Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Губы Мерлина сжались при новом напоминании о том, чего Лэнгхорн стоил жителям Сейфхолда. «Серые туманы» были сейфхолдским термином для того, что когда-то было известно как болезнь Альцгеймера… которую Старая Земля победила более чем за триста лет до того, как человечество встретило Гбаба.
— Его голова была опущена, у него были классические контрактуры суставов, и он казался полностью отключенным от окружения, даже когда аплодисменты были самыми громкими, — продолжил Нарман. — Поэтому, чем больше я смотрел на него, тем больше я задавался вопросом, почему он был там. Сначала я подумал, что его, возможно, привели сын или дочь, которые хотели пригласить его на последнюю семейную прогулку, но его сопровождала служанка — женщина — в униформе сестры-мирянки. Все еще возможно, что у него была семья где-то в толпе, но казалось более вероятным, что если бы они знали, что их разлучат, то его семья оставила бы его в покое дома. Поэтому я попросил Сову присмотреться к нему поближе.
Он сделал паузу, и Сова плавно отреагировал на нее, что он даже не распознал бы годом ранее.
— Я сделал, как просил его высочество, — сказал ИИ, — и определил, что инвалидная коляска этого человека была нестандартной конструкции. Вместо открытого каркаса, обычно используемого для снижения веса, спинка и сиденье этой инвалидной коляски были вставлены в коробку. Невозможно было точно определить, как было изготовлено покрытие или из какого материала, но объем коробки составлял примерно пять с половиной кубических футов. Если бы она была набита исключительно порохом, этот объем мог бы содержать заряд весом более трехсот фунтов.
— Анализ характера повреждений показывает, что взрыв действительно был сосредоточен на инвалидном кресле, о котором идет речь. Судя по очевидной мощности взрыва, значительная часть объема, должно быть, была использована для формирования и наведения направленного взрыва, а не заполнена порохом до отказа. По моим оценкам, в устройстве было около полутора тысяч мушкетных пуль, что составило бы примерно сорок фунтов свинца, приведенных в действие равным весом пороха.
Мерлин поморщился. Десяти фунтов пороха было достаточно, чтобы метнуть тридцатифунтовый снаряд на три тысячи ярдов. Гектор и Айрис были менее чем в тридцати ярдах от атаки в четыре раза большей силы.
— Предполагая, что мой анализ точен, — продолжил Сова, — удивительно, что было так мало смертельных случаев. Я объясняю относительно низкое число погибших направленным характером устройства и близким расстоянием между стражниками и солдатами, выстроившимися вдоль этой части маршрута. Их тела поглотили большую часть взрыва, и, несомненно, именно поэтому так мало из них выжило. Относительно низкое размещение заряда, вызванное необходимостью прятать его в инвалидном кресле, также способствовало снижению числа погибших.
Холодок пробежал по нервам Мерлина, когда ИИ изложил его и Нармана анализ. Сова развил в себе гораздо более острое чувство сопереживания в ходе общения с Нарманом, и Мерлин внезапно понял, как мало его бесстрастный тон имел общего с отсутствием воображения. Он посмотрел на экран, на котором отображался аватар Совы, и увидел понимание в этих сапфировых глазах, так похожих на его собственные. Увидел никогда не привязанный к плоти и крови разум, стремящийся дистанцироваться от ужаса соборной площади.
— Заявка на зарезервированную зону явно фальшивая, поскольку в хосписе, из которого она предположительно поступила, не пропало ни одной мирянки или пациентки, — сказал Нарман в наступившей тишине. — Мы пытались отследить их обоих, но нам не очень повезло. Если кто-нибудь не заявит о его исчезновении, мы никогда не узнаем, кто был в этом инвалидном кресле и откуда он взялся. Что касается «мирской сестры», то цвет волос, цвет кожи и черты лица — все это наводит на мысль о жительнице материка из одного из более северных королевств, что согласуется с методологией Клинтана. Ее прислали из-за пределов Корисанды, она никогда не вступала в контакт ни с кем из местных приверженцев Храма, никогда ни с кем не обсуждала свою миссию, и в процессе ей удалось избежать внимания наших снарков так же эффективно, как она избежала внимания Дойла и Гарвея.
— Боже милостивый, — пробормотал Кэйлеб. Он сидел очень тихо, затем глубоко вдохнул и встряхнулся. — Как, во имя всего святого, мы должны останавливать таких людей? Людей, которые пересекают тысячи миль океана просто для того, чтобы убить как можно больше других во имя Бога? Людей, которых мы даже не можем предвидеть, потому что они ни с кем — вообще ни с кем — не говорят о своих миссиях?
— Если мы не хотим попросить Эйву попытаться поместить одного из ее людей в инквизицию в Зионе, мы не можем, — ответил Мерлин.
— Мы с Совой разработали новую подпрограмму поиска для снарков, наблюдающих за землями Храма вне пределов Зиона, — предложил Нарман. — Мы также пытаемся улучшить и уточнить спутниковые снимки самого Зиона. Надеюсь, мы добьемся достаточно детального разрешения орбитальных датчиков, чтобы распознавать отдельные лица людей, входящих в Храм или выходящих из него и, особенно, из офисов инквизиции. Мы считаем, что сможем идентифицировать по крайней мере некоторых потенциальных агентов Клинтана, и с этого момента мы намерены использовать такое распознавание лиц у всех присутствующих на любом крупном публичном мероприятии в любой точке империи. Сове придется сгенерировать вторичный искусственный интеллект, чтобы управлять огромным потоком данных, но если нам случится идентифицировать кого-то, чье изображение мы ранее собрали на землях Храма, например, стоящего рядом с собором Теллесберга, мы надеемся направить силы безопасности на него.
— Это может очень помочь, — сказала Шарлиан. — В то же время, однако, меня беспокоит тот факт, что Клинтан использовал для этого женщину. — Она поморщилась. — Просто Клинтан такой убежденный развратник, что я удивлена, как эта идея пришла ему в голову. — Она снова поморщилась, с гораздо большим отвращением. — Насколько он понимает, женщины существуют только для одной цели, и не для того, чтобы использовать свои мозги или сражаться как воины Бога.
— Вероятно, в его случае это так, — гримаса Мерлина была странно похожа на гримасу Шарлиан, с большим, чем отголосок Нимуэ Албан. — К сожалению, я подозреваю, что архиепископ Уиллим немного более широк в этом отношении, и разве кто-нибудь из нас думает, что женщина не может быть такой же… преданной, как любой мужчина? Тот факт, что мышление «Сейфхолда» склонно относить женщин к категории «женщина: никакой угрозы», вероятно, сработает в их пользу, когда дело дойдет до проникновения в нашу защиту. Но если они начинают посылать женщин-«ракураи», я готов поспорить, что Рейно — тот, кто придумал эту идею.
— И как же мы объясним всем нашим дорогим, шовинистически настроенным стражникам, что простая женщина может представлять серьезную угрозу? — спросил Кэйлеб.
— Пошлите им изображение Шарлиан в монастыре святой Агты, — предложил Мерлин с мрачным смешком. — Или позвольте им провести полчаса или около того в компании Эйвы. Или, если уж на то пошло, я могу вспомнить по крайней мере сотню женщин из таких мест, как Гласьер-Харт и Шайло, которые перерезали бы горло стороннику Храма, даже не моргнув глазом.