litbaza книги онлайнРазная литератураСборник летописей. Том III - Рашид-ад-дин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
Перейти на страницу:
class="p">1005

Здесь повидимому опущено имя одного из предшественников Газан-хана; Р и В — «государя ислама».

1006

хавāлат.

1007

вуджух.

1008

L, I — доб.: «и ни одна тысяча и сотня не могла бы покушаться на икта других и таким образом [они] отказались бы от насилия. Каждое общество оберегало бы своих ра’иятов и [свои] места и приводило бы в цветущее состояние опустошенные [земли] той области».

1009

усарā.

1010

джидāмиши карда.

1011

Здесь и ниже в указе — чарик.

1012

йāдāмиши нашаванд.

1013

илгāмиши кардэ.

1014

далāй.

1015

му’āмарэ.

1016

чарикийāн.

1017

шикāфанд.

1018

мазāри’ [ед. ч. мазра’э].

1019

S — бэ мā, т.е. нам.

1020

S — бāбрāни; L, P — ?ā?pā?и; I — тāбрāни; В — тāбра?и.

1021

дих-и хиджāуур.

1022

асрāмиши кунанд.

1023

куримиши накунанд.

1024

суйургāмиши фармудэ им.

1025

анбāр-и хāсс.

1026

тусāмиши кардэ им.

1027

андā ва āкāвуини ва кудā.

1028

киланг.

1029

дуāташи, собственно «двуогненный», т.е. двойной плавки, чистый.

1030

чарик-и кул.

1031

S — хйā; L, I — хббэ; Р — х??ā; В — хбā.

1032

Кор., 2177.

1033

джāмаги дāд.

1034

S, L, В — хлйэ; I — хилэ; Р — хлйт.

1035

геджигэ.

1036

казиктанāн.

1037

хазāрэ-и кул.

1038

сармāйэ.

1039

аз самит ва натик.

1040

мэсэс.

1041

бэ нухуди [?].

1042

сармāйэ.

1043

баввāши.

1044

садр-и чāви; см. стр. 135 и сл.

1045

Отсюда и до слов «Некто из числа» ... смысл текста не ясен.

1046

асл-и мāл.

1047

амвāл.

1048

садак.

1049

уджрат.

1050

фарш.

1051

L, I, Р, В — доб.: «и иные опьяняющие напитки».

1052

āш-и хāсс.

1053

крāту.

1054

хавāидж.

1055

L, I, P, B.

1056

ваджх.

1057

аз джумлэ-и асл-и вуджух-и маджму’ бирāнанд.

1058

бāрику.

1059

хвāджэ-и сарāй.

1060

парвāнэ.

1061

расм-ал-хазāнэ.

1062

узāн.

1063

хāсс.

1064

харджи.

1065

хāсс-ал-хāсс.

1066

бāрсчийāн.

1067

кушлāмиши.

1068

бāули.

1069

рай’.

1070

асл.

1071

В этом месте в L доб. большой отрывок текста, содержание которого является повторением предыдущих рассказов.

1072

му‛āмилāн.

1073

мулук-ат-тавāиф.

1074

бигāр.

1075

милки.

1076

мāлик.

1077

арбāб ва маллāк.

1078

шарт-намэ.

1079

кахриз ва нахр ва банд.

1080

харз ва мукāсамэ.

1081

мубассирāн.

1082

таксир.

1083

cурат-и мисāл.

1084

харз.

1085

мāл ва харз.

1086

илчи-ханэ.

1087

туркзадэ ва йакдиш.

1088

йāрāлту.

1089

йāмхā-и бинджик.

1090

ирāкати кунанд.

1091

занакāн.

1092

джинс.

1093

Далее в S на стр. 684 доб.: «Господин мирян, Асафвека, составитель этой книги и которая называется «Благословенной Газановой летописью», сочинил [ее] для счастливого прощенного [богом], покойного султана Газан-хана, ‛да просветит бог его доказательство’, а для нынешнего государя, повелителя земель Востока и Запада он сочинил другой том, называемый «Летописью мира», и она есть краткое изложение [событий] от Адама до сих пор. Летопись и повествование о нынешнем государе, — да пребудет он до дня воскресенья из мертвых, от его рождения до конца, который будет вечен, — приложение к той книге. Не всякому доступно написать эти

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?