Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Командир «ястребов» назвал сумму и добавил:
— Это жалованье мага, но за успешные дела нам всем полагается премия.
Девушка кивнула, стараясь скрыть свое замешательство. Жалованье мага превышало ее мечты, но, впрочем, оно было рассчитано на мужчину, возможно, семейного, облеченного званием мага, а не на деревенскую ведьму, едва выпорхнувшую из Школы. Понимая, что командир все еще ждет ее ответа, Веданика поколебалась, а потом коротко изложила свою собственную историю:
— Способности у меня обнаружились поздно, лет в десять, а в пятнадцать я поступила в Школу магии. С тех пор дома не бывала. Поступила как сирота, мама и бабушка с дедушкой умерли во время эпидемии, отец давно ушел. За учебу платил король, поэтому после окончания курса меня распределили на отработку в Приграничье… И вот теперь мне нужно явиться в Школу, до того, как селяне подадут жалобу, — закончила она.
Дугал уже знал эту историю от Игэна, но счел полезным выслушать девушку самому. Незаметно поглаживая пальцами амулет истины, он еще раз убедился в ее искренности, уязвимости и силе духа. Пожалуй, такое сокровище нельзя упускать ни в каком случае!
— Значит вы не откажетесь от нашего сопровождения до столицы? — мягко спросил он. — Или вас пугают мои ребята? — уточнил Гвин.
— Я готова ехать с вами, меня не пугают ваши люди, я готова трудиться, — пожала плечами девушка, — но Совет магов может наказать меня, если моя история покажется им менее убедительной, чем жалоба крестьян, да и проверка в Дальние Овражки доберется в лучшем случае через год. А в качестве наказания меня могут отправить туда снова, — поежившись сказала она.
— Этого мы не допустим. Я так понимаю, что эти самые Дальние Овражки находятся во владениях лорда Бурна?
— Не знаю, — Веданика покачала головой, — в направлении значилось графство Чарм.
— Это оно и есть, — обрадовался Дугал, — думаю лорд не откажется помочь нам с расследованием, а я со своей стороны обещаю вам защиту. Если вы поступите на службу в наш отряд, орден «защитников справедливости» выплатит ваш долг Школе, на тех же условиях.
Девушка закусила губу, понимая, что от таких предложений не отказываются, но тут в двери коротко стукнули, вошел знакомый пожилой слуга:
— Майор, госпожа, их сиятельства лорд и леди Бурн приглашают вас и ваших людей разделить с ними трапезу.
Дугал Гвин тотчас встал и подал девушке руку:
— Прошу, госпожа ведьма.
Веданика осторожно встала, и замерла, ожидая, пока командир передаст «ястребам» приглашение к столу лорда. Возможность поужинать в главном зале воодушевила только молодых парней. Игэн, Алайн и Норри слегка поморщились, ведь за столом придется держать себя в руках, демонстрировать хорошие манеры и следить за гостями, еда в таком случае отходила на второй план, а опытные вояки весьма ценили возможность вкусно поесть. Впрочем, возражать никто не стал, молча оправили ремни и камзолы, застегнули пуговицы, проверили оружие и вышли.
Дугал вел ведьмочку к столу, попутно объясняя ей, что «ястребы» вместе с ней почетный гости за обедом, поэтому их места расположены рядом с креслами лорда и леди.
— Я буду сидеть рядом с леди Бурн и не смогу прийти вам на помощь, так что поручу заботу о вас Игэну. Полагайтесь на него.
Девушка только кивала, торопливо семеня за быстро идущим командиром, стараясь не путаться в непривычно длинных юбках и рукавах.
Большой зал замка Бурн был действительно большим. Веданика с любопытством осматривала галерею, высокие потолки теряющиеся в полумраке, потускневшие штандарты на почерневших от копоти древках и посеченные щиты с гербами на стенах. Все это старинное убранство красовалось только у входа. Чем дальше в глубину замка продвигались гости, тем изящнее и уютнее становилась обстановка. Сначала поверх грубых каменных стен появились деревянные панели, а скамьи вдоль стен сменились стульями. Потом стены укрыли гобелены, держатели для факелов сменились светильниками, а на стульях появилась резьба.
Самая дальняя часть зала оказалась еще и самой роскошной: высокий помост застилали ковры, окна прикрывали дорогие портьеры, а над сидящими за столом красовался навес из тонкой шерсти, расшитой цветными нитями. Такое сооружение предохраняло кушанья от пыли и копоти падающих с высоченного потолка. Впрочем, леди Бурн была отличной хозяйкой и стены сверкали свежей побелкой и росписью. Сам стол, длинный и широкий покрывала дорогая скатерть, а вокруг стояли кресла с высокими спинками и мягкими подушками. Такой роскоши Веданика прежде не встречала и потому смотрела на убранство помоста во все глаза.
В центре, на двух высоких и особенно широких креслах сидели мужчина и женщина в дорогой одежде отделанной мехом. Завидев «Серых ястребов», хозяева замка приветливо заулыбались, а лорд Бурн даже привстал, повторяя приглашение к столу. Дугал, в свою очередь, вежливо раскланялся, представил своих людей и ведьму, а потом проводил девушку на место рядом с лордом. Веданика присела и замерла, не зная, что говорить или делать. К счастью, наследник графства оказался добрым человеком, он не стал упражняться в остроумии за счет явно растерянной девушки, он просто коротко поблагодарил ее за спасение города, а потом предложил отведать жаркое из цыплят в пряном соусе:
— Моя супруга, леди Йана, отлично следит за кухней, благодаря ее заботам, моему столу может позавидовать мой отец, — с улыбкой поведал мужчина, наполняя тарелку девушки.
Игэн, внимательно следящий за разговором, тут же наполнил ее кубок, но не вином, а кисленьким морсом, который подавали к столу ради нездоровья леди Йаны. Некоторое время все молча ели, потом понемногу начались разговоры. Вначале, как водится, поговорили о погоде, о зимних ярмарках и ценах на меха и заморские сладости, а потом плавно перешли к более тесному знакомству:
— Госпожа ведьма, — леди Йана осторожно выглянула из-за широких плеч супруга, — вы замужем?
— Нет, — Веданику позабавила откровенность вопроса. Точно так же ее личной жизнью интересовались селяне, когда она только приехала и выметала пауков из брошенной избы на окраине деревни.
Леди улыбнулась:
— Думаю, вам будет приятно познакомиться с господином Иннисом, — и жестом подозвала высокого мрачного мужчину в плаще, украшенном гербом лорда. — Господин Иннис, наш мажордом, весьма ответственный и серьезный человек, он замечательно управляется со слугами и частенько балует нас приятными сюрпризами…
«Подходящая партия» в словах леди не прозвучало, но было услышано и Веданикой, и сидящими за столом, и самим потенциальным женихом. Пока леди разливалась соловушкой, девушка исподволь рассматривала мажордома. Мужчина в строгом темно-зеленом камзоле без украшений, производил самое благоприятное впечатление, как и должно старшему слуге высокого лорда. Его усы и борода были аккуратно пострижены, волосы частично убраны под берет с затейливой серебряной пряжкой, а под ногтями не было неприятной траурной полоски.