Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Министр здравоохранения, до сего момента скромно сидевший на стуле и не влезавший в словесные баталии, встрепенулся, приподнялся и, тем самым обратив на себя внимание прочих министров, вдруг сказал:
— Господа! Я с большим вниманием прислушивался к обсуждению событий, происходящий сейчас в Джибути, и хотел бы вам рассказать об одном частном случае, способном повлиять на очень многое.
— Говорите, — коротко бросил премьер.
— Дело в том, что в Джибути находится семья одного очень важного человека. На данный момент он живёт в Эфиопии и является владельцем фармацевтической компании.
— И что, их надо спасти?
— Нет, их надо взять в заложники и вывезти оттуда. Они послужат своеобразным рычагом давления на этого человека. Узнав, что его родня находится у нас, он согласится на сотрудничество и поделится секретом производства некоторых своих препаратов, — тут глаза министра здравоохранения почти алчно загорелись, но он своевременно потушил этот не соответствующий моменту блеск.
— Гм, это настолько остро необходимо? — спросил министр финансов.
— Да, это очень серьёзно. Мы провели исследования и поняли, что некоторые из препаратов, которые производятся под эгидой этой фармакологической компании, лечат не только практически все болезни, но и способны… Короче, способны на очень многое.
Все переглянулись.
— На что?
— На почти сверхъестественное!
— И кто его родня?
— Обычные негры. Родители из мелких служащих, сестра замужем за местным бизнесменом. Выкрасть нужно родителей и сестру с ребёнком. Её мужа можно не трогать, он бесполезен.
— Гм, я думаю, с этим проблем не возникнет, — проговорил министр обороны. — И куда их нужно доставить?
— В Мали.
— То есть не во Францию?
— Нет. Можно, конечно, привезти их в ЦАР… Но боюсь, там царят чересчур уж дикие местные нравы, поэтому в Мали.
— Ну, хорошо, сделаем и сообщим.
— Заранее вас благодарю.
— Итак, — подвёл итог президент. — Основные цели мы наметили, теперь дело за исполнителями. В случае возможных осложнений, прошу уведомлять меня немедленно, в любое время дня и ночи.
— Месье президент! — поочерёдно откланялись все члены правительства, вставая со своих мест и покидая кабинет.
— Удачи, месье! — пожав всем руки, Миттеран тоже вышел из кабинета.
* * *
Находясь в США, Якоб Джеймс развил кипучую деятельность, выискивая возможности поставок оружия и военного имущества. Он давно крутился в определённых кругах и знал довольно многих людей, которые могли оказаться ему полезны. Но любая покупка крупной партии оружия всегда чревата тем, что на тебя выйдут либо представители ФБР, либо ЦРУ, либо кто-нибудь ещё из широко неафишируемых, разведывательных или контрразведывательных структур. И по-другому быть не может!
Конечно, мелкие партии стрелкового оружия можно было купить почти беспрепятственно. Однако вывезти из страны и осуществить дальнейшее перемещение вооружения по миру без санкции разведывательных и охранных структур государства было уже несколько проблематично.
Естественно, Якоб прекрасно о том знал. А если чего-то и не знал, то быстро проник в суть вопроса. Впрочем, в Штаты он наведывался уже во второй раз. В первый приезд Якоб по дешёвке купил пустующее здание, завёз туда кучу ремонтного оборудования, нанял людей и начал поиск техники.
Скупщики ездили по всем свалкам Америки, доезжая даже до Мексики на юге и до Канады на севере и скупая потрёпанные жизнью и людьми пикапы. Их покупали на разборах и на автосвалках, где собиралась разбитая в авариях техника. Главным критерием выбора была ремонтопригодность всего железа.
Операция проводилась одномоментно и очень быстро. Жизнь научила Джеймса считать деньги и быть грамотным покупателем. Скупка осуществлялась таким образом, дабы не вызвать ажиотажа и не допустить резкого скачка цен. Пока до владельцев автохлама дошло, что на пикапы вдруг внезапно увеличился спрос, поезд уже ушёл. Производители даже попытались поднять стоимость на новые машины, думая, что население наконец-то по достоинству оценило их продукцию. Однако их ждало разочарование: всю битую технику скупили, а новая так и осталась невостребованной.
Цены на некоторое время резко поднялись, а затем так же резко опустились. Меж тем ремонтные бригады приступили к восстановлению техники. Требования к ней предъявляли однозначные: она должна ездить. И ездить хорошо. Комфорт и всякие прибамбасы типа кондиционеров и подушек безопасности не приветствовались.
Некоторые машины собирались буквально из двух, а то и из трёх. На то, как она поведёт себя на дороге, было глубоко наплевать. Сваривались корпуса, паялись кузова, заново перебирались и заменялись двигатели и ходовая. На выходе часто получалось эдакое чудо-юдо, собранное не только из разных моделей автомашин, но и из деталей разных заводов-изготовителей.
Но все эти автомобили предназначались на экспорт и свозились в Бостон, где однажды, погруженные на контейнеровоз, отправились по море-океану прямиком в сторону Эритреи. Туда же направилась и небольшая партия стрелкового оружия, которую удалось приобрести, исключив ненужное внимание со стороны государства.
Дошедший до Эритреи контейнеровоз разгрузился, доставив тысячи пикапов в Эфиопию. Здесь их приняли и стали нагружать всяким вооружением, от пулемётов до миномётов, зениток и безоткатных орудий. Всё решали габариты и грузоподъемность автомобилей.
Одновременно с закупкой автомобилей в Америке, здесь, в Эфиопии, по чьему-то распоряжению пополняли запасы солярки и бензина. Были взяты под контроль поставки нефти на переработку. На всех мало-мальски стратегически значимых объектах появилась охрана.
Всего этого Джеймс не знал. Выполнив порученное ему дело и получив честно заработанную плату, он вновь отправился в Америку. Теперь ему предстояло заняться поставками оружия в гораздо больших масштабах.
В один из дней, когда он перечислил деньги за крупную партию оружия, к нему и нагрянули «гости». Несколько парней зашли в его офис и не очень вежливо пригласили Якоба проехать с ними. Он не сопротивлялся. Зачем? Всё равно бесполезно.
Его привезли к зданию, в котором размещалась… В общем, располагалась там одна из организаций, имеющая явное отношение к системе безопасности США. Вместе с сопровождающими он поднялся на лифте на семнадцатый этаж, где его подвергли тщательному досмотру. Затем под руку с двумя офицерами Якоб проследовал по коридору до двери с табличкой, на которой гордо красовалась цифра 1722.
Войдя внутрь, они оказались в большом помещении, в котором находилось порядка двадцати человек. Царила обычная офисная суета: жужжала, пищала и стрекотала техника, между столами и телетайпами сновали сотрудники, получая и обрабатывая приходившую к ним информацию.
Пройдя помещение насквозь, Джеймс под охраной подошёл к ещё одной двери. В кабинете, что находился за нею, Якоб увидел седовласого мужчину. Тот сидел за столом и читал какую-то бумагу. Как только вошёл посетитель, мужчина поднял на него карие глаза и молча ткнул пальцем в стул у стола напротив него. Джеймс сел.