Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем преступили к одеванию. Не мог не удивить тот факт, что у меня оказалось двести платьев и немногим меньше пар обуви. М-дя… Свой выбор остановила на простеньком, но красивом шёлковом белоснежном платье, с вполне приличным декольте, без корсета, но достаточно подчёркивающее фигуру, с шитым золотом поясом с небольшой жемчужиной и таким же узором в виде вертикальной широкой золотой полосы от пояса до пола по центру юбки. Довольно простой наряд украшали длинные рукава-крылья, спускающиеся до пола.
Что касается причёски, то я с ужасом отказалась одеть на голову узорчатый остроконечный колпак в виде прямого конуса, с кончика которого спускалась прозрачная ткань. Хельга пояснила, что такие головные уборы носят все состоятельные дамы в обеих параллелях, но меня это нимало не смутило. Лучше уж я сойду за нищенку, чем буду таскать это творение свихнувшегося дизайнера на голове. Поэтому мне просто расчесали волосы, украсив цепочкой с жемчужинкой в виде капельки на середину лба. Серёжки с тем же камнем и тоненькая жемчужная нить на шее завершили образ, и я почувствовала атмосферу настоящего средневековья. Из зеркала в золотой оправе на меня смотрела смутно знакомая девушка – вроде и я, а вроде уже и нет. Наверное, это чувство происходит от того, что меня не должно быть здесь, что я занимаю чьё-то место, и от этого всё больше грызло чувство вины. А вопросы остаются всё теми же: зачем я здесь? Ведь у всего должна быть своя причина…
* * *
Вскоре мне всё же удалось пробраться в библиотеку. Надо признать, здесь она была ещё более внушительной, чем в Академии, но если там хоть изредка, но встречались печатные книги, то здесь все были сплошь рукописными, и почерк не всегда разборчивый. Повозившись с этим немного, каким-то чудом откопала на верхней полке огромного стеллажа историю рода герцогов Альгеди, надеясь найти хоть что-то полезное. Увы, книга оказалась очень старой, и последним указанным в ней представителем данного рода был явно не тот дедушка, который называл себя моим отцом. Для приличия полистала книгу по нынешнему этикету, стараясь запомнить наиболее важные правила, вследствие чего едва не уснула на описании очередного вида церемониального поклона.
Отчаявшись найти что-либо стоящее, хотело было уйти, когда заметила на столике у камина свежий номер газеты. Воспрянув духом, потянулась к ней и удобно устроилась в мягком кресле. Долго листать в поисках полезной информации не пришлось, ибо она красовалась прямо на первой полосе:
«Его Величество на днях устраивает торжество в честь победы. Война, длившаяся более ста лет, окончена!»
…И далее крупный портрет Кощея с соответствующими регалиями и подписью ниже: «Его величество король Эархона, Ариман I Шератан».
А прозвище-то не упомянули. Вероятно, его ещё не существует в тысяча четыреста втором году. Хотя вполне может быть, что его так называли в народе. Типа живучий и над златом чахнет… А что, вполне подходящий прототип для Кощея Бессмертного как сказочного персонажа. Вот только на худощавого старика пока что не тянет. Красивый, зараза. Но это временно, пока мне на глаза не попадётся…
Несмотря на то, что мысль об этом уже приходила мне в голову, я не могла не удивиться. Значит, Кощей всё ещё король. Но ведь война окончилась не в его пользу, следовательно… он изменил ход событий истории. Из этого вытекает два важных вопроса:.
Во-первых, это заклинание настолько мощное, что не все члены Ковена могли его освоить, и за изменения в ходе истории всегда приходится дорого платить. Коснётся ли это кого-то кроме самого Кощея?
Во-вторых, как это может быть связанно со мной?
Ни на один из этих вопросов ответа, по всем законам справедливости жизни, конечно же не было. И единственный человек, который, возможно, мог их дать, вне зоны доступа. Хотя…
Я вновь взглянула на дату, на которую назначен бал. Получается, завтра. Значит, если я дочь герцога, то наверняка получу приглашение. Не факт, конечно, что это даст мне возможность поговорить с королём, но попробовать стоит. Если это он виновен в том, что я оказалась здесь, то кто-то получит по королевской заднице. И плевать, что он сильнейший тёмный маг в истории маги и по совместительству самый злобный злодей наших сказок. Бабы яги тоже не промах, тем более что здесь их две, это страшная сила. Кстати! Нужно будет обязательно узнать, что случилось с Ковеном. Ибо кто знает, что придёт в голову человеку, шестьсот лет провисевшему на стене в кандалах по их милости.
Кажется, я уже начинаю привыкать просыпаться утром от строгого возгласа Хельги:
– Госпожа, пора вставать.
Кое-как подавив желание перекатиться на другой бок и спать дальше, зевнула во весь рот и нехотя открыла глаза. Свет уже вовсю заливал комнату, и мне весьма кстати вспомнилось, что на этот день у меня были большие планы.
– Вы уже знаете, что приглашены на бал? – Хельга слегка улыбнулась, а это с ней случалось крайне редко.
– Да, – кивнула, как лунатик плетясь за ней в ванную.
Несмотря на множество не слишком приятных обстоятельств, с каждой минутой нарастало приятное предвкушение. Думаю, любая девушка меня поймёт: кому не хочется оказаться на всамделишном средневековом балу, и почувствовать себя если не принцессой, то хотя бы… хм… герцогиней?
Пришлось срочно одёрнуть себя: я временно занимаю чьё-то место. И вообще, какая принцесса из потомственной Бабы Яги? Предки-славяне попадали бы в обморок, если бы узнали, какие мечты посещают иногда главных злодеек их сказок…
Но всё это перестало быть весомым аргументом, способным остановить полёт моей бурной фантазии, когда уже подходило время выезжать. Из зеркала на весь рост в золотой оправе опять-таки смотрел кто-то лишь отдалённо похожий на меня. Если за всю жизнь я привыкла к джинсам, коротким платьям и распущенной, вечно растрёпанной гриве волос, то образ средневековой дамы в красном платье и с высокой причёской, смотрится, мягко говоря, непривычно. Длинное, безо всяких лишних вырезов, с довольно скромным декольте и, несмотря на яркий цвет, далёкое от вычурности, это платье смотрелось просто великолепно. По крайней мере так показалось мне, а это, наверное, и было самым важным.
К счастью или же наоборот, но мне не пришлось познать счастье езды в карете, как Золушке, – это прекрасно заменил привычный мне портал. Герцог умильно улыбался, глядя на меня, а я чувствовала себя гадко.
Поскорее бы всё это закончилось…
* * *
Начищенная зала сверкала, как один большой бриллиант. Огромное помещение просто завораживало богатством и красотой. Каждая деталь, вплоть до крохотной свечки здесь казалась истинным произведением искусства, радовала глаз. Всё было украшено и подготовлено к празднику дорого и со вкусом.
Шелестели юбки, сверкали драгоценности, всюду слышался смех и разговоры, а в воздухе смешались запахи изысканных духов. Шелка, атласы, рубины, алмазы, золото, серебро – всего здесь было в изобилии, глаза разбегались. Прекрасные дамы и кавалеры, ненавязчивая музыка, дорогое вино – всё это кружило голову… Но бал ещё не начался – присутствующие ждали короля.