Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — ответил Топпер. — И побольше хлеба.
— Я сейчас же позвоню насчет сена, — пообещал господин Хольм и поспешил выйти из комнаты, косясь на половицы, которые качались и трещали под ногами огромного животного.
Пока господин Хольм отсутствовал, Топпер отворил окно и на улице, прямо у красного дома, увидел Силле, которая примчалась на своем маленьком желтом велосипедике.
— Привет, Силле! — крикнул Топпер.
— Привет, Топпер! — воскликнула Силле. — Что придумали новенького?
— Ничего особенного, — сказал Топпер. — Поднимись-ка наверх и взгляни на Отто.
Силле притормозила.
— А кто такой Отто? — с любопытством спросила она.
— Отто — это носорог! — крикнул Топпер.
— Ты не в своем уме! — сказала Силле и покачала головой. — Совсем выжил из ума!
— Верно, — подтвердил Топпер. — Но Отто — все равно что настоящий, подлинный носорог. Желтый.
Силле улыбнулась.
— Да ну! — сказала она и снова покачала головой. — Желтых носорогов просто-напросто не бывает.
— Если ты постоишь тут, Силле, — попросил Топпер, — я, может, подтащу его сюда, к окну.
— Ладно, — согласилась Силле. — Я подожду здесь.
Топпер попытался подтолкнуть Отто к окну. Он толкал его изо всех сил, но Отто не желал сдвинуться с места. Он обнаружил на этажерке несколько книг, а книги были явно его любимым блюдом, потому что он бодро глодал их, испуская один за другим возглас: «ХОНК!»
Тогда Топпер потянул его за хвост, но и это не помогло.
— ХОНК, ХОНК, — повторял лишь Отто, продолжая глодать книги.
— Не-а, — сказал Топпер и снова высунул голову в окно. — Он не хочет подходить. Он почти слопал все книги.
— Тьфу, парень, ты совсем выжил из ума, — снова сказала Силле. — Желтый носорог, который лопает книги. Ну и ерунда.
— Да, это кажется немного странным, — согласился Топпер.
— Топпер! — воскликнула Силле, вскочив на велосипед. — Ты — самый рехнувшийся мальчишка, которого я когда-либо встречала.
И стремительно исчезла за углом ближайшей улицы. Топпер вздохнул.
— Да, не так-то просто иметь невесту, — сказал он.
— Невесту! — вскричал, мгновенно проснувшись, Виг-го. — Какая еще невеста?
— О, — сказал Топпер. — Это была Силле.
— Бр-р-р, — ответил Вигго и снова уснул.
Меж тем внизу у телефона господин Хольм переживал большие неприятности.
Он позвонил арендатору Черу, который жил как раз за городом.
— Добрый день, — сказал господин Хольм. — Могу я получить большой воз сена?
— Конечно, конечно, — заверил его арендатор. — Куда привезти его?
— В большой красный дом возле гавани, — ответил господин Хольм. — Только тебе придется выгрузить его в окно третьего этажа.
— Это еще что за болтовня, — сказал арендатор Чер. — Зачем вам сено в комнате?
— М-да, — ответил господин Хольм. — У нас… э-э… есть животное, которое надо кормить.
— Какое еще животное? — подозрительно спросил арендатор.
— М-да, — ответил господин Хольм. — Это — носорог.
— Хо! Хо! — воскликнул арендатор. — Я знал, что у вас, городских, глупые головы.
Но что такие глупые, я все же не думал. Корм носорогу на третьем этаже — да, недурно!
— Значит, нам воз сена не получить? — спросил господин Хольм.
— Нет, вы его получите, — сказал арендатор и улыбнулся. — Но корм для носорога вам придется забрать самому. Я не поеду в город, чтобы надо мной измывалась шайка таких вот рехнувшихся дворников.
И он повесил трубку.
Господин Хольм вернулся обратно к мальчикам.
— Нам придется самим привозить сено, — сообщил он. — Сено для носорога нужно привозить самим.
— Надо достать побольше буханок хлеба, — напомнил Топпер. — Отто совершенно взбесился с голоду.
— ХОНК, ХОРК! — пробормотал Отто и стал топать ногами.
— Хорошо, — согласился господин Хольм. — Я привезу воз сена на моем велосипеде, а вы тем временем возьмете детскую коляску, объедете всю округу и набьете коляску хлебом.
В этот миг в дверь позвонили.
Топпер взглянул на господина Хольма, а господин Хольм — на Топпера.
— Может, это полиция? — прошептал господин Хольм. — Надо спрятать Отто.
— Куда? — прошептал Топпер.
— Под ковер, — ответил господин Хольм. — Мы накроем его остатками ковра.
Снова позвонили.
— Быстрее, — прошептал господин Хольм. — Накинь на него ковер!
После того как Отто упаковали в ковер, Топпер осторожно открыл дверь.
На лестнице, в совершенном смятении, стояла фру Флора.
— Господин Хольм, — сказала она, — знаете что, все мои люстры падают с потолка.
Господин Хольм стащил ковер с Отто, и фру Флора с любопытством посмотрела на огромное животное.
— Ох! — произнесла она и всплеснула руками. — Носорог. Да, тогда я начинаю кое-что понимать. Носороги так редко бывают здесь в доме. Не припомню, чтобы я видела его прежде.
— Нет, — сказал господин Хольм. — Мы впервые пытаемся держать в доме носорога.
— Что? — спросила фру Флора. — Вы сказали: кофе? Хорошо, я сейчас спущусь вниз и приготовлю вам и мальчикам по чашечке хорошего настоящего горячего кофе.
И старая дама тут же побежала вниз — сварить кофе.
— Прежде чем пить кофе, — сказал господин Хольм, — мы должны раздобыть сено и хлеб. Вперед!
Топпер разбудил спящего Вигго.
— Вигго! — закричал он. — Идем за хлебом!
— На помощь! — жалобным голосом позвал Вигго. — Ненавижу покупать черный хлеб.
Но Топпер схватил его за руку, и вместе с господином Хольмом мальчики ринулись вниз по ступенькам и выбежали из дома.
А за дверью в кафе «СИНИЙ МОРСКОЙ КОТ» по-прежнему стоял папа мальчика Вигго, господин Лёве, и прислушивался.
— Это еще что такое, — бормотал он. — Теперь сам господин Хольм прямо как ребенок бегает вместе с мальчишками. Нет, тут что-то неладно, не так, как должно быть в хорошем, добропорядочном доме.
Осторожно открыв дверь, он осмотрелся по сторонам.
Потом, точно старая крыса, шмыгнул по скрипучей лестнице наверх и приложил ухо к двери квартиры, где стоял в ожидании какого-нибудь корма Отто.
— Странно! — пробормотал папа мальчика Вигго. — Очень странно!
Он снова прислушался.
— Удивительные звуки, — сказал он самому себе. — Словно там бродит кто-то вроде поросенка.
И, прислушавшись еще, подумал:
«Однако же поросята не говорят: «ХОНК» и «ГРУММП». Они произносят: «ХРЮ» и «ХРЯ». Что же это может быть?»
Снова оглядевшись по сторонам, он нагнулся, желая заглянуть в замочную скважину.
— А-а-а! — пробормотал он. — Вон что! Они прячут носорога. Ну и ну! Какая наглость! И вдобавок еще желтого!
Он сбежал вниз по лестнице.
— Послушай-ка! — сказал он жене. — Можешь себе представить — управляющий вместе с мальчишками прячут наверху желтого носорога.
— Да ну! — возмутилась мама мальчика Вигго. — И это здесь, в доме, где всегда было так чисто и красиво!
А такой носорог, наверняка, страшно гадит.
— Конечно! — воскликнул господин Лёве. — Сейчас я позабочусь о том, чтобы он убрался отсюда.