот моментально насторожился:
– Почему? Что случилось?
Улыбка Джейка тут же превратилась в гримасу.
– Хочешь – верь, хочешь – не верь, Том, но фирма твое отсутствие пережила.