Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я слышала, — кивнула я осторожно, — но Великая мать никогда не посвящала меня в свои замыслы. Ни тогда, ни тем более сейчас...
— И что же ты слышала? — нетерпеливо произнес герцог Вийрон.
И что я должна была ответить? В голове было пусто, как в старой бочке. И так же гулко. Каждое слово звучало и звучало, отражаясь от пустоты и повторяясь тысячи раз. И от этого шума я не могла сосредоточится и придумать правдоподобный ответ.
Вместо этого попыталась увести разговор в сторону:
— Почему вы обращаетесь ко мне на ты?! — возмутилась я, — я не позволяла вам подобную фамильярность!
— Абрита, не дури, — нахмурился Третий советник, мгновенно разгадав мои намерения. — Не надо притворяться, что ты до сих пор не поняла, что мы приняли тебя в наш узкий круг. И что сейчас, когда весь наш план под угрозой, тебя заботит именно соблюдение формального этикета? Не стоит меня разочаровывать, девочка, — с угрозой произнес он, — поверь, как бы сильно ты не была нужна мне, я без малейшего колебания сверну тебе шею, если узнаю, что ты работаешь на Великую мать. Тебе ясно?
— Ясно, — снова кивнула я. У меня появилось ощущение, что я участвую в каком-то дурацком спектакле, в котором все знают свои роли, кроме меня. Зрители ждут развития сюжета, а суфлер куда-то вышел...
— Вот и славно, — зловеще улыбнулся герцог Вийрон. — И теперь, Абрита, мы хотим знать, что задумала Великая мать? Какую игру она ведет?!
— Я не знаю...
— Говори все, что знаешь, — усмехнулся Третий советник.
Чтобы потянуть время и дать себе несколько секунд на раздумья, я поправила прическу и облизнула пересохшие губы. Как придумать ответ, когда тебе известно слишком мало, чтобы правдоподобно соврать, а любая ложь может быть легко раскрыта... Нет, сейчас я должна была сказать правду. И я решилась...
— Она хочет, чтобы я стала регентом при ребенке и изменила законы в Грилории в пользу женщин, создав государство по образу и подобию Ургорода, — заявила я. И, на мгновение задумавшись, указала на кубок, — а эту копию, возможно, служанка должна была положить на ваш стол для того, чтобы ускорить события, и заставить вас действовать решительнее.
Я почти не обманула своих врагов. Почти все в моих словах было правдой. И это должно было сработать.
— Но зачем ей ускорять события? — герцог Вийрон, что называется, зрил в корень, мгновенно нащупав слабое место в моей полуправдивой конструкции...
— Потому что, — я запнулась, прокручивая сотни вариантов ответов и отметая их за непригодностью, — потому что, — наконец меня озарило и я твердо закончила, — потому что она думает, что я беременна.
Третий советник вскинулся. Взглянул пристально мне в глаза и спросил:
— Это правда?
— Нет, — качнула я головой. И добавила, изобразив легкую усмешку на губах, — Но она гораздо настойчивее вас. И я так устала от ее бесконечных вопросов, что соврала.
— Устали от бесконечных вопросов? — еще сильнее нахмурился мой свекор. — Вы поддерживаете с ней постоянную связь?
— Не то, чтобы я, — выделила интонацией, — ее поддерживаю. Скорее моя мать не оставляет меня в покое, забрасывая письмами и требуя следовать ее указаниям.
— А вы? — с показным спокойствием спросил он.
— А я сбежала от ее планов уже очень давно, господин Первый советник. Я хочу пользоваться привилегиями матери короля, а не править. Великая мать слишком далека от реального положения вещей в мире. Она привыкла к порядкам и нормам своего маленького города. Она не понимает, что как только я стану менять привычный уклад в Грилории, так в моем кубке, — кивнула я на кубок стоявший на столе, — тут же появится смертельный яд. А в мои планы не входит смерть в столь молодом возрасте.
Мои собеседники переглянулись. И герцог Вийрон, фыркнув от смеха, заявил:
— А твоя невестка, и правда, не дура, Питро. Тебе повезло. Возможно, в твоей теории по поводу жены-львицы есть крупица истины.
Третий советник кивнул. В отличие от герцога Вийрона он не улыбался, а смотрел все так же хмуро.
— Каким образом вы получали письма от Великой матери? — задал он вопрос, который бил не в бровь, а в глаз. — Вся ваша почта проходит через мои руки.
Только в этот раз я была готова. И нисколько не сомневаясь, заявила:
— Люна... Горничная, которую вы приставили ко мне и которая спит с Адреем. — Я улыбнулась совершенно искренне. Наконец-то у меня появилась возможность избавиться от этой мерзавки. Да, ей достанется за то, что она не совершала, но каждый сам выбирает сторону, которой служить. — Вы же не думали, что эта девка стучит только вам? — я картинно приподняла брови и ахнула, — не может быть! Вы на самом деле так думали?! Ах, господин Первый советник, — покачала я головой, — вы ошиблись. Эта девица давно и верно служит Великой матери...
Глава 13
Третий советник выпроводил меня из кабинета почти сразу после завершения нашего разговора. Уходить я не хотела. После того, как поняла, что меня не опознали, лучше было бы остаться подольше, услышать о планах и намерениях заговорщиков. Но ослушаться прямого приказа я не посмела, не время сейчас для прямой конфронтации, и поклонившись вышла в коридор.
В гостиной на диване сидел хмурый Адрей. Я поспешила пройти мимо него, чтобы он меня не заметил. Не желала получить еще одну порцию оскорблений и ненависти. Но мне не удалось. Мой муж заметил меня.
— Абрита! — окрикнул он. И было в его голосе что-то такое, что заставило меня остановиться. Наверное, впервые за всю нашу семейную жизнь он назвал меня по имени, и я не услышала в его голое привычного презрения. — Подожди! Нам надо поговорить.
Я медленно повернулась. Адрей стоял там же, у диванов и смотрел на меня... умоляюще?! Это было что-то новенькое. Я даже немного растерялась, думая, что мне показалось. Закрыла глаза, открыла... нет, ничего не изменилось. Во взгляде мужа устремленном на меня, я