Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне надо работать, — сказал он ей. — Дай знать, когда закончишь, и я тебя выпущу на улицу.
Но спустя несколько часов Мэгги все еще была в доме. Свернувшись клубочком, она уютно устроилась у Алекса на коленях.
Он записывал свои замечания по просматриваемому контракту на диктофон, одновременно поглаживая Мэгги свободной рукой.
— Страница 23, третий абзац. Подобрать более корректное выражение и напечатать, учитывая мои пометки на странице. — Он перевернул страницу. — Страница 24…
— Алекс?
Алекс поднял глаза и увидел стоявшую в дверном проеме Дейзи с подносом в руках. Она принесла какой-то напиток и тарелку с печеньем. Иногда днем он открывал двери и окна настежь, устраивая сквозняк, и поэтому не услышал, как она вошла.
Дейзи переоделась. Теперь на ней была белая широкая юбка и блузка в крестьянском стиле, открывающая плечи. Алексу стало интересно, сможет ли он увидеть ее родинку в форме сердца, если она повернется к нему спиной.
— Дверь была открыта, — оправдывалась она. — Поможешь?
— Извини, — сказал он и встал на ноги, чем очень расстроил Мэгги, — давай я возьму.
Он взял поднос у нее из рук.
— Ой, Мэгги, а я тебя потеряла.
— Она появилась здесь несколько часов назад, — объяснил Алекс, сдвигая бумаги в сторону и освобождая место для подноса. — Я… м-м-м… дал ей консервы из тунца, — нерешительно добавил он.
— И тем самым навсегда завладел ее сердцем, а это значит, что она частенько будет к тебе наведываться.
Алекс пожал плечами.
У него никогда не было животных. Отчасти из-за аллергии, отчасти из-за того, что почти всю свою юность он прожил в пансионе военной школы. Так что было бы даже мило на время обзавестись четвероногим другом.
— А как же твоя аллергия? — спросила Дейзи.
— У меня есть таблетки. Глаза все еще немного слезятся, но это уже не страшно.
Найдя разговор скучным, Мэгги шмыгнула за дверь.
В комнате воцарилось неловкое молчание.
— Я принесла тебе лимонад и ореховое печенье, которое испек Гарри, — наконец заговорила Дейзи.
Алекс стоял молча, не зная, чему дивиться больше — то ли визиту, то ли угощению. Он не ожидал увидеть ее, по крайней мере, несколько дней. Ему казалось, что она избегает его. Он взял протянутый стакан с демонстративной нерешительностью.
— Не отравлено?
— Я знала, что это дурацкая идея. Забудь.
Она уже собралась уходить, но Алекс схватил ее за руку.
— Подожди минутку. Я же пошутил. Что за идея?
Дейзи взяла с подноса печенье и принялась жевать.
— Они сказали, что я должна первой пойти к тебе поговорить.
— Они?
— Гарри и остальная банда, — объяснила она. — Гарри думает, что печенье поможет заключить с тобой перемирие.
— Я и не знал, что мы воюем.
Уставившись на него и продолжая жевать, она протянула ему тарелку. Неужели эта женщина переживает из-за него?
— Гарри был прав. Угощение сработало. Так в чем дело?
— Кевин звонил.
Алекс едва не подавился.
— Когда?
— Несколько часов назад.
— И ты только сейчас сообщаешь мне об этом? Ты сказала ему, что я здесь? Что хочу поговорить с ним?
— Да, — сухо ответила Дейзи. — Он пообещал позвонить тебе завтра.
— Где он? — голос Алекса звучал крайне требовательно.
— Я не знаю.
— Вот этого не надо. Ты прекрасно все знаешь. Может быть, знала все это время.
— Нет. Он еще нигде конкретно не остановился. Обещал перезвонить тебе завтра и все объяснить.
— Что объяснить? — Алекс насторожился. — Ты что-то не договариваешь.
Ответа не последовало, и он схватил ее за плечи, заставив посмотреть ему в глаза.
— Скажи, что именно Кевин собирается объяснить мне?
— Что он решил жениться.
— Ты не выйдешь за него, — заявил Алекс.
— Но я…
— Что? Любишь его? И ты думаешь, я поверю в это после того, как держал тебя в объятиях?
Он приблизился вплотную, прижав ее к столу. Дейзи увидела, как в его карих глазах вспыхнул огонь. Как она ни старалась, его возбуждение передалось и ей.
— Алекс, ты не понимаешь. Позволь мне объяснить, Кевин и я…
— Я не дам тебе выйти за него замуж.
Дейзи не успела сказать и слова, не успела объяснить ему, что не на ней Кевин собирается жениться, как Алекс завладел ее губами. Ее разумом. Ее сердцем.
В этом поцелуе не было ни нежности, ни ласки, ни робости. Это не был поцелуй холеного делового человека, чья жизнь вращается вокруг сотовых телефонов и финансовых отчетов. Это не был поцелуй гения, имеющего несколько высших образований и сводящего любовь лишь к химической реакции, контролируемой и управляемой. Это был поцелуй безжалостного завоевателя, человека, который получает то, что хочет.
Алекс отстранился, и Дейзи почувствовала физическую усталость. Она обессиленно прислонилась к Алексу.
— Я не собираюсь выходить за Кевина, — прошептала она.
Ее дыхание и стук сердца даже при большом желании нельзя было назвать ровными.
В глазах Алекса отразилось торжество, делая его еще больше похожим на воина. Одним взмахом руки он скинул со стола на пол все документы.
— Алекс, — она вздрогнула, как только его руки прикоснулись к ней.
Алекс притянул ее к себе и ловким движением усадил на стол. Он принялся осторожно поглаживать ей лодыжки. Дейзи ощущала каждой клеточкой силу и теплоту его рук, которые ласкали теперь ее икры, бедра, медленно приподнимая юбку.
Факс, стоящий на столе в полуметре от них, угрожающе зажужжал, от этого задребезжал поднос с печеньем и лимонадом. Где-то залаяла собака, из-за сквозняка хлопнула дверь. Но Дейзи едва слышала эти звуки, все заполняли неистовый стук сердца и оглушающий шум в ушах.
Его руки с возрастающей страстью исследовали ее тело, обжигая кожу огнем, доставляя неимоверное наслаждение.
Остатки самообладания быстро испарялись. Но сначала она должна ему все объяснить, должна удостовериться, что он понял: между ней и Кевином ничего нет и никогда не было и не на ней его брат собирается жениться.
— Алекс, я хочу…
Его рука проскользнула выше, и у Дейзи перехватило дыхание. Все мысли смешались. Прикрыв глаза, она прижала Алекса к себе. Волна наслаждения окатила ее с ног до головы. Она готова была умолять Алекса, чтобы он продолжал свои ласки.