Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охрана по периметру известила Бдительный, что прибыли полковник Лиленд Фалкерк и лейтенант Томас Хорнер. Когда они подошли к внутренней двери, находившейся под наблюдением двух видеокамер, компьютер сравнил внешность новоприбывших с их голографическими изображениями, хранившимися в его памяти, быстро совместив сорок две точки на лице. Обмануть Бдительный не мог ни человек, наложивший грим, ни тот, кто обладал сходством с посетителем, имевшим допуск. Если бы Лиленд или Хорнер был самозванцем или просто не имел допуска, Бдительный включил бы сигнал тревоги и наполнил туннель усыпляющим газом.
Замок на внутренней двери не был снабжен цифровой панелью. Вместо нее в одной из стен имелось стеклянное окно площадью в один квадратный фут. Лиленд приложил ладонь правой руки к стеклу, задумался, потом приложил левую ладонь, и стекло засветилось; послышалось слабое гудение. Бдительный просканировал отпечатки его ладоней и пальцев и сравнил их с теми, которые находились в его базе.
— Попасть сюда так же трудно, как на небеса, — заметил лейтенант Хорнер.
— Труднее, — сказал Лиленд.
Свет за матовым стеклом погас, и Лиленд убрал руку. Внутренняя дверь открылась.
Они вошли в громадный естественный туннель, обработанный людьми. Свод его терялся в темноте, поскольку осветительные приборы висели на черных металлических балках, создававших иллюзию того, что потолок находится на двадцать или тридцать футов ниже, чем на самом деле. Туннель имел шестьдесят футов в ширину и около ста двадцати ярдов в длину. В одних местах скальные стены сохранили естественные очертания, в других виднелись следы взрывов или пневматических молотков и других инструментов, с помощью которых расширяли узкие участки. Грузовики могли проехать по бетонному полю, чтобы разгрузиться в карманах рядом с громадными грузовыми лифтами, которые опускались к складам.
Рядом с дверью, в которую вошли Лиленд и Хорнер, был стол, за которым сидел часовой. С учетом отдаленности Тэндер-хилла, изощренности его защиты и тщательности, с которой Бдительный досматривал посетителей, часовой казался лишним.
Тот, видимо, придерживался такого же мнения, потому что не был готов ни к каким неприятностям. Его револьвер покоился в кобуре. Он ел шоколадку, а увидев двух посетителей, неохотно оторвался от романа Джека Финни.
На нем была куртка — открытые пространства хранилища не обогревались, комфортную температуру поддерживали только в жилых и рабочих зонах. Огромные потребности в энергии покрывались с помощью небольшой гидроэлектростанции, стоявшей на подводной реке, и дизель-генераторов, но и этого было недостаточно, чтобы нагреть громадную пещеру. Подземная температура всегда равнялась пятидесяти пяти градусам[30] — терпимо, если человек был одет в расчете на долгую работу на прохладном воздухе.
Часовой отдал честь:
— Полковник Фалкерк, лейтенант Хорнер, вы прошли проверку на допуск к доктору Беннеллу. Вы, конечно, знаете, как его найти.
— Конечно, — сказал Фалкерк.
В десяти футах слева от них в свете флуоресцентных ламп мягко поблескивала стальная полированная поверхность гигантской взрывостойкой двери, больше похожей на отвесную стену огромного ледника. Лейтенант и полковник свернули направо и пошли прочь от двери — вглубь горы, к лифтам.
Хранилище было оснащено гидравлическими лифтами трех размеров, самый большой из которых мог поспорить с лифтами авианосцев. Те использовались для подъема самолетов из трюма на взлетно-посадочную палубу; в Тэндер-хилле тоже опускали и поднимали самолеты — и не только их. Кроме оборудования и материалов стоимостью в два миллиарда четыреста миллионов долларов (замороженных продуктов, лекарств, портативных полевых госпиталей, одежды, одеял, палаток, пистолетов, винтовок, минометов, полевой артиллерии, амуниции, легких транспортных средств, таких как джипы и бэтээры, а также двадцати портативных атомных бомб), на огромном складе находились хорошо зарекомендовавшие себя летательные аппараты. Во-первых, вертолеты: тридцать «Сикорски С-67 блэкхок» с противотанковыми пушками, двадцать «Белл кингкобра», восемь англо-французских «Вестланд пума», транспортные вертолеты общего назначения и три больших санитарных вертолета. В Тэндер-хилле не было обычных самолетов, но имелось двенадцать реактивных самолетов с вертикальным взлетом, изготавливаемых в Англии фирмой «Хокер Сиддли» и известных там как «харриер», в армии США они назывались AV-8As. «Харриеры» оснащались мощными двигателями с отклоняемым вектором тяги и могли взлетать и садиться вертикально — взлетно-посадочная полоса им была не нужна. В чрезвычайной ситуации — например, после ограниченного ядерного удара и захвата территории противником — как вертолеты, так и «харриеры» можно было переместить наверх с помощью лифтов, выкатить за массивные взрывостойкие ворота и поднять в воздух.
Но нынешний кризис не был связан с войной и не требовал вывода самолетов из хранилища, а потому Лиленд и лейтенант прошли мимо двух громадных лифтов. Прошли они и мимо двух лифтов поменьше, но тоже больших; звук шагов эхом отдавался от каменных стен. Затем сели в один из трех маленьких пассажирских лифтов, примерно таких, какие бывают в отелях, и стали спускаться в чрево Тэндер-хилла.
Медицинские средства, еда, личное оружие и боеприпасы хранились на третьем уровне, в самом низу, во множестве изолированных отсеков, которые были оснащены декомпрессионными скважинами и перекрывались в случае ядерного взрыва. На втором — среднем — уровне, тоже в громадных пещерах, находились все наземные и воздушные транспортные средства, здесь же жили и работали сотрудники.
Лиленд и лейтенант Хорнер вышли на втором уровне и оказались в светлом круглом помещении, диаметром триста футов. Оно служило транзитным узлом — работники базы так и называли его: «Узел», — из которого можно было попасть в четыре другие пещеры с расположенными за ними помещениями. В самом большом из подземных хранилищ, помимо всего прочего, находились самолеты, джипы и бронетранспортеры.
Три из четырех пещер, ответвлявшихся от Узла, не имели дверей — на этом уровне опасность пожара или взрыва была сведена к минимуму. Четвертая была оснащена дверями, потому что скрывала тайну 6 июля, ответственность за сохранение которой была возложена на Лиленда и многих других. Полковник остановился в нескольких шагах от лифта и принялся разглядывать эти двери, высотой в двадцать шесть футов и шириной в шестьдесят четыре. Они были изготовлены не из стали, а из деревянного бруса размером два на четыре дюйма, скрепленного поперечинами, потому что их соорудили наспех — на заказ стальных не было времени. Полковнику вспомнился первый «Кинг-Конг» — огромные деревянные двери в стене, защищавшей перепуганных аборигенов от животного, что обитало в другой части острова. С учетом того, что находилось за этими дверями, образ монстра из старого ужастика не придавал уверенности. Лиленда пробрала дрожь.
— Все еще нагоняет на вас страх? — спросил лейтенант Хорнер.