Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К двум леди подошёл довольно симпатичный крепкий блондин с улыбкой в тридцать два зуба и волосами средней длины. Молодой человек вёл себя уверенно, даже нагло. Одной рукой подбоченился, второй размахивал просто по воздуху.
Джилл молодца узнала. Уж слишком приметный. Мистер Миллер. Тот самый, что подмигнул ей в день Всенародного Судилища. Прыткий жеребец. Сейчас, глядя в каким упоением глядят на Миллера местные дамы, Джилл ещё раз убедилась, что ему сравнение с коняшкой очень подходит.
Молодой человек поздоровался и принялся вести оживлённую беседу с Мариной. Джилл вроде как тоже пытались приобщить к разговору, но она тактично уходила от ответа.
Ей не хотелось ни с кем общаться. Виктора рядом не было, вокруг чужие люди. Навязчивость, с которой Марина предлагала дружбу, напрягала. Ещё этот Миллер. Хотя, присмотревшись, Джилл поменяла мнение о жеребце. Не такой уж он и гадкий. Да, строит глазки всем подряд, в том числе и ей, Да, наглый и настырный. Но камня за пазухой Миллер явно не держит. Весь открытый, весь на распашку. Чем-то отдалённо напоминал братца Лео. Кузен, конечно, куда более красив и тактичен. Но это ребячество, эта непосредственная жажда жизни, делали их похожими. Да и по внешнему виду есть сходства: оба крепкие, оба блондины.
— Ну как тебе? — обратилась к Джилл Марина, когда Миллер отошёл.
— Что — как? — Джилл ничего не поняла.
— Не что, а кто! — заговорщически подмигнула первая леди. — Миллер хорош, правда?
— Да, ничего так…
— Ничего?! Да он самый красивый парень на Холли! — почему-то повысила Марина голос.
— На Холли — возможно. Но так… Хотя какая разница, какая у него внешность? Хороший весёлый парень, что ещё нужно? И почему это должно меня интересовать?
— Ну как же? — округлила брюнетка свои прекрасные синие глаза. — Ты что, не видела, как он на тебя смотрел?
Настала очередь Джилл округлить глаза.
— Во-первых, он на всех женщин одинаково заигрывающе смотрит. Во-вторых, моё какое дело? Я ж замужем.
— Ну да, ну да, — покачала головой брюнетка. — У тебя муж — тоже красавчик. Я и забыла… — и она принялась болтать о всякой ничего не значащей ерунде.
Как Марина могла забыть, что Виктор — красавчик, учитывая, что они тысячу лет знают друг друга, осталось для Джилл загадкой.
Праздничный вечер протекал своим чередом. Гости веселились, общались, выпивали. Вокруг царило приподнятое настроение. Чуть позже начались танцы.
Только вот у Джилл пропало всякое желание веселиться. Она надеялась быть здесь с Виктором, чтобы они вместе поддерживали друг друга в этот чудесный вечер. Но муж куда-то ушёл и так и не вернулся. Разыскать его не было никакой возможности. Марина ничего не знала, а других знакомых у Джилл здесь не имелось. Слуги, кстати, тоже ничего не слышали о местонахождении мистера Харриса. Прям сквозь землю провалился!
Оставаться среди гостей в таком поганом настроении, как у неё сейчас, Джилл сочла неправильным. Ещё, того и гляди, и другим праздник испортит. Девушка скупо попрощалась с Мариной и, не объясняясь, выскользнула из зала.
Джилл вернулась в отведённые им с мужем комнаты. Уже давно настал вечер и она надеялась скоро заснуть. Приняла тёплый душ, переоделась в привезённую с собой пижаму, забралась под одеяло и прикрыла глаза.
Стук в дверь не дал ей попасть в объятья Морфея.
Джилл хотела не реагировать, закуталась в одеяло с головой, но стук продолжался. Тогда она встала, накинула сверху халат для приличия и открыла дверь. На пороге стояла горничная, вся запыхавшаяся и испуганная.
— Госпожа, простите, но там срочно! — быстро-быстро выпалила задыхающаяся служанка. — Помогите, прошу!
— Чего? — протёрла глаз сонная Джилл. — Я ж гостья. Иди к хозяевам, они помогут.
Джильда хотела закрыть дверь, но горничная вцепилась в древесное полотно и жалобно взмолилась:
— Там человеку плохо! А замок сложный! Я ничего не понимаю! Другие слуги заняты. Хозяева — тем более. А что, если тот человек умрёт? Пойдёмте со мной, пожалуйста! Это очень важно!
Вся эта история дурно пахла. Прям сильно дурно. Но Джилл, по непонятной причине, пошла за горничной. То ли от любопытства, то ли от скуки, но отправилась следом.
Они шли по каким-то коридорам довольно долго. Наконец приблизились к железной массивной двери. Понятно, почему горничная испугалась: здесь кодовый замок — хитрая штука.
— И что я с этим сделаю? — указала на устройство Джилл. — Здесь код нужен. Введёшь цифры — дверь и откроется.
Джильда уже развернулась, чтобы отправиться спать, но тут из-за двери послышался сдавленный приглушённый звук.
— Миссис Харрис, это вы? Вы слышите? Помогите мне. Это я! Лорд Миллер.
— Что вы там делаете? — крикнула Джилл, припав к металлической поверхности двери, чтобы лучше было слышно.
— Случайно попал. Зашёл в комнату — а дверь захлопнулась. Глупо, знаю. Но здесь темно и как будто не хватает кислорода. Помогите мне, леди Джильда! Очень прошу! Отоприте дверь, пожалуйста! Она, вероятно, только снаружи открывается.
— Да как же я её открою? — кричала Джилл, — Здесь код нужен. Подождите, я узн….
Тут дверь, к поверхности которой припала Джилл, неведомым образом резко открылась вовнутрь. Девушка от неожиданности соскользнула на пол и оказалась внутри комнаты. Как только она попала в помещение, дверь снова вернулась в исходное положение — захлопнулась. Джилл очутилась в полной темноте.
Минуту в комнате царила абсолютная тишина.
— Вы… вы тоже теперь здесь? — расслышала она голос Миллера.
— Это очевидно. — буркнула она. — А вы почему дверь не задержали, когда она отворилась?
— Я… Я не знаю… Простите… Не сориентировался… — прям жалобно промямлил он.
— Ладно. Придумаем что-нибудь.
Джильда осторожно поднялась на ноги и включила на кольце панели фонарик. Тонкий, но уверенный луч осветил помещение.
— Это что у вас? — полюбопытствовал Миллер. — Панель?
— Да. — Джилл осматривалась вокруг. — Связи на Холли нет, это понятно. Но я так люблю свою панель, что всё равно ношу кольцо на пальце. И, как видите, она пригодилась. Фонарик работает. Для него сеть не нужна.
Она огляделась. Под ногами пол сплошь покрыт матрасами — матами. Дверь заперта. Есть, правда, кодовый замок. Но, естественно, шифра никто из присутствующих не знал. Далее она принялась исследовать ближайшую стену. Метр, ещё один, и ещё, и…
— Ура! Свет! — радостно закричал Миллер точно студент, сдавший экзамен.
— Верно. Вот выключатель. — Джилл указала на кнопку на стене.
Она огляделась теперь уже при свете. Помещения представляло собой квадратную комнату метров сто по площади с гладкими серыми стенами и потолком. На полу сплошь маты. В одном из углов несколько массивных шкафов.
— Мистер Миллер, — строго посмотрела на