Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 158
Перейти на страницу:

Тот внимательно посмотрел на сестру, ничего не сказав.

– Ты намерен принести в жертву наши жизни, лишь бы сохранить тайну? Если объяснишь хотя бы это, мы уйдем.

Пейтон блефовала, но ей требовалось выведать секрет препарата.

Эндрю сглотнул слюну и тихо произнес:

– Это нечто новое, нанотехническое устройство.

Пейтон плохо разбиралась в наномедицине. Сфера эта быстро росла, обещая колоссальное будущее. Врачи экспериментировали с нанороботами в разных областях – лечения рака, доставки медикаментов в труднодоступные области организма, распознания патогенов. Вполне вероятно, что их начали использовать и для борьбы с вирусами или бактериями.

Брат подтвердил ее догадку.

– Вирус находят и обезвреживают нанороботы. Они также запрограммированы на восстановление некоторых тканей в жизненно важных областях ради уменьшения смертности. – Его голос изменился, в нем зазвучали нотки горечи. – Если бы больше государств пошли нам навстречу, число умерших составило бы лишь малую долю от нынешнего.

– А что оно еще делает?

Эндрю замолчал.

– В этом все дело, я угадала? Пандемия – лишь предлог. Нанороботы, которых вы распространяете в составе лекарства, и есть «Зеркало».

Эндрю покачал головой.

– Нет. Только одна его часть.

– Одна из трех частей, – прошептала Пейтон, словно говорила сама с собой.

– Да. Лекарством является Rapture.

– Как оно действует?

Еще один, более сильный взрыв потряс здание.

«Ракеты прилетели с моря. Корабли начали обстрел острова», – догадалась Пейтон.

Лин схватила дочь за руку.

– Пейтон, пора!

Доктор высвободила руку. Все, что она пережила за последние две недели, сосредоточилось в текущем мгновении, привело к критической точке.

Правда наконец открылась во всей полноте. Десмонд обнаружил назначение Rapture. Он позвонил, чтобы предупредить ее, даже не понимая в тот момент, зачем это было нужно. Теперь ей стало ясно: он догадывался, что Юрий и Коннер попытаются похитить ее, чтобы потом надавить на него. Она служила связующим звеном между всеми, кто был способен остановить пандемию, – Лин, Десмондом, Уильямом и Эндрю. Захвата Пейтон было достаточно, чтобы всех их держать на коротком поводке.

– Rapture используют для внесения неких изменений, я угадала? Они хотят изменить биологическое строение человека.

Брат и мать уставились на Пейтон с удивлением или в восхищении от ее способности быстро делать выводы.

Эндрю снова посмотрел на производственный цех.

– Нанороботы сконструированы так, чтобы воспринимать дополнительные инструкции после нейтрализации вируса. Их размеры ограничивают емкость памяти.

Пейтон поразило изящество замысла. Ученые нашли способ использования нанороботов для привития генов носителю с целью изменения генома. Наночастицы уже могли преодолевать гематоэнцефалический барьер и менять метаболические пути и биохимический баланс мозга. Наверное, это и случилось с Десмондом. Он воспользовался главным инструментом Rapture Therapeutics для блокировки памяти. «Rapture» и нанороботы дали бы «Китиону» неслыханную власть над человечеством – способность изменить личность всех и каждого на клеточном уровне. После нейтрализации вируса оставалось отправить нанороботам дополнительные инструкции.

А значит, ключ к срыву их намерений состоял в том, чтобы нанороботы не получили новых инструкций.

Пейтон остановила на брате долгий взгляд. Из него сделали фанатика. Она не была уверена, удастся ли раскрыть ему глаза, но попытка того стоила.

– Эндрю, ты только представь себе, какое преступление совершено, сколько людей погубил «Китион». Если они смогут управлять Rapture, чего еще можно ожидать?

Эндрю покачал головой.

– Ты не понимаешь…

– Нет, понимаю. Я сама видела горы трупов. Эндрю, папа жив!

Новость вызвала у него шок.

– Не может быть.

К удивлению Пейтон, в разговор вступила ее мать:

– Это правда. Юрий пытался убить его, но отец выжил.

Эндрю отодвинулся от женщин, часто моргая, силясь переварить новость.

Пейтон почувствовала, что настал удобный момент.

– Эндрю, ты можешь отключить дистанционный доступ? Помешать нанороботам получать дополнительные инструкции?

В ответ – молчание. Впрочем, сестра достаточно хорошо знала брата.

– Сделай это. Прошу тебя. Иначе они не остановятся. Я не сойду с места, пока ты этого не сделаешь.

Глаза Эндрю сверкнули.

– Я прикажу вывести тебя из корпуса силой!

Еще один взрыв потряс здание. Все четверо под градом потолочной плитки опустились на четвереньки.

– Меня тоже прикажешь вывести? – спросила Шарлотта.

Лин встала рядом с Пейтон и Шарлоттой, молча демонстрируя свою непреклонность.

– Выслушай нас, – вновь начала Пейтон. – Тебе прочистили мозги. Мы же говорим правду. Прошу, отключи доступ. Я никогда не прощу тебя, если ты их не остановишь, даже если меня отсюда выведут силой.

Эндрю перевел взгляд с Пейтон на Шарлотту, на мать и, наконец, на цех внизу.

– Доверься нам, – настаивала Пейтон. – Ни один человек не заботится о тебе больше, чем мы трое. Мы не станем тебя обманывать. Я готова умереть, лишь бы остановить «Китион». Они убили дорогих мне людей, пытались убить папу. Они лишили меня тебя, Эндрю! Ты таким не был.

– Мне плевать на «Зеркало», – добавила Шарлотта. – Наш мир несовершенен и тем интересен. Совсем как ты.

Очередной взрыв прогремел значительно ближе, с большей силой. Стекла в огромных окнах над производственным цехом лопнули, засыпав зал осколками. Опрокинувшийся стеклянный шкаф едва не упал на Шарлотту.

Эндрю мгновенно подскочил, оттащил ее в сторону.

– Ты в порядке?

Та кивнула.

Шарлотта схватила Эндрю за плечи.

– Прошу тебя! Пожалуйста, Эндрю.

Словно штукатурка со стены, жесткость осыпалась с его лица. Эндрю улыбнулся покаянной и в то же время доброй улыбкой. Пейтон увидела в нем того брата, с которым вместе росла, кто ухаживал за ней после потери отца.

– Хорошо. – Он подошел к пульту с компьютерным терминалом. – Я отключу дистанционный доступ к нанороботам Rapture и удалю запасные копии с серверов Rook.

Повернув и отсоединив протез, Эндрю сунул его за пояс. Затем снял с поясного ремня другую насадку – напоминавшую кисть, хотя бледно-желтая пластмассовая кожа на пальцах едва скрывала провода под ней, – и прикрепил насадку к основанию протеза. Пейтон с изумлением наблюдала за движениями пальцев на протезе. Очевидно, культя посылала какие-то сигналы, а они преобразовывались в электронные импульсы, управляющие движениями кисти и пальцев. Пейтон впервые наблюдала, как брат пользуется настоящей левой рукой. Не исключено, что «Китион» сделал ему этот подарок, чтобы привлечь на свою сторону. Страшно представить, через что прошел ее брат и какое возвращение его ожидает. Эндрю пал классической жертвой стокгольмского синдрома, когда заложники начинают доверять похитителям и в отдельных случаях присоединяются к ним.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 158
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?