Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выхватив нож, Алазар глубоко всадил его в тело твари, активизируя у неё внутри заклинание мгновенного расширения пространства, животное разодрало на клочья. Мужчина попробовал стряхнуть остатки со своей руки, но тварь уже расползалась рваными клочьями дыма, рану сильно защипало, а края почернели и свернулись. Похоже, слюна этой собаки ядовита, или это не слюна, а дым так действует. В любом случае, результат один. Замотав руку, охотник полез в сумку, и достал шесть колб, наполненных синей светящейся жидкостью. Когда он всё же взял их у Риза, то даже и не думал, что ему, одному из самых сильных магов, придется этим воспользоваться, но сейчас Алазар был благодарен.
Разложив шесть штук по кругу, охотник открыл печать перемещения, колбы засветились и лопнули, сгущенная в жидкость магия испарялась, напитывая рисунок силой. Алазар сделал шаг внутрь, и почувствовал, как теряет сознание.
***
Лари резко вскочил в кровати, словно его стукнули. В голове пульсировало, и он не сразу понял, что с ним такое. Только услышав знакомые голоса и заметив, что на дворе слишком светло для ночи, он понял, что так чувствует магию. Да ну? Новость шокировала, у него же нет способностей, от слова совсем.
Но это все мелочи, главное, что там были отец и Дирт. Не потрудившись одеться, мальчишка, как и был в пижаме, рванул вниз, кидаясь в объятия любимых людей.
— Пап, пап! — в глазах Лари надежда смешалась с отчаяньем.
— Да что случилось? — с тревогой оглядывая сына, присел к нему Риз. А его командиры тут же прыснули в стороны, осмотреть территорию. Дирт растерялся, не зная, что делать и решил просто остаться на месте.
— С дедом беда, — мальчишка сдерживался, но потрясение последних двух дней, с появлением такого надежного человека, прорвалось наружу и слезы потоком покатились по щекам. Риз молчал, и вопросительно смотрел на сына, ожидая пояснений.
— Он уехал, а потом вернулся, — всхлипывая и мешая слова начал Лари, Дивейн сжал сильнее его руки, тихонько встряхивая, и кивнул в сторону Дирта:
— Сходи, проверь деда, — а потом перевел взгляд на младшего сына и попросил, — Успокойся, я уже тут. Куда уехал? Что случилось?
— В Лероф, — мальчик судорожно втянул воздух и вытер лицо, потом выдохнул и продолжил, — Но они не доехали. Ночью на них напали. Какие-то мелкие твари и успели покусать деда и еще двух людей, пока охранники не покрошили их на куски.
— Что за твари? — нахмурился Риз, глядя на своих вернувшихся командиров. Ничего не найдя, но услышав слова мальчишки, те тоже хмурились.
— Я не знаю, — Лари покачал головой, — Остальные говорят, на собак похожи или кошек, но привезти даже труп у них не вышло.
— Хм, — Риз поднялся, беря сына за руку, — Идем.
По дороге герцог поймал и старшего сына, останавливая слепо мчавшегося мимо них парня, побледневшего, как полотно, за шиворот. Испуганно ойкнув, Дирт широко распахнутыми глазами уставился на отца. Ничего не спрашивая, Риз ускорил шаги, и так понятно, что хорошего он там не увидит.
Мортре лежал на кровати, едва дыша. Лицо было почерневшим, а губы словно присыпаны пеплом. Дрожа всем телом, перед ними суетился целитель, сбивчиво пытаясь рассказать собственную теорию. Значимого было не много: во-первых — это явно какой-то яд, второе, что целитель ничего не смог сделать, и третье, что все пострадавшие были в том же состоянии, что и граф.
Дети молчали. Да и понятно, возможно, вскоре им предстояло расстаться с еще одним дорогим человеком. Риз до боли сжал зубы, пытаясь понять, что можно сделать. Вот где Азавия, когда она так нужна? Может тогда Алазар? Или кто-то из его эльфов? Да даже Лафи он тоже был бы рад, лишь бы помогло.
Дилар осторожно шагнул вперед, к кровати деда, судя по его виду, мальчика сюда не пускали. Из глаз младшего, да и старшего сына, текли слезы. Риз не стал останавливать, надо учиться принимать все, как есть и смотреть в лицо, а не прятаться…. Тут он досадливо прицыкнул языком, припоминая свой последний месяц, но там другое. Другое же? Ответить ему бы не смог никто, но умерев, Ру словно забрала с собой и половину его жизни, причем лучшую.
Пока Риз прогонял непрошеные мысли, Лари протянул руку и взял сухие пальцы старика в ладони. Между ними что-то вспыхнуло, и мальчишка тихонько ойкнул, но скорее от неожиданности, чем от боли. С его руки, на грудь Мортре скользнуло что-то яркое и зеленое, очень похожее на змейку. Дирт дернулся прогнать, но Риз остановил, он не чувствовал угрозы. Покрутившись по телу графа, маленькое пресмыкающееся скользнуло обратно в рукав мальчишки. Лицо старика посветлело, и глубоко вздохнув, он открыл глаза.
— Что это? — Дирт все же подошел к брату и развернул его на себя, — С каких это пор и ты стал магом?
— Ни с каких! И я не маг! — вспыхнул Лари, — А это, — он закусил губу, переводя испуганный взгляд с отца на деда.
— Так, — решил вмешаться Риз, — Деду надо отдохнуть, а ну пошли все вон, — целитель согласно закивал, уже осматривая графа, а Дивейн повернулся к младшему, — Подожди за дверью, поговорить надо.
Втянув голову в плечи, но утвердительно кивнув, мальчишка вышел следом за всеми. Риз подошел к старику:
— И? Что случилось? Зачем ты вообще в Лероф поехал?
— Наместник решил, что тебе сейчас недосуг и прислал жалобу мне, на странных тварей, которые не так давно стали нападать в лесу. Прежде чем отвлекать короля от реализации его желания в жизнь, я решил сам все проверить, — Мортре поморщился, — И конечно, сразу вляпался. Мне никогда не везло, даже были подозрения, что вся моя удача досталась Ру.
Ничего не отвечая, Риз уступил упрекающим взглядам лекаря и оставил старика в покое. По словам того же целителя, яд вышел и Мортре скоро поправиться.
Выйдя за дверь, Дивейн наткнулся на испуганный взгляд Лари. Дирт тоже стоял тут, как и два его командира. Тяжело вздохнув, герцог кивнул всем следовать за собой, поговорить с глазу на глаз можно, но потом придется еще и всем повторять, так что лучше уж сразу пусть слушают.
Мальчишка сбивчиво и очень кратенько рассказал про свою прогулку в лесу и тайник. У старшего тут же засветились глаза, что и понятно, но и Нарус туда же? Вроде давно вырос. Покачав головой, Риз попросил показать браслет. Дилар снял