Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О Боже! Только этого еще не хватало!
Джо был готов броситься в погоню, но остановился. Куда он привезет Софи? В этот разоренный дом? Нельзя допустить, чтобы она это увидела. Уговорить ее поехать в гостиницу? Вряд ли он сможет объяснить причину столь необычного предложения. Но ведь она может завтра и не вернуться, подумал Джо. Их могут оставить в больнице еще на день-два.
Когда Джо подумал о болезни Айрис, ему стало не по себе. Правда, он никогда не слышал о детских болезнях, вызванных укусом клеща. Но кто знает? Ведь малышке нет и недели. Она еще очень слаба.
Джо молил Бога, чтобы все обошлось, на этот раз чувствуя себя совершенно беспомощным. И ему было знакомо это чувство.
Он стоял среди рассыпанной муки, риса, фасоли и еще какой-то крупы, глядя на миски, кастрюли и сковородки. Здесь же было много разбитой посуды. Создавалось впечатление, что этот негодяй бил ее просто ради развлечения. Взглянув еще раз на весь этот беспорядок, Джо выругался, вынул список, написанный Софи, развернул его и начал читать.
Из спальни: лифчик для кормления и пара трусиков в верхнем ящике комода, слева, халат в шкафу, тапочки у кровати, расческа.
Из кухни: таблетки с полки рядом с часами и все конфеты из банки у холодильника.
Из ванной: зубную щетку, зубную пасту, увлажняющий лосьон в розовом флаконе на нижней полке. Взять синюю коробку за унитазом.
Джо нашел пластиковый пакет и положил в него две бутылочки с таблетками и одну с витаминами. Нужно будет купить такие же по дороге в город, подумал он. Конфеты тоже придется купить, потому что те, которые были в доме, валялись на полу во всей этой куче.
Войдя в спальню, Джо увидел разрезанный и перевернутый матрас. Содержимое ящиков комода было разбросано по полу, а сам комод перевернут. Его переполняла такая злость, какой он не испытывал вот уже много лет.
И в этом хаосе предполагалось найти белье Софи. Трусики он нашел сразу. Несколько пар свисало с абажура лампы. Джо выбрал пару персикового цвета без кружев. С лифчиками пришлось потруднее. Он никогда не видел специального лифчика для кормящей матери, но догадывался, что он должен быть большого размера с застежкой впереди. Наконец он такой нашел и засунул в карман.
Перебирая белье Софи, Джо чувствовал неловкость. Но ведь в подобной ситуации любой муж делал бы то же самое для своей жены, уговаривал он себя. Да, но дело-то в том, что Софи не была его женой.
С другой стороны, за короткое время их знакомства он успел сделать для нее то, что иные мужья вообще никогда не делают для своих жен. Поэтому он имел определенное право. А может быть, и преимущество.
Из спальни Джо отправился в ванную. Слава Богу, зубную щетку не тронули. Он взял ее, новый тюбик зубной пасты и розовый флакон из аптечки. Потом Джо заглянул за унитаз. Рядом с трубами стояла банка с чистящим средством, лежала щетка, пара резиновых перчаток и две пустые сломанные синие коробки. Около одной был рассыпан какой-то голубой порошок. Кажется, его жена когда-то пользовалась чем-то подобным, принимая ванну, только ее порошок был зеленым.
Рядом с другой синей коробкой валялись тоже знакомые ему по опыту супружеской жизни предметы женского туалета. Прокладки. Каждая в отдельной упаковке. Джо хотел взять их и положить поверх всех остальных собранных им вещей, но остановился. А вдруг Софи спросит про коробку? Ответа на этот вопрос у него не было.
Ничего не поделаешь! Это тоже придется купить по дороге в больницу. Неожиданно он вспомнил, как Софи, складывая лист бумаги со списком, старалась избегать его взгляда. Боже! Она была смущена. Лицо Джо просветлело.
— Софи, Софи, что мне с тобой делать? — прошептал он.
Еще раз окинув взглядом ванную, Джо вышел и направился к машине, чтобы по мобильному телефону заявить в полицию о взломе. Получив уверение, что полицейские сейчас же будут направлены на место происшествия, он стал ждать. Сидя в машине, он пытался вспомнить, какие конфеты любила Софи, но не мог, и решил купить большую коробку шоколадного ассорти. Ошибки не будет.
Время шло. Становилось все жарче. На безоблачном небе солнце палило безжалостно. Джо сидел широко расставив ноги, скрестив руки на груди. Он думал об увиденном в доме. Конечно, как полицейскому, ему приходилось видеть подобное и прежде.
Но на этот раз дело коснулось Софи. Он чувствовал, что оно коснулось и его тоже.
Софи сидела у кроватки, держа в руке ножку дочки и глядя на ее крошечное личико. Пышечка — так называл девочку Джо. Впервые услышав это, Софи рассердилась, но сейчас поняла, что он прав. У малышки были толстые щечки, нос пуговкой, крошечный подбородок и красиво очерченный маленький ротик, как у куклы. Теперь, когда у Айрис спал жар и ее кожа стала розовой, отчетливее было видно темечко.
В палату вошла сестра, измерила температуру Айрис и ушла, ободряюще улыбаясь. Софи наконец-то с облегчением вздохнула. Все это время она сидела, затаив дыхание. Температура девочки была нормальной, но врач настаивал на том, чтобы она оставалась под наблюдением еще некоторое время.
Айрис капризничала. Но теперь Софи знала, в чем дело: дочка просто хотела есть, потому что все это время ее лишь поили кипяченой водой. Врач же разрешил покормить девочку только ночью, да и то если она проснется и температура будет нормальной. А пока Софи попросили сцедить молоко.
Занимаясь этим малоприятным делом, она думала о выздоровлении Айрис и о Джо. Неожиданно она устыдилась своих мыслей. Как же можно в подобной ситуации думать о мужчине, который совершенно внезапно появился в ее жизни и который к тому же считал ее мошенницей.
Но сейчас, как это ни странно, ей уже не хотелось его останавливать. И жизнь ее от этого становилась сложней.
— К вам пришли, мисс Байяр. В приемной вас ждет мужчина. Он принес вещи из дома. Вам очень повезло. — Дежурная улыбнулась, закатив глаза и выражая таким образом свой восторг.
Софи поднялась и одернула платье. Все наряды были ей теперь не впору. То, что она носила во время беременности, велико. Все, что надевалось до родов, мало. Но она надеялась, что скоро похудеет. Конечно, прежними останутся лишь ее высокий рост и широкая кость, но это не изменишь никакими диетами.
Сейчас, спеша в приемную, Софи чувствовала себя уставшей и непривлекательной. Она волновалась, стыдясь своего внешнего вида.
— Джо, спасибо. Ты все нашел? Не забыл покормить Даррила? О Боже, я забыла тебе сказать, где хранится корм для рыбки!
— На полке вместе с кассетами и дисками. Извини, я задержался, но мне пришлось заехать в магазин. Как малышка?
Софи взяла у Джо два пакета. Один с одеждой, другой со всем остальным. Здесь же была и коробка конфет.
— Не стоило это покупать, — сказала Софи, теребя оберточную бумагу. — У Айрис сейчас нормальная температура. Никогда не предполагала, что такое может случиться с ребенком. Я так испугалась. — Она взяла конфету из коробки, положила ее в рот и закрыла глаза. — Именно об этом я мечтала. — Она протянула Джо коробку.