Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрати! — прошипела Долли. — Люди только будут пристальнее приглядываться, пытаясь выяснить, что ты скрываешь. Убери волосы с лица! Ариэль, это приказ.
— Отстань, — но все же послушалась.
— И перестань трогать лицо. Каждый раз, когда я замечу, что ты это делаешь, буду толкать под руку. Оно на месте, никуда не исчезло. Ариэль, жизнь продолжается. Живи с тем, что есть! Хватит!
— Спасибо, ты, как всегда, права. А он довольно симпатичный, правда? Напоминает того парня, который вчера заплатил за наш обед. И автомобиль похожий. Может, это он?
— Ты все заметила!
— Я бы заметила любого, кто уносится со стоянки на скорости 80 миль в час.
— Эге, да мы снова живем! Слава Богу, — сказала Долли.
— Спасибо тебе, — голос Ариэль упал до шепота.
Они подъехали к площадке, где стояли грузовики.
— Ну вот, леди. Посмотрите хорошенько, но поторопитесь, потому что через десять минут вы сядете за руль этих малюток. Одно дело смотреть на них из окна, другое — сидеть за рулем. Готовы?
Господи, ей это понравилось! Впервые за многие годы Ариэль чувствовала, что живет! Имеет ли это чувство какое-то отношение к возвращению в Чула Висту или человеку по имени Лекс Сандерс, Ариэль не знала.
— Готовы!
* * *
— Хм-м… — мурлыкал Лекс Сандерс, подгоняя пикап к стоянке у диспетчерской. — Скажи-ка, Баки, — обратился он к жующему табак диспетчеру, — там, в автобусе, это не новая хозяйка уехала?
— Конечно, точно она. Странная леди. Но приятная. Я только что заглянул в офис, посмотреть, как там все переделали. Я не специалист, но моя жена время от времени покупает кой-какую мебель, однако у нас нет ничего такого, что могло бы сравниться с тем, что там стоит. Какие-то растения, цветные пепельницы, красивые картины на стенах. Вы и сами можете увидеть, если посмотрите в окно. Она выбросила старый сейф и поставила новый, вмонтированный в стену. Сигнализация, компьютеры, какой-то чудной телефон с кнопками. Кресла на вид удобные. Там и сейчас кто-то сидит, щелкает на компьютере. Подождите, пока увидите новый ковер! Так и хочется разуться и поджать пальцы, — Баки выплюнул жвачку и потянулся за чашкой кофе, на вид такой грязной, словно она никогда не видела ни мыла, ни воды.
— А кто сейчас в офисе? — недоумевал Лекс.
Диспетчер ухмыльнулся:
— На звонки отвечает автоответчик, а на компьютере работает какая-то леди.
— Будь я проклят! Она действительно кинозвезда?
— Так все говорят, но я вблизи ее не видел, только говорил по телефону. Похоже, милая женщина. Спросила, нужно ли мне что-нибудь, а ее помощница на днях принесла мне отличный ленч. Хорошо готовит. Это не мое дело, но я-то знаю, что мистер Эйбл считал вас другом и клиентом, поэтому знайте — Чет опять мутит воду. Я слышал — не уверен, что стоит упоминать, но все же скажу, — он баламутит рабочих на ранчо. Будьте настороже. Нет ничего хуже, чем выпущенная на волю дикая кошка, не важно, из-за чего.
— Может, новая хозяйка уволит его. Аза почему-то считал, что Чет ему нужен, хотя тот доставлял одни неприятности, и я думаю, во многом из-за него Аза продал свой бизнес. Ему не хотелось больше рвать нервы из-за этого парня.
— Аза оставил вам письмо. Я держал его при себе, ждал, пока вы приедете. Азе действительно было плохо.
Лекс вздохнул, уже не чувствуя себя преданным — Аза не отвернулся от него и не уехал, не попрощавшись. Теперь Лекс сожалел, что грубо вел себя с новой владелицей. Но это можно поправить. По дороге на ранчо он остановится, купит цветы и попросит отослать их мисс Харт. Маленькие белые орхидеи с кукурузными шариками. Эти цветы всегда любила Эгги. Ну хватит, Лекс, прекрати жить прошлым. Пошли леди дюжину роз и покончи с этим. Пригласи на хороший обед и помирись. Л еще лучше, если ты понравишься ей.
Очень маловероятно. Сандерс разговаривал с собой, ненавидя себя, но тем не менее делал это почти каждый день. Он был сам себе лучшим другом, единственным, кому доверял самое сокровенное. Почему — сам не знал. С другой стороны, может быть, и знал, но не хотел ничего менять. Так повелось у мексиканцев, издавна привыкших к делению: вы — мексиканцы, мы — гринго. Знай свое место, мекс. Не переступай черту. Лекс работал как вол, получил образование, а потом — после того, как один добрый человек поверил в него — переступил черту. Потому что… получил в наследство американские деньги и американское имя. Черт побери, чуть не пропустил цветочный магазин. Лекс вжал педаль тормоза, покрышки задымились об асфальт. На какое-то мгновение его охватило смущение. Витрины цветочного магазина украшали красные сердечки, амуры со стрелами и разноцветные ленты. Валентинов день! О Боже! Когда он вошел в магазин, над дверью звякнул колокольчик.
День влюбленных. Только этого не хватало.
— Мне нужен букет маленьких белых орхидей и… впрочем, нет, не это. Розы, желтые или розовые. Белые? О'кей, только не красные.
— Сэр, извините, но розы закончились. Зато орхидеи есть. Я бы сделала вам чудесный букет!
— Давайте, — что делать? Сандерс последовал собственному совету, но роз не было. Орхидеи вовсе не означают, что он живет прошлым, лишь то, что у него есть выбор. Огромные георгины, размером с грейпфрут, или нежные орхидеи. Первые он взял бы для бабушки или тети. Моргнув от изумления, Лекс вручил продавщице 75 долларов, назвал адрес и написал несколько слов на маленькой карточке, извиняясь за свое грубое поведение, предложил пообедать и пообещал быть более внимательным к ее служащим.
Сделав это, Лекс снова сел за руль. Письмо Азы Эйбла лежало рядом. Он вскрыл конверт и прочел короткую записку, чувствуя, как к глазам подступают слезы.
«Дорогой Лекс,
извини, что тебе пришлось узнать о продаже бизнеса подобным образом. Прости старика, который не мог позволить себе плакаться перед уважаемым человеком. Так, похоже, лучше, по крайней мере, для меня и Мэгги. Она считает, что мы будем счастливы на Гавайях, живя в одном из этих кондоминиумов. Не надо подстригать траву, не надо ухаживать за цветами, дышать выхлопными газами. Надеюсь, она права.
Предложение было слишком хорошо, чтобы его упустить. Мисс Харт, по-моему, очень милая леди. Со временем узнает бизнес. Ты можешь по-настоящему помочь ей, сынок. Знаю, что с другими ей будет трудно. Этот бизнес, как ты понимаешь, тяжел даже для нас, а ведь мы — взрослые мужчины. Возможно, однажды ей захочется все бросить из-за того, что некоторые будут постоянно мешать, могут даже серьезно вредить. Мисс Харт — женщина твердая. Ее менеджер сказал, что у нее имеются свои козыри. Ей около пятидесяти, и она хороша, как картинка. Менеджер объяснил, что когда-то мисс Харт жила в этих краях, поэтому и вернулась сюда. К тому же она богата. Ты уже немолод, Лекс, может, у вас что-то сладится. Если да, приезжайте на медовый месяц на Гавайи — тряхнем стариной.
Лекс, мне будет тебя не хватать. Возможно, я буду иногда звонить. Посылаю письмо мисс Харт, прошу передать тебе мои фотографии с Тедди Рузвельтом. Сохрани их — они ценные. Мэгги говорит, что в новом доме подобные фото не к месту.