Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Страйкер согласился:
— Забирай ее, Роулетт. Ей не место на этой посудине. Но обращайся с ней хорошо или я убью тебя. А теперь уходите.
Пока множество озадаченных и разочарованных мужчин кричали и свистели, Джонни быстро подбросил Неваду и посадил ее к себе на плечо.
— Ты пойдешь со мной, нравится тебе это или нет, — сказал он ей, как только толпа дико кричащих посетителей осталась позади.
Вне себя от радости, не желая ничего больше в целом мире, чем идти с Джонни Роулеттом куда угодно, Невада счастливо улыбалась:
— О, Джонни, ты вернулся ко мне! Ты любишь меня, Джонни, любишь!
— Нет, Невада, — твердо заявил Джонни, когда вынес ее из прокуренного зала для игры, пересек палубу «Подлунного игрока» и спустился по трапу на деревянный причал.
Поставив ее, он остановился, глядя сверху вниз в ее ожидающе поднятое лицо.
— Я не люблю тебя. Я никогда не полюблю тебя. Запомни это прямо сейчас. — Она попыталась прервать его. Он не дал ей вставить ни слова. — Но ты — мой амулет, и ты мне нужна. И, очевидно, я нужен тебе тоже.
Невада недоуменно заморгала, когда он взял ее за руку и повел по пристани, читая на ходу серьезную лекцию.
— Тебе не место на «Игроке», Невада. Время подумать о чем-нибудь большем, и я собираюсь тебе помочь.
Неваде приходилось почти бежать за ним, подобрав юбку. Заглядывая в его красивое смуглое лицо, она не могла удержаться от вопросов:
— Как? Почему?
Так они дошли до края пристани. Джонни поставил Неваду перед собой на крутые деревянные ступени.
— Я сделаю из тебя воспитанную, культурную леди, — сказал он. — Чтобы в один прекрасный день ты смогла встретить прекрасного джентльмена и выйти за него замуж.
Невада резко повернулась, почти столкнувшись с ним.
— Черт побери, — заявила Невада, подбоченясь. — Я не хочу никакого прекрасного джентльмена. Я хочу только тебя!
— Невада, этому не бывать, так что прекрати болтать ерунду. И прекрати ругаться. Хватит стоять на ступенях, мы идем в «Серебряную туфельку».
— Ты будешь учить меня хорошим манерам в «Серебряной туфельке»?
— Нет. Я выясню, действительно ли ты приносишь мне удачу. Ты будешь учиться быть леди в Лондоне.
— Ты возьмешь меня с собой в Лондон? — Ее глаза засияли, и она улыбнулась.
— Это зависит от тебя, — сказал Джонни, поворачивая ее и подталкивая вверх по ступеням. — Принеси мне удачу, и я возьму тебя в Лондон.
— Я принесу тебе удачу, Джонни Роулетт, — заверила его Невада через плечо, решив, что нельзя представить себе ничего более восхитительного, чем романтичное морское путешествие. Только они двое. Джонни Роулетт и она. Вместе в далеких морях. Занимаясь любовью в роскошной отдельной каюте, как они делали это на «Игроке».
К тому времени, когда они достигнут берегов Англии, Джонни поймет, что он любит ее так же, как и она его. Такие приятные мысли бродили в голове Невады, пока Джонни вел ее по булыжникам крутого берега в шикарное казино, называющееся «Серебряная туфелька» на Фронт-стрит.
В «Серебряной туфельке», построенной на высоких крепких сваях у самого берега реки, Невада, затаив дыхание от любопытства, рассматривала серебряные стены и потолок и маленькую серебряную сцену с раздвинутым серебряным занавесом, на которой высокие красотки с серебряными волосами, в платьях из серебряной мерцающей материи и в серебряных туфельках на высоких каблуках стояли у позолоченного фортепьяно и пели о «Серебряных и золотых нитях».
Невада смотрела во все глаза. Но не Джонни Роулетт.
Он поспешно провел притихшую Неваду через переполненный зал с серебряными стенами к двойным дверям. Держа Неваду одной рукой, Джонни постучал. Одна из дверей открылась, и мертвенно бледный человек в вечернем костюме улыбнулся в знак приветствия.
— Джонни, входи, — сказал он и кивнул Неваде.
— Передай Круку, что мне нужно пять тысяч. Я подпишу чек, — сказал Джонни.
— Сию минуту, — ответил служащий клуба. Он повернулся и немедленно ушел, чтобы поговорить с владельцем «Туфельки», Блэром Круком.
Вскоре показался сам Крук — щеголеватый невысокий ! мужчина со светскими манерами и хитростью человека, выросшего на реке. Он посмотрел на Джонни, на Неваду, снова на Джонни, улыбнулся и сказал:
— Я был бы счастлив помочь тебе, Джонни, — он пристально разглядывал Неваду, — но это действительно невозможно. Может ты забыл о двух тысячах долга от проигрыша сегодня днем?
— Я ничего не забыл, — ответил Джонни.
— Действительно? — усомнился Крук. — В таком случае, ты должен понять, почему я не могу.
Он пожал плечами. Потом взял свободную руку Невады, поднял ее к губам и легко прикоснулся к ней поцелуем, добавив:
— Если ты можешь предложить взамен пяти тысяч некоторый… э… залог…
Его маленькие серые глазки загорелись, как только он поднял голову и посмотрел на Неваду.
Джонни Роулетт покровительственно высвободил руку Невады, обнял девушку за талию и притянул к себе.
— Даже не думай об этом, — сказал он маленькому, хитрому владельцу клуба. И тогда, одной рукой, так же, как он проделал это в шелковом будуаре «Подлунного игрока», Джонни высвободил сверкающие золотые запонки из рубашки. — Вот ваш залог! — сказал он, протягивая тяжелые запонки Круку.
Крук тихонько хихикнул.
— Это не совсем то, что я имел в виду, Роулетт. — Он спрятал запонки в карман. — Пять сотен за драгоценности, как всегда. — И, обращаясь к Неваде, добавил:
— Я держал эти запонки в своем стенном сейфе почти так же часто, как Джонни надевал их.
Джонни не обратил внимания на оскорбительное замечание, но молодая неискушенная девушка, глядя в глаза владельца клуба, сказала, улыбаясь:
— Хорошо, но это последний раз, когда вы получили их.
Задетый быстрой реакцией, с которой она вступилась за мужчину, который, по его понятиям, не заслуживал такой безоговорочной благосклонности, Крук спросил:
— А почему так, моя дорогая?
— Потому что теперь у Джонни Роулетта есть я — его амулет. — Она вздернула подбородок. — Он вернет назад запонки в течение часа. И пять тысяч, которые вы отказались ему дать.
— Действительно? — Крук поглядел на Джонни. — Леди кажется весьма уверенной. Пари, Роулетт?
— Конечно! Почему бы и нет? — воскликнула Невада, прежде чем Джонни успел ответить.
— Забудь об этом, Крук, — сказал Джонни, обхватывая длинными смуглыми пальцами затылок и шею Невады.
Он повернул ее и направил к столу для игры в кости. По дороге он предостерег ее: