Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разве что слышали в городе, – покачал головой Даллаль. – Вроде бы Оталь-шодан не обращался ни к кому из известных колдунов.
– Очевидно, кроме шерсти и перьев, он тоже возит что-то этакое, и ему вовсе не хочется, чтобы этот груз обнаружили посторонние… – пробормотала Фергия, пытаясь засунуть кандалы в седельную суму, а громче сказала: – Ну а раз они ничего не знают, значит, отсутствие бумаг никак не повлияет на их мнение относительно случившегося! Даллаль-шодан, ты останешься здесь, полагаю?
– Конечно, шади, – кивнул он. – Я должен встретить магов, а потом еще нужно убрать… всё это.
– Если ты намекаешь на то, чтобы мы не начинали охоту на тварь без тебя, то я всё поняла, – улыбнулась Фергия. – Не беспокойся. Она сейчас должна быть сыта, да и днем подобные существа обычно не появляются. К закату приезжай в мой оазис, думаю, мы как раз закончим с приготовлениями.
– Постараюсь успеть, шади, – сказал Даллаль и с чувством посмотрел на нее.
Фергия потупила глаза и взмахнула ресницами, но ухмылялась при этом настолько гнусно, что только безнадежно влюбленный человек мог бы принять ее гримасы за кокетство.
– Едем, Вейриш, покуда тут не стало слишком тесно, – сказала она мне. – Жалко, гонца от Оталя не дождались, но, может, на полпути перехватим. Все равно мне сперва нужен рыбак. Кажется, гонец поскакал вон к тем скалам? Поедем и мы туда… Пока договоримся, глядишь, и первый посланник вернется. Даллаль-шодан, я тебе оставлю птицу…
Тут Фергия порылась по карманам, нашла обрывок бумаги, ловко свернула из него птичку и протянула на ладони Даллалю.
– Когда приедет гонец от Оталя-шодана, напиши, что он выяснил, прямо на крыльях, – сказала она, – и выпусти птицу. Она найдет меня, где бы я ни была.
– Х-хорошо… – Тот с опаской взял колдовскую вещицу. Как обычно, Фергия обошлась без показных жестов, но от бумажной птички веяло мощной магией, я ощущал.
– На Севере научилась, – пояснила она. – Правда, там деревянных делают, но мне некогда выстругивать. Сама я могу поймать чайку и послать с нею записку, но как ответ-то получить? Вот и…
– Удобно, – только и сказал я.
– Ну всё, едем!
Оставалось только вскочить на коня и пустить его вслед за Даджи: коротконогая по сравнению с моим породистым скакуном, она развивала изрядную скорость, да не только на ровной дороге.
– Не отставайте, Вейриш! – обернулась Фергия.
– Я скоро сам потребую с вас оплату, – проворчал я, снова поравнявшись с нею.
– За что это вдруг?
– Я вас сопровождаю и всячески помогаю, вы не заметили?
– Что сопровождаете – заметила, – согласилась она. – Вы довольно крупный экземпляр, вас сложно не разглядеть. Что до помощи… Ну да, вы здорово пособили с путешествием в оазис, но ведь вы сами привлекли меня к делу об исчезнувшем караване, я ничего не запамятовала?
Я только выругался сквозь зубы. Фергию, похоже, ничем не проймешь.
Вскоре невдалеке показались приземистые рыбацкие хижины, сложенные, как и почти все адмарские дома, из грубо обработанного белого камня. Он, правда, порядком побурел за многие годы: с моря зимой налетают шторма, несут с собой песок, ил и невесть что еще, и даже скалы, за которыми прячутся домики, не всегда спасают.
Гонца мы заметили сразу: он беседовал с несколькими седобородыми крепкими мужчинами с темными, выдубленными солнцем и ветром лицами.
– Ну как, удалось что-нибудь выяснить? – спросила Фергия без предисловия.
Ответа не последовало, поэтому она спешилась и обратилась к рыбакам:
– Доброго утра не желаю, почтенные, потому что какое же оно доброе после этакой находки? Да и утренний лов пропал, верно я понимаю?
Те поглядели на нее хмуро, но самый старший все-таки соизволил кивнуть. Несомненно, здесь тоже слышали о Белой ведьме: все ведь возят улов на базар, а там в последнее время только и разговоров было, что о Фергии.
Я огляделся: из дверей домиков выглядывали любопытные детишки, женщины тоже прятались в тени. Еще бы! Не всякий день такое случается!
– То место, где обнаружили галеру, найти не сложно, шади, – сказал ей стражник, – только они не желают туда отправляться.
– И я прекрасно их понимаю. Мне вполне хватило бы, чтобы кто-то показал его на карте и одолжил лодку, а там уж я сама управлюсь.
– Они не умеют читать карты, – прошептал я ей на ухо. Мне для этого даже наклоняться не пришлось.
– Да ну, не говорите ерунды, – отмахнулась Фергия, – все моряки умеют читать карты, а уж такие опытные – несомненно!
Она поискала взглядом местечко поровнее, разровняла ногой песок и сказала мне на адмарском:
– Вейриш, вы же знаете, как выглядит побережье с высоты птичьего полета? Наверняка каждый риф помните…
– Каждый не каждый, но…
– Вот и изобразите береговую линию, – велела она и сунула мне в руки щепку. По-моему, ту самую, с галеры. Да, точно, на ней еще пятно крови осталось. – А они дополнят, готова поспорить. Можете даже намеренно ошибиться, чтобы проверить, так ли они хорошо знают эти берега.
Я прикинул масштаб, вспомнил то, что видел сам из поднебесья, общеизвестные карты, и довольно похоже воспроизвел этот участок берега на песке, обозначив крестиком рыбацкий поселок.
– Мы находимся вот здесь, верно? – переспросила Фергия и повернулась к рыбакам. – Почтенные, взгляните, верно ли Вейриш-шодан нарисовал? А если да, то не сочтите за труд, укажите, где именно вы встретили этот чудовищный корабль, до отказа нагруженный смертью?
С этими словами она выразительно побренчала монетами в кошельке. Фергия носила его не на поясе, как большинство арастенцев, и не за пазухой (и уж тем более не прятала золото в тарбане), как адмарцы, а глубоко в кармане. Правда, к поясу все равно пристегивала длинной цепочкой. Что-то мне подсказывало – оборвать или перерезать эту цепочку не выйдет, а сам кошелек может откусить вору пальцы.
Против такого аргумента устоять было сложно, и хоть рыбаки всё еще хмурились, один, самый старший, выступил вперед и уставился на рисунок, разглядывая его так и этак. Потом стер босой ногой одну черту – именно там, где я нарочно изобразил залив вдвое больше, чем он был на самом деле, – присел на корточки и пальцем нарисовал правильную линию.
Подошел второй, присел рядом, подумал и дорисовал несколько рифов, пояснив:
– В прилив эти скалы под водой. Небольшая галера пройдет, если не сильно нагружена.
Ну а третий, почесав в бороде, ткнул пальцем ноги в еще одно место на нашей импровизированной карте, как раз за теми рифами.
– Здесь мы ее встретили, – сказал он, хитро скрестил пальцы и плюнул, отгоняя злых духов. Жаль, против нашей твари это не поможет…
– Даллаль-шодан