Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пожал плечами, и в раннем утреннем свете стали заметны темная щетина на подбородке и щеках, усталые глаза. И несмотря на это, Харрисон выглядел слишком сильным, слишком мужественным, слишком опасным.
– Знаю, я, наверное, выгляжу ужасно, но у корпорации, которой я руковожу, есть и другие интересы. От меня зависят инвесторы, и мне всю ночь пришлось работать над проектом. Чрезвычайные ситуации время от времени случаются в бизнесе.
– Я понимаю.
Микаэле хотелось пригладить волосы Харрисона, которые он только что взъерошил, нервным движением пропустив их сквозь пальцы – жест разочарованного и усталого человека. Она напряглась, сопротивляясь своему, страстному желанию провести рукой по непослушным волнистым прядям.
– Тебе заплатят сверхурочные за обоснование этого проекта. Если тебе нужен помощник, я подумаю над этим.
Харрисон встал из-за своего загроможденного стола, обошел вокруг него и, подойдя к Микаэле, встал над ней, сложив руки на груди.
– У нас очень скромный бюджет. Каждый расходуемый доллар должен быть согласован со мной, и иногда нам придется вместе пользоваться этим кабинетом. У тебя не возникнет проблем с ведением новой программы, но с местным прогнозом погоды придется подождать – главным образом потому, что мы пока не можем выделить тебе средств. Какое-то время прогноз погоды будет ретранслироваться с других каналов. Мне необходима полная общественная поддержка, а твоя задача – вызвать интерес и привлечь средства, ведь ты знаешь всех в округе и в городе. Выстраивай наши программы с учетом их интересов, но также учитывай интересы и других округов. Собери идеи – для начала просто схему программ – и составь список всего необходимого. Разумеется, на твое имя будет открыт представительский счет. И я хочу, чтобы ученики старших классов и студенты колледжа, интересующиеся средствами массовой информации, участвовали в обучающей оплачиваемой программе. Ты проведешь интервью с желающими. Вопросы есть?
– Нам понадобится режиссер и кто-то, кто будет писать текст новостей, кроме того, нужны несколько ассистентов телеоператоров, пленка для монтажа и освещение. Я считаю, что местный прогноз погоды – необходимость, но это может и подождать. Однако мне нужен будет компьютер для подготовки графиков и дистанционное управление для фона с цветовой рирпроекцией – голубая панель, на которую проецируют карты. – Увлеченность Микаэлы предстоящим делом росла, новые идеи приходили одна задругой.
Харрисон аккуратно положил на стол карандаш, который он держал в руках.
– Теперь послушай меня. Я беру тебя на работу не для того, чтобы ты вела прогноз погоды, Микаэла. Мне нужен человек, который сумеет привлечь средства – вот твоя первоочередная задача. Очень важно закончить подготовительные работы и выйти в эфир через месяц. Оборудование, которое у нас есть, – это предел. Теперь нам нужны специалисты, которые будут на нем работать, и уверенность в том, что у нас появятся заявки на рекламу и соответственно прибыль.
– Ну, конечно, ты должен доказать своим инвесторам, что ты можешь это сделать, так ведь?
– Перестань. Риск здесь очень велик, и я не хочу, чтобы Шайло и соседние районы потеряли деньги.
– Харрисон, этот проект имеет отношение к твоей основной работе? – Микаэла улыбнулась, она не могла не поддаться искушению слегка поддеть его.
– Можно сказать так: Шайло – не самое лучшее место для работы телевизионной станции, но это был мой выбор.
– И ты, старина-перестраховщик Харрисон, пошел на такой риск?
В жизни он всегда действовал осторожно, скрупулезно планируя каждый следующий шаг.
Харрисон бросил сердитый взгляд на мотки проводов и новое компьютерное оборудование, торчащее из коробок. Человек, который любил, чтобы каждая вещь была на своем месте, он явно испытывал дискомфорт из-за всего этого беспорядка.
– Значит, пришло время рискнуть. Но я не собираюсь подводить моих инвесторов. Благодаря тому, что наш передатчик находится на возвышении, мы уже заключили несколько контрактов на радиопередачи – мы вместе с тобой будем работать над реализацией проекта. Я только что завершил переговоры с филиалами национальных студий относительно их программ – новости, погода, спорт, некоторые «мыльные оперы» и развлекательные шоу-программы. На уик-энды заполним нашу сетку платными постоянными программами. Наш бюджет еще невелик, Микаэла. У нас есть год, чтобы показать, на что мы способны, или наша станция будет распродана по частям.
Невозмутимый взгляд серых глаз остановился на дорогом сером костюме Микаэлы, на ее деловой кремовой блузке. В вырезе горловины был виден медальон Лэнгтри.
– Ты уверена, что его нужно носить открыто? Ведь монета стоит целое состояние.
Микаэла с раздражением ощутила волнующую вибрацию, почувствовала, как стала твердой грудь, которой коснулся беглый взгляд Харрисона.
– Это что означает? Я должна получать твое одобрение по поводу своих нарядов?
– Это предостережение. Уверен, что одеваться ты будешь соответствующим образом. И еще одно. Иногда нам придется работать у меня дома. Если у тебя есть какие-либо возражения по этому поводу, я должен знать об этом сейчас.
Микаэла бросила взгляд на большие тонированные окна кабинета, в утреннем свете стало видно, что их еще не мыли. Особняк Харрисона располагался в горах, на некотором расстоянии от станции. Спланированный так, чтобы вписаться в окружающие скалы и сосны, его дом выделялся серебряными квадратами окон, на которых танцевал солнечный свет.
– Никаких проблем, – согласилась Микаэла.
– Хорошо, потому что я хочу пригласить тебя поужинать со мной сегодня вечером – поговорим о планах. Уверен, что к вечеру у тебя уже появятся кое-какие наметки. Я понимаю, что мы не сразу заполним сетку и с полуночи до шести утра у нас, очевидно, будет свободное время, и, чтобы заполнить его, я бы предпочел вестерны с Джоном Уэйном.
Микаэла улыбнулась, вспомнив деловитость молодого Харрисона и его позицию «ни минуты потерянного времени». В юности он никогда не тратил время на игры, неуклюжий, вечно чувствующий себя не в своей тарелке; ему мешало добиться успеха давление со стороны отца. Каждая минута у него была на счету, а свои желания он всегда отодвигал на второй план.
– Заодно можешь подумать над тем, как поставить дело Фейт на коммерческую основу. Я хочу оказать поддержку ее художественному центру, ведь она собирается постоянно выпускать модную керамику. – Харрисон внимательно и спокойно смотрел на Микаэлу. – Ну, вот и все. Увидимся сегодня вечером. Когда будешь уходить, по пути поговори с Силки, чтобы она уладила формальности с твоим представительским счетом и бланками по оплате сверхурочной работы. Она познакомит тебя с Дуайтом и Муни. Муни – наш оператор, он из Техаса. Дуайт… – Харрисон усмехнулся, окинув взглядом беспорядок на столе, – Дуайт вместе с тобой будет вести местные новости. Будь готова. Жду тебя в восемь вечера.
Микаэла поднялась, внимательно глядя на человека, уже глубоко погруженного в документы, лежащие перед ним на столе.