Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты себе представляешь трактор с двигателем массой в добрых три тонны? — я покачал головой.
— Никак. Я вообще трактор плохо себе представляю, — вздохнул Фёдор и хлопнул буклетом по ладони. — Идиотизм какой-то!
— Зашоренность, а не идиотизм, — поправил я матроса. Тот подозрительно прищурился. — Что?
— Шкипер, ты знаешь, для чего нужна эта дура, — ткнул он в меня обвиняющим перстом. Я развёл руками.
— Не знаю, а предполагаю. И ты, кстати, мог бы прийти к схожим выводам, если бы дал себе труд подумать. В описании что сказано? «…Герметичное исполнение внешнего корпуса машины… устойчивость к коррозии и воздействию морского климата…» Так куда можно поставить такой мотор, учитывая его характеристики?
— На лодку какую-нибудь? Морскую яхту? Ну, не разбираюсь я в этой ерунде мокрохвостой! — недовольно нахмурился Фёдор. Я же недовольно цокнул.
Ну да, как всякий небесник, Трефилов относится к «предкам»-мореходам с лёгкой снисходительностью. А потому, неудивительно, что при всей своей двинутости на механике и технике, Федя даже не задумался о таком применении стоящего перед нами двигателя. «Всё, что ниже горизонта — не в счёт», так, кажется, говаривал капитан Гюрятинич. А ведь он не просто небесник, а купец! Эх, сгубит здешних профи кастовость и склонность к ненужной фанаберии! Впрочем, почему «сгубит»? Уже в гроб загоняет. Вон, тех же коллег-артефакторов вспомнить! Сидят как сычи по дуплам, гордые знатоки руники, поплёвывают на «невежд-обывателей», да свою паранойю выращивают, всё боятся, что их секреты кто-то вызнает, и в таких замечательных специалистах отпадёт надобность. А то и вовсе забьются под крыло всяким «департаментам», а те и рады стараться! Любую ерунду в государственные тайны запишут, только волю дай. Оттого и науки здесь в загоне. А откуда взяться их развитию, если нет обмена информацией?! Из страха, из презрительного: «быдлу не понять», молчат как рыбы об лёд, и на тот свет уходя, с собой же все знания и забирают. А последователям да ученикам приходится тот же путь по десятому разу проходить, только потому, что померший мастер, видите ли, боялся передать им какую-нибудь мелочь микроскопическую, чтоб конкурентов не наплодить. Вот и буксует здесь прогресс со страшной силой. Тьфу, идиоты!
Кто-то скажет: «а сам-то!» И я, чёрт его подери, соглашусь! Сам оказался не лучше. С другой стороны, разболтай я свои секреты тому же Завидичу или хуже того людям контр-адмирала Несдинича, сейчас бы волосы на голове рвал от обиды и разочарования. А так… ну ничего, я ещё всколыхну это болото. Так, что здешним чертям не просто тошно станет. Их наизнанку повыворачивает! Слово даю!
— Эм-м, шкипер, ты чего это, а? Шкипер… Рихард, успокойся! — заметив, как отползает в сторонку Фёдор, я нахмурился, но, глянув на собственное кривое отражение в надраенной до зеркального блеска банке перепускного клапана, тихо выматерился и постарался усилием воли потушить скользящие по телу электрические разряды.
Чтобы успокоиться и отойти от накатившего раздражения и злости, я сделал пару глубоких вдохов, обошёл вокруг сияющего свежей краской двигателя, и, погладив его по распахнутому ребристому кожуху, повернулся к Фёдору.
— Извини, Федь… вспомнилось кое-что. Так о чём мы?
— Хм, не дай бог, чтоб обо мне так кто-то вспоминал, — поёжился Трефилов и, тряхнув головой, договорил: — о яхтах, которые фарерцы себе строить решили.
— А? Да, понял, — кивнул я в ответ. — Но тут ты не прав. Уж больно дорогая игрушка получится. Вряд ли островитяне могут позволить себе такую роскошь. Разве что, скинутся все вместе, да и тогда… я сомневаюсь, что они смогут построить хотя бы одну яхту, достойную такого двигателя. А их здесь, ни много ни мало, а ровно шесть штук.
— Но ведь купили же! И если не для установки на какие-нибудь прогулочные пароходики, то на кой оно им вообще нужно было, такие деньжищи выбрасывать?
— Яхты, может и не нужны, тем более во время той неразберихи, что сейчас твориться на их островах. А вот мощный быстроходный катер, водоизмещением в семьдесят-сто тонн, вооружённый парой лёгких орудий, очень даже пригодится. Такой двигатель легко его разгонит до тридцати пяти-сорока узлов, и что получится в результате? Идеальная машинка для стремительных набегов, особенно учитывая географию Фарер. Примчались, постреляли, что нужно — отняли, и так же мгновенно исчезли. Ищи их потом по всем бухтам и протокам.
— Значит, всё же военная контрабанда, да? — печально вздохнул Трефилов.
— Это только моё предположение, — открестился было я, но всё же вынужден был согласиться с выводом будущего командира механической части «Мурены». — Впрочем, если груз попадётся на глаза досмотровым командам вояк, иного определения его принадлежности от них можно будет не ждать. Но они и спасательный жилет кирасой объявят, и глазом не моргнут.
— Пробковый жилет — кирасой?! — рассмеялся Фёдор.
— Хреновой, конечно, — кивнул я. — Но обзовут. Лишь бы груз конфисковать, в идеале, вместе с трампом. В общем так, Федя… дуй к Алексею на мостик, пусть поднимает «Мурену» на шестой горизонт и кладёт яхту в дрейф. А оттуда к Алёне, передашь, что я велел ей заняться прокладкой курса на Тронхейм, через Висбю, Стекольну и Эстерсунд. Попробуем зайти на Фареры через северный ход.
— Пошлёт ведь, — с улыбочкой заявил Фёдор, тем не менее, поднимаясь на ноги. — Только что первую склянку отбили, она, небось, уже спать улеглась.
— А ты скажи, что это её часть учебного задания, — я постарался улыбнуться Трефилову как можно ласковей, и тот вздрогнул. Ну да, систему таких вот заданий в рамках подготовки экипажа к разным неожиданностям, я обкатываю не первый месяц, и одного этого заявления Фёдору хватило, чтобы понять: скоро и ему с братьями придётся ломать голову над задачами по их заведованиям. А лёгких вводных я не даю…
— Может, проще под маскировкой да по прямой? — он всё же попытался меня переубедить.
— А ты знаешь маршруты всех морских энергосборников в этом регионе? Или прикажешь от каждой искры на навигацком столе шарахаться? Так мы месяца два до точки сброса добираться будем! — произнёс я, приподняв бровь. Фёдор стушевался. Ну да, забыть, что Центральная и Северная Атлантика почти до самой шестидесятой параллели кишмя кишит этими установками, это надо умудриться. А тот факт, что они способны «перетягивать» мировую энергию на себя, тем самым создавая проблемы для парящих над ними дирижаблей, секретом ни для кого не является. До силовых штормов дело, конечно, не доходит, всё же мощность морских станций недостаточно велика, чтобы от нехватки энергии даже купол самого занюханного шлюпа схлопнулся, но от отключения рунных систем на борту, в этом случае не застрахованы даже парящие, казалось бы, в недосягаемой высоте киты. А какой именно работающий прибор откажет первым, предсказать не может никто. И ладно, если это окажется какая-нибудь не важная для функционирования дирижабля рунная цепочка, вроде охлаждающего элемента в холодильной установке на камбузе. Посидят матросы на диете из тушёнки пару дней, и всех дел. А если, допустим, выгорит один из контуров облегчающих рунных кругов, а кит идёт в грузе? Дотянет он с такой поломкой до ближайшего берега или грохнется с высоты в пяток миль? Кто ответит? Оттого-то и виляют дирижабли, проплывая над океанами, словно противолодочным зигзагом идут, старательно огибают морские энергосборники по крутой дуге. Ну, а какие чувства экипажи китов испытывают к этим станциям и их работникам заодно, пожалуй, можно и не говорить. Так и живём.