Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я зачёсываю чёлку назад, когда встаю. — Я в порядке.
Его глаза сужаются от удовольствия. Он кладёт обе руки на дверь по обе стороны от меня. — В дополнение к тому, что ты заманиваешь меня в ловушку в маленьких замкнутых пространствах, — его голос становится глубоким и грубым, когда он наклоняется ближе, — я также добавляю ощупывание меня как одну из твоих обычных вещей.
Я сглатываю, прижимаясь спиной к двери. — Похоже, теперь ты ставишь ловушки. — Мой взгляд падает на его губы, не потому что он собирается поцеловать меня, а потому что я хочу, чтобы он поцеловал меня.
Если есть желание, то найдётся и способ — эта фраза стала моим девизом.
Мой взгляд, наполненный желанием, возвращается к его глазам, проверяя, хочет ли Парк поцеловать меня. За его взглядом скрывается некое желание, которое говорит мне, что всё идет по плану. У меня замедляется дыхание, пока он наклоняется вперёд.
Сильный стук в дверь туалета заставил нас замереть на месте.
— Простите? — Это стюард, которому пришлось убирать мой беспорядок с бутылкой воды. — Мне нужно, чтобы вы вернулись на своё место. Сейчас мы пролетаем через сильную турбулентность.
Ты думаешь?
— Хорошо, — отвечаем мы оба в унисон.
Я в панике закрываю рот рукой.
— Мы не разрешаем двум пассажирам находиться в туалете одновременно, — укоряет бортпроводник.
— Э-э… — Я смотрю на Парка с чувством вины, распространяющимся по моему лицу. Я — самая далёкая от члена или даже предполагаемого члена клуба десятитысячников17. Думаю, не самая далёкая. Я как раз собиралась поцеловать мужчину в туалете самолёта. Это должно дать мне несколько очков.
— Мне только что сделали операцию, — говорит Парк. Его лицо абсолютно спокойно, как будто то, что нас застали вместе в туалете, для него пустяк. — И мне нужна была её помощь, чтобы поменять повязки. Мы выйдем через минуту.
— Отличное оправдание, — шепчу я. Он улыбается мне в ответ, держа руки по обе стороны от моего тела, загораживая меня. — Ну, я только усугубляю ситуацию здесь. Так что я собираюсь вернуться на своё место и позволить тебе заняться своими делами. Мой взгляд устремляется на его руки, сигнализируя, что я не смогу выбраться, пока он их не опустит.
Парк наклонился, понизив голос до шёпота. — Похоже, я слишком долго ждал, чтобы сделать свой ход.
Его рука опускается позади меня. Я задерживаю дыхание, думая, что он спускается к моей талии и ожидаю прикосновения, но вместо этого поворачивается ручка на двери.
— Подожди! Разве мы не должны пошатываться при выходе? Люди могут неправильно понять, что мы здесь делали.
Его рот искривляется в нагловатой ухмылке. — Надеюсь, что так и будет.
Это я аплодирую Парку Брэдшоу за то, что у него всегда есть идеальный кокетливый ответ.
Чёрт, он хорош.
— Ладно, тогда. — Я берусь за ручку. — Думаю, я пойду.
Я бросаю бортпроводнику, стоящему рядом, виноватую улыбку, когда выхожу. — Уход за ранами, — объясняю я. — Марля, повязки, медицинский пластырь — это нужно делать ежедневно, иначе… — Я позволила своим словам улетучиться. — Я просто вернусь на своё место.
Мужчина бросает на меня пристальный взгляд, как будто не верит моему оправданию. — Думаю, так будет лучше.
Я пробираюсь по проходу обратно к своему ряду. Ничто в этом полете не шло по плану. Я должна была вести себя как нормальная девушка.
Вместо этого я последовала за мужчиной в туалет.
Глава 11
Лэйси
Это долгая и одинокая прогулка через аэропорт Сиэтла к стойке проката автомобилей. Очередь длиннее, чем очередь в универмаге «Мэйсис»18 в Чёрную пятницу, что не способствует моему настроению.
Я потеряла Парка после того, как мы вышли из самолёта.
Мы вместе шли по трапу, но мне пришлось остановиться в туалете, потому что я выпила то, что осталось в моей бутылке «Гидро Фласк», а это оказалось почти два литра воды. Это была большая ошибка. Мне пришлось осторожно пробираться к туалету, чтобы не обмочиться. Тем временем Парк проверил сумку и отправился на выдачу багажа. Думаю, он был не против заплатить семьдесят пять долларов за зарегистрированный багаж.
Так что я снова упустила свой шанс с ним. Сколько раз я буду позволять этому удивительному человеку уходить из моей жизни?
Соберись, Лэйс. Это не первое твоё родео.
Моя единственная надежда — встретить его на следующей неделе. В Ливенворте многолюдно на Рождество, но это и маленький город. Наверняка Парк будет на каком-нибудь из местных праздничных мероприятий.
Я смотрю на часы. Я могу выщипать все волоски из своих бровей и отрастить их за то время, которое потребуется, чтобы пройти очередь. Мой взгляд сканирует стойку и свободную работницу, машущую рукой, чтобы она помогла следующему покупателю. Это Парк. Он следующий клиент. Я даже не заметила, что он был на три человека впереди меня в очереди.
Моё настроение поднимается. Может быть, я смогу всё правильно рассчитать и дойти с ним до парковки. Мне просто нужно, чтобы эти люди передо мной поторопились, и чтобы сработала магнитная полоса на моей кредитной карте.
Не подведи меня сейчас, Visa.
О! Есть ещё один свободный сотрудник.
Я наклоняюсь вперёд к парню, стоящему в двух шагах передо мной. — Эй, там есть свободное место. — Я указываю на женщину, которая ещё даже не подняла руку.
— Спасибо. — Мужчина проходит вперёд.
Я просто делаю то, что могу, направляя движение, как будто я в центре Нью-Йорка.
Женщина передо мной подходит к другому свободному месту у стойки. Я бросаю взгляд на Парка. Он что-то печатает на своём телефоне, пока работник заканчивает оформление договора на аренду машины.
Ну же!
— Следующий, пожалуйста! — кричит работник передо мной.
Я была так сосредоточена на Парке, что даже не заметила, что он закончил.
— Привет. — Я улыбаюсь, когда подбегаю к стойке. — У меня бронь на