Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оба аэроскейта мне? — она не верила своему счастью.
— Зачем тебе два? Один. Второй — для меня. У меня ведь раньше тоже был скейт. Но потом я забросил это дело. Сейчас же хотел бы снова начать кататься. Вместе с тобой.
— О Виктор! Это невероятно! Ты сделал меня самой счастливой женщиной на свете!
Джилл бросилась на шею мужа и, не стесняясь ни слуг, ни подошедшей любопытной Весты, принялись осыпать любимого поцелуями.
Однако нежности длились недолго. Джилл не терпелось начать тренировку. Они с Виктором быстро переоделись в защитные костюмы и вышли на воздух.
Теперь по крепости, по оборонительной стене, по близлежащим дорогам местные жители часто наблюдали двух летающих гонщиков. Один неизменно в чёрном костюме, вторая — вся в белом. Они носились на аэроскейтах, догоняя и перегоняя друг друга. Иногда летал только белый гонщик — у Виктора свободного времени меньше.
Теперь жизнь в крепости стала вполне приятной. Оказывается, тепло и хорошо может быть и на холодной планете. Виктор находился рядом, по-настоящему рядом, и Джилл наконец-то почувствовала себя счастливой. Дни уже не тянулись серой скучной массой, а пробегали незаметно ярким весёлым потоком.
Джильде было чем заняться. Она много времени проводила с мужем: постепенно они становились всё ближе и ближе друг к другу. Всё больше и больше общих тем, всё шире и шире доверие. Дошло до того, что она лишь бросив беглый взгляд сразу понимала, что на душе у мужа.
Душа Виктора… Узнав мужа получше, Джилл ужаснулась, сколько же боли он пережил и до сих пор переживает. Унижения от других лордов он воспринимал близко к сердцу. Слишком близко. Не получая поддержки от других, он лишь глубже замкнулся в себе. И тот комок переживаний, который он копил внутри, выливался в непомерную жестокость. В результате его стали бояться. Никто даже взглядом не смеет оскорбить великого лорда. Даже соседи-правители опасались лишний раз обращаться к Виктору. Собственные же вассалы трепетали и падали ниц при одном упоминании мистера Харриса. Против него не то, что заговоры не затевали, слово сказать поперёк не смели. Ведь если лорду хоть что-то не понравится, расплата приходит моментально. Казнь без разговоров — самый частый исход для провинившихся. При этом Виктор вовсе не являлся психопатом. Наказывал жестоко, но не просто так — за дело. Это тоже все знали. А также щедро награждал всех, кто ему верой и правдой служит. Интересный факт: народ своего жестокого правителя любил. И публичные казни преступников лишь добавляли Виктору популярности в массах.
Теперь же, сблизившись с женой, мистер Харрис получил возможность высказаться, проговорить свои страхи, опасения и недовольство. И ему стало легче. По крайней мере, так показалось Джилл. Виктор больше не ходил угрюмый, пропала грусть из его прекрасных чёрных глаз, он даже улыбаться прилюдно стал. Правда, редко, но это уже прогресс.
Джилл не могла нарадоваться на перемены. Им с каждым днём всё приятнее и приятнее находиться вместе!
Только вот в замке был тот, кто не радовался. У Джилл вообще сложилось впечатление, что дама Веста в принципе не способна на положительные эмоции. Кормилица вечно ходит с одним и тем же выражением лица: нависшие брови, сжатые тонкие губы. Косынка, полностью закрывающая волосы и скучное тёмное платье — неизменный дресс-код Весты. Джилл всеми силами старалась не замечать ненавистную кормилицу, не реагировать на неё. Девушка даже в перепалки с ней вступать перестала: скуку удавалось развеять другими способами. Только вот бабка на примирение не шла. Новая жена не только влезла в жизни её дорогого воспитанника без её высочайшего благословения, но и полностью прибрала мужа к рукам. Он теперь смотрит только на Джилл, разговаривает с женой, делится секретами. Бабку это бесило. Она неоднократно высказывала своё недовольство Виктору, дескать, он слишком балует свою супругу, много ей дозволяет, распустил и не воспитывает. Со слов Весты, Джилл, того и гляди, захватит власть и свергнет рохлю-мужа. Будь кормилица похитрее, она вполне бы могла забросить в душу Виктора зерно сомнения. Однако бабка настолько сгущалась краски, что лорд-правитель ни капельки ей не верил. Виктор-то знал, какие беседы он ведёт с женой и что той действительно наплевать на политику. Так что нападки Весты оставались без результата.
Глава 9
Так, в гармонии и взаимопонимании, супруги Харрис прожили полгода.
Удивительно, когда ты счастлив — время течёт быстро и незаметно… Тебе хорошо, все вокруг кажутся хорошими, и хочется творить хорошие дела.
Джилл жила и наслаждалась жизнью. Выполняла положение ей обязанности супруги великого лорда. Посещала вместе с мужем необходимые официальные мероприятия, сама на правах хозяйки устраивала приёмы. Да, подобные встречи случались нечасто, но они были: положение обязывает.
Несмотря на скептическое отношение местной знати к чете Харрисов, Джилл принимала всех радушно. Её любит муж, а на остальных ей плевать. Хотят — пусть радуются вместе с ней. Она открыта для общения. Не хотят — их проблемы.
Такое отношение принесло свои плоды. Конечно, целиком и полностью мнение своё аристократы не поменяли. Но с Джилл было весело. Находясь в прекрасном настроении, она умела зажигать других. В обществе миссис Харрис быть легко и приятно. И чопорные аристократы невольно стали тянуться с хорошенькой девушке.
Общалась Джильда и с мистером Миллером, и с Мариной. Но если с первым она контактировала максимально официально — ведь репутация молодого жеребца оставляла желать лучшего, то с миссис Стрим возобновила разговоры на имперском. Почему? А с кем ещё общаться? Да, Марина — лошадка тёмная, но остальные леди не лучше. У любой камень за пазухой, а то и два. При случае воспользуются, стоил лишь оступиться. Так почему бы и не поболтать с землячкой?
— Знаешь, а ведь я по началу обижалась на тебя, — заявила Марина в одной из бесед с Джилл, — за тот первый вечер, помнишь? Ты ведь наехала на меня. Причём грубо и безосновательно. Но потом, остыв, я поняла. Ты просто ревнуешь! И это здорово! В том плане, что такая красавица, как ты, увидела во мне соперницу. Значит я ещё ничего! — кокетливо повела она плечом. — Только вот мне тебя жаль: у тебя такой враг под боком, а ты ищешь угрозу в другом человеке. И я тебе об этом противнике уже говорила.