Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С правой и левой сторон сцены доносится грохот выстрелов; крики, выражающие протест, приказания, брань, подбадривание; вопли ужаса. Крики и выстрелы заглушает яростный, нестройный визг скрипок. Какофония стихает, когда ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА снова начинает говорить, но ее все еще слышно.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Тем не менее, в конце концов, сколько бы оружия и боеприпасов у вас ни было, если зомби нападают в большом количестве, вам особенно не на что надеяться, кроме как на бегство. А эти люди не могли даже ускользнуть: они оказались прижаты к северной стене церкви, а у трех стен ее толпились зомби.
Не знаю, каким образом Билли Джо удалось просочиться мимо зомби, пробраться внутрь собора, залезть на колокольню и затем на крышу, таща с собой большой полотняный мешок с трехлитровыми бутылками горючей смеси. Я бы хотел приписать эту честь себе, но я был внизу, и мое внимание было поглощено оставшимися сорока двумя сражавшимися, которые, как я был уверен, защищали свой современный Аламо.[94]Несчастные намеревались погибнуть с честью, и я не хотел упустить это зрелище. Когда упала первая бутылка Билли Джо, никто, включая меня, не понял, что произошло. Примерно в двадцати футах позади авангарда зомби возникла вспышка, что-то хлопнуло, пошел густой черный дым. Что-то взорвалось, но люди не знали, что именно. Когда вторая, третья, четвертая, пятая бомбы, описав дугу, полетели вслед за первой, воздух наполнился дымом, и все почувствовали вонь поджаривающихся трупов. Стало ясно, что прибыла тяжелая артиллерия. Некоторые начали оглядываться по сторонам, словно ожидая увидеть армейский вездеход с гранатометом на крыше или атакующий вертолет, приближения которого не было слышно из-за шума битвы. Остальные воспользовались преимуществом, которое дала им возникшая стена огня, отделившая тридцать или сорок врагов от общей массы. Пока люди уничтожали ближайшую к ним группу зомби, Билли Джо продолжал швырять бутылки своего огненного варева в самую гущу врагов. Некоторые он бросал слишком поздно, и они взрывались, не долетев до земли, буквально обрушивая на мертвецов огненный дождь. Он принес в мешке двадцать три бутылки, и вскоре у него осталась лишь одна.
Шум битвы усиливается, сопровождаемый стуком барабанных палочек и низкими звуками скрипичных струн. Грохот и подвывание становятся все громче, затем скрипки резко взвизгивают и наступает тишина.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Его убила последняя бомба, пол-литровая бутылка из-под кока-колы, которая слишком долго оставалась у него в руке. Она оторвала ему правую руку до локтя, и он, охваченный пламенем, полетел вниз с крыши. Он не дожил до того момента, когда тело его ударилось о землю, — примерно половина людей, которых он спас, нашпиговала его пулями. Глупо с их стороны, но понятно.
Он появился позже, чем я предполагал, примерно к вечеру этого дня. Его личность была установлена, выяснено, что он сделал, и в подвале дома его родителей были обнаружены еще двести бутылок напалма. К несчастью, он не оставил инструкции по его изготовлению, но эти бомбы очень помогли выжившим, дав им возможность отступить на вершину холма и начать укрепляться там. Была предпринята пара попыток воспроизвести смесь Билли Джо, но закончились они плохо.
Из задних рядов доносится слабый звук взрыва.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. А что касается Билли Джо…
С левой стороны сцены зажигается прожектор, тусклый желтый луч освещает могилы и БИЛЛИ ДЖО РОЙЯЛА. Это юноша шестнадцати лет, с прыщавым лицом и пробивающейся козлиной бородкой. На нем надеты синяя футболка с логотипом «Нью-Йорк Джайентс»,[95]которая ему велика, мешковатые джинсы и белые кроссовки. Светлые волосы убраны со лба бейсболкой, надетой козырьком назад, что придает лицу юноши удивленное выражение. Большие пальцы он засунул в карманы джинсов, очевидно, чтобы казаться спокойным и крутым. Замечая ПОМОЩНИКА РЕЖИССЕРА, он кивает ему. Козырек кепки ПОМОЩНИКА РЕЖИССЕРА наклоняется в ответ.
БИЛЛИ ДЖО. Так вот ты какой, значит. Я тебя не таким представлял.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Кого это?
БИЛЛИ ДЖО. Сам знаешь — Бога.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Боюсь, что ты ошибаешься.
БИЛЛИ ДЖО. Ох. Ох ты. Так ты не?..
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Я чиновник более низкого ранга.
БИЛЛИ ДЖО. Что-то типа ангела?
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Нет. Я… я встречаю людей, когда они приходят сюда, помогаю им найти точку опоры. А потом отправляю их в путь.
БИЛЛИ ДЖО. Словно гид в турфирме, знаешь, такие гостеприимные парни.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Почти что так.
БИЛЛИ ДЖО. А куда мне идти?
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА указывает на правую кулису.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Видишь вон тот коридор?
БИЛЛИ ДЖО. Что-то там темно. Я думал, будет сияние и все такое.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Нет, это просто тебе кажется, потому что клетки твоих глаз умирают.
БИЛЛИ ДЖО. Ох ты. И куда он ведет?
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Туда, куда уходят все.
БИЛЛИ ДЖО замечает фигуры в зрительном зале и кивает в их сторону.
БИЛЛИ ДЖО. А с ними что? Они…
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Да.
БИЛЛИ ДЖО. И они тоже должны войти в этот коридор?
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Да.
БИЛЛИ ДЖО. Так что же они стоят?
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Я точно не знаю. Это связано с тем, что происходит… там, откуда ты пришел.
БИЛЛИ ДЖО. И эти парни оттуда, это живые мертвецы?
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Точно.
БИЛЛИ ДЖО. А они не пытались тебя съесть?
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Пару раз.
БИЛЛИ ДЖО. И что ты сделал?
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Разнес им головы.
БИЛЛИ ДЖО. Ух ты. И что, здесь это работает?
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Очевидно, да.
БИЛЛИ ДЖО. Ну, я просто подумал, что здесь не так, как на земле, и все такое…
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Многие вещи здесь происходят почти так же. Ты будешь удивлен.
БИЛЛИ ДЖО. Да уж. Кстати, а ты не знаешь, откуда взялась вся эта фигня… то есть почему эти парни восстали из мертвых? Потому что Роб — это мой приятель, он был — ну, не важно; так вот, Роб говорил, что это вроде какой-то заговор правительства. А я говорю: смешно, какой заговор правительства, если это началось в чертовой Индии? А Роб…