Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понимаю, — улыбнулся ее собеседник, — наверняка вам больше нравятся Версаль, Фонтенбло и Шамбор.
— Честно говоря, да, — призналась Кася, — в Средневековье я все-таки предпочитаю соборы, и то не все.
— Относительно соборов я согласен, но все-таки в вашем замке есть что-то совершенно необъяснимое и мистическое! — воодушевленно воскликнул ее собеседник.
Бернар Мишеле был подлинным образцом местного энтузиаста-краеведа — защитника исторических ценностей. Горящие восторгом глаза, неиссякающий поток энергии, заразительная убедительность, когда требовалось уговорить кого-либо на восстановление тех или иных разрушенных стен, вдохновенная речь подлинного знатока… Кася внутренне вздохнула. Этот набор качеств ее несколько раздражал. Не то чтобы она была против страстных поклонников собственного замка, но предпочитала взгляд более взвешенный и объективный. Строение к чудесам архитектуры явно не относилось. Конечно, можно было пропеть оду входной лестнице, нескольким скульптурам, особенно парочке устрашающих великолепно-отвратительных гаргулий, большому салону, их спальне, но в общем и целом здание было эклектичным, приземистым и совершенно неудобным.
— Неужели вы не чувствуете эту особую ауру? — удивился Бернар.
— Наверное, вы правы, — не очень убедительно соврала она.
Но даже этого Мишеле было достаточно. Он пустился в долгие и занудные объяснения. В один момент Касе даже показалось, что он пересказывает какой-то туристический путеводитель. Но она тут же отругала себя за подозрительность и занудство. В конце концов, в таких энтузиастах, как Бернар, они с матерью просто жизненно нуждались. Он уже закидал Памятники Франции пламенными депешами, призывающими помочь благородному начинанию матери и дочери. Представители организации даже приезжали осмотреть замок, пообещав поспособствовать восстановлению, временно отменив налоги и оказав небольшую финансовую помощь. В их ситуации любая копейка была дорога. Оставленные Фредериком средства катастрофически таяли, и без помощи извне было не обойтись.
— Кстати, вы слышали эту легенду, которую за столом рассказывал Арман? Как вы думаете, есть ли в ней доля истины? — перевела Кася разговор на тему, поговорить о которой ей действительно хотелось.
— Глупости! — с внезапным раздражением воскликнул Бернар, его голубые глаза даже потемнели от гнева.
— Жалко, красивая легенда, — с некоторым удивлением пробормотала Кася.
— В чем ее красота? Самое посредственное перепевание уже известных мотивов: бенедиктинцы, тамплиеры, загадочная и чудотворная Черная Мадонна, ее охранники и т. д.
— Вы думаете, что Черная Королева была одной из пропавших Черных Мадонн, но почему тогда в исторических источниках о ней почти ничего не упоминается?
— Я ничего не думаю, — раздраженно прервал ее Бернар, — просто мы занимаемся спасением реальных исторических ценностей, а не высасыванием из пальца неправдоподобных историй. Вы еще родовое привидение придумайте, чтобы толпы туристов здесь начали бродить!
— А что плохого в туристах, — пожала плечами Кася и улыбнулась, — да и привидение — не такая уж плохая идея! Предложим тематическую экскурсию: привидения замка Черной Королевы!
— Не разочаровывайте меня! — воскликнул Бернар.
— Вы только что говорили про особую мистическую ауру, — ехидно заметила Кася, — так что никакого противоречия с привидениями я не вижу.
— В конце концов, это вам решать. Ну а мне пора уходить, — заторопился внезапно ее собеседник.
— Уже? — удивилась Кася. — Мне казалось, что вы хотели обсудить план реставрации с мамой, она должна скоро вернуться.
— В следующий раз, я заскочил, чтобы передать вам приглашения на заседания нашего общества. Только ради всего святого, — неожиданно перешел он на пониженный тон, — не говорите ничего ни о Черной Королеве, ни о фамильном привидении. На некоторых это может подействовать как красная тряпка на быка. Члены нашего общества люди серьезные и рациональные, некоторые поселились у нас, сделав успешную научную карьеру, есть медики, учителя на пенсии. Для любого уважающего себя исследователя все эти россказни — только плод воспаленного сознания нечистых на руку любителей дешевых сенсаций.
С этими словами Мишеле раскланялся, оставив Касю переваривать только что услышанное. Итак, ее причислили с нечистым на руку любителям дешевых сенсаций! Ничего себе комплиментик! Реплики одна другой язвительнее завертелись на языке, но Бернара уже и след простыл. Какой зануда! Члены его кружка престарелых идиотов: «серьезные и рациональные». А она, Кася, — не уважающий себя исследователь с воспаленным сознанием! В этот момент Бернар Мишеле, совершенно об этом не догадываясь, обрел преданного и упорного врага. Легкое презрение руководителя местной ассоциации любителей памятников старины стало последней каплей в чаше Касиного терпения. Теперь она была готова землю рыть, но доказать, что никакие это не выдумки. То ли собственное упрямство, то ли непонятная, иногда проявляющаяся в ненужный момент интуиция породили в ее душе странную уверенность, что Черная Королева действительно существовала и легенда о загадочной покровительнице ордена тамплиеров всего лишь слегка искаженное отражение реальных фактов.
В крайнем раздражении она повернулась к замку. Настроение было окончательно и бесповоротно испорчено. Навстречу ей поднялся Лорд Эндрю и с пониманием повилял хвостом. Она подошла к нему и присела рядом, приводя мысли в порядок. «Плод воспаленного сознания!» — вспомнила она и возмутилась. Высокомерное и снисходительное отношение Бернара не на шутку разозлило ее. «Мы еще посмотрим, чье сознание воспаленное, а чье нет!»
С этими мыслями она отправилась в спальню, включила компьютер и настрочила два письма: другу Алеше и своему сорбоннскому учителю Даниэлю Кинзлеру. Мнению этих людей она доверяла. Конечно, Алеша прежде всего был специалистом по Кватрочченто, но отличался энциклопедическими знаниями. А Кинзлер был признанным специалистом по истории Средневековья. Так что их в несерьезности обвинить было трудно.
— Ты готова? — раздался снизу голос матери.
— Сейчас, сейчас, — откликнулась Кася.
— Не говори мне, что ты наконец-то стала стопроцентной представительницей прекрасной половины человечества! — не отставала Екатерина Великая.
— В каком это смысле? — спросила появившаяся на верху винтовой лестницы Кася.
— А в том, что не способна собраться к назначенному времени, — несколько раздраженно произнесла мать и развернулась к выходу.
— Ты что-то нервничаешь больше обычного, — заметила слегка задетая дочь, тем более что на настоящие сборы у нее ушла всего лишь пара минут. Все остальное время было занято сочинением письма Кинзлеру. Не могла же она отделаться короткой записулькой с прямым изложением просьбы. Тот бы даже не откликнулся, сделав вид, что мэйл заблудился где-то на окраинах Всемирной паутины.
— С чего ты взяла? — не согласилась мать.
— Обычно ты не спешишь на встречи, как на пожар. Значит, что-то с этой встречей не так. Но не хочешь говорить, не говори.