Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понимаешь, дело в том… В 1980-х он начал сам снимать сюжеты, поэтому…
Колин даже перестала рассматривать, не появилась ли у нее возле глаза лишняя морщинка.
— Да ты что, издеваешься?! Он хоть отдает себе отчет, что это утренняя программа?
— Уверена, — надеюсь, мне удалось придать голосу хоть капельку уверенности, которой я сама не чувствовала, — со временем ему захочется перейти к другим темам.
Колин мрачно рассмеялась.
— Какое счастье: мне до конца жизни теперь придется готовить тефтели из индейки с Марио Батали, Потрясающе!
Марио? Марио это здорово, Огромный шаг вперед по сравнению с этим селин-дионовским типом.
Я должна быть на седьмом небе от счастья. Ведь я получила именно то, чего хотела: собственную передачу на большом канале. И самого моего любимого ведущего. Об этом я могла только мечтать.
Но Майк Померой решил заставить меня заплатить за это сполна.
Эти его поправки! Просто издевательство какое-то. Он хотел сам утверждать все сюжеты и анонсы, а еще эти «манго фирмы „Шампань Манго“»! Да на одну переделку его гримерной уйдут все деньги, которые мне удалось сэкономить на покупку микшерного пульта. Похоже, придется расстаться и с собственными сбережениями, чтобы заполучить передачу своей мечты. Но если все получится… если получится, я ни о чем не пожалею.
Надеюсь.
При виде нашей студии Майк был возмущен, совсем как я в первый день.
— И как ты здесь до сих пор не заблудилась? — спросил он, когда я его туда вела.
— Вы сами удивитесь, — переступила я через провод, — насколько быстро научитесь находить дорогу.
Он недоверчиво взглянул на меня.
— Хотите сказать, в Боснии было более комфортабельно?
— То есть ты считаешь, что нет никакой разницы между телестудией в Манхэттене и пострадавшей от военных действий и бомбежек страной, где большую часть населения истребили? Не только умно, но и потрясающе деликатно!
Согласна.
— Вы сюда пришли новости читать, а не на курорте прохлаждаться.
— Я пришел сюда выставлять себя на посмешище перед всей страной, — поправил он.
— Шесть миллионов долларов, — протянула я нараспев.
Он вздохнул.
— Ну, хоть мини-бар будет?
Я пропустила это мимо ушей.
— Гримерная Колин в конце коридора. Она ждет не дождется встречи с вами.
Не могу сказать, что совсем не покривила душой, но и что бессовестно соврала — тоже. Колин, как и остальные сотрудники программы, вздохнула с облегчением, узнав, что мы наконец нашли второго ведущего. Но она была далеко не в восторге от Майка. Меня так и подмывало закрыть их в одной комнате и посмотреть, что будет, только я боялась, что они могут поубивать друг друга, и мне придется искать сразу двух ведущих.
— Отлично, — ответил Майк. — Счастлив это слышать.
Правда? Я удивленно улыбнулась. Может, из моей затеи все-таки выйдет толк. Я остановилась перед входом в гримерную Колин. Майк пошел дальше.
— Э-м-м… — Я указала ему на дверь Колин. Майк остановился у своей двери.
— Это ведь моя гримерная?
— Да, — ответила я, — но Колин ждет у себя.
Майк открыл дверь и оглядел свои новые владения. Я потащилась за ним.
— Так, вижу, мне принесли газеты, — одобрил он. — И даже экзотические фрукты. Надеюсь, все помнят, какое манго покупать.
— Ну, — сказала я сухо, — вы предельно ясно все написали в своих поправках к договору.
Он уселся на ближайший стул, задрал ноги на туалетный столик и взял с тарелки несколько личи.
— Если Колин захочет меня видеть, я здесь. Передай мне, пожалуйста, «Вашингтон пост». «Таймс» я уже просмотрел.
— Но…
— Я. Буду. Здесь. — Он поднял брови и углубился в газету.
Я побежала к Колин.
— Ну, и где, спрашивается, Майк?
— А он у себя, — непринужденно ответила я, — пойдем к нему вместе!
Не прокатило. Колин посмотрела на меня как на умалишенную.
— Я думала, это он ко мне придет.
— Ну-у-у… — попыталась я с ходу придумать оправдание, — он обживается, понимаешь? Было бы очень мило с твоей стороны прийти и поддержать его в эту мину…
— Нет, — отрезала Колин. — Это он должен прийти сюда.
Отлично. Я кивнула и развернулась на каблуках.
Майка я застала за поеданием папайи и чтением статьи про Йемен.
— Ма-айк, — я постаралась придать голосу как можно больше добродушия, — что-то случилось?
— Я тут подумал, — сказал он, — о цвете стен. Не очень-то способствует релаксации. Ты не находишь?
— Цвет бежевый, — уныло сказала я.
— М-м-м-м-м, — он полюбовался на кожицу манго. — А что если нам сделать какой-нибудь такой цвет?
Я уставилась на него во все глаза.
— Майк, вы что, хотите заработать себе на канале репутацию капризной примадонны? Могу с легкостью это устроить.
— Нет, не можешь, — парировал он. — Даже если очень захочешь.
И он был абсолютно прав.
— Ну, хорошо, — сказала я, — вот встретитесь с Колин, и мы обсудим цвет стен в вашей гримерной. Уверена, вам понравится, как она оборудовала свою.
— Не-а, — ответил он. — Я никуда отсюда не двинусь. Если хочет, может прийти и все передать на словах.
Мне очень хотелось затопать ногами и закричать, как в детстве.
— Хотя… спешить особенно некуда, — добавил Майк, снова утыкаясь в газету.
Я отправилась обратно к Колин.
Она встретила меня у порога:
— Нет.
Я пошла к Майку. При виде моего расстроенного лица он чуть было не рассмеялся.
— А ты ей сказала, что у меня тут папайя?
Я повторила про себя, что Майк Померой — лучший новостной ведущий всех времен и народов, и понесла Колин известие о папайе. Будто оно что-то могло изменить.
— Так ему что, принесли экзотические фрукты?! — закричала Колин. — Ну, да, конечно, так всегда! Я здесь работаю больше всех, но при этом у меня самая маленькая гримерка, самая маленькая зарплата, и самое маленькое…
— Эго? — невинно поинтересовалась я. — Да, ты права. Ты столько сил отдаешь работе. А сейчас я хотела бы тебя попросить…
— Нет, мне просто не верится, что он так набивает себе цену. — Она картинно склонила голову и мельком глянула на себя в зеркало. — А вообще странно, что он не снизошел до встречи со мной. Помнится, в Белом доме на последнем приеме для прессы ему этого очень даже хотелось.