Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И её новая ледяная компаньонка вовсе не успокаивала её нервозность.
Этим утром Кестер привёл с собой молодую худую женщину по имени Земфира. С платиновыми волосами, подстриженными и уложенными в стильный боб, а также в узорчатом мини-платье, она выглядела как какая-то ретро-супермодель. Урсула же, напротив, носила вчерашнюю чёрную одежду, и её рыжие волосы были собраны в небрежный хвост. Она была слишком ошеломлена всем, чтобы заботиться о внешности.
Перед уходом Кестер объяснил, что Земфира (или Зи, как она себя называла) поможет Урсуле устроиться. И по настоянию Земфиры их первой критически важной остановкой стал парикмахерский салон.
— Постарайся выглядеть круто, — сказала девушка с лёгким русским акцентом.
— Я даже не знаю, что это значит.
«Будь хорошей, Урсула». Эта девушка казалась ледяной, но если Урсула завоюет её расположение, то может, Зи расскажет побольше, чем Кестер. Например, что случилось с парнем, который прежде занимал должность Урсулы.
Работая в баре Руфуса, Урсула сталкивалась с гламурными девушками вроде Зи. Им нравилось сплетничать.
Зи остановила на ней взгляд кобальтово-синих глаз.
— Мне не нравится, когда меня видят в городе с той, кто выглядит так, будто вчера выжрала двадцать бутылок вина на сомнительной студенческой вечеринке художественного колледжа.
А может, и не стоит пытаться. Зи по какой-то причине решила ненавидеть Урсулу. Что-то тут явно задевало за живое, и Урсуле надо было выяснить, в чём дело.
— Вот как ты бы меня описала? Сомнительная студентка художки?
— Наверное, — взгляд Земфиры опустился к её стально-серым ногтям, словно это самая завораживающая вещь в комнате. — Но Луис — мастер с волосами. Он сможет помочь тебе с… той штукой, что происходит у тебя на голове. Это британская фишка?
— Что именно? — переспросила Урсула, уже не пытаясь скрыть раздражение в голосе. Зи была кошмаром.
— Волосы, вот так прилизанные к голове. Будто они хотят сбежать от своего несчастного существования на твоей голове, а ты им не даёшь.
Урсула заскрежетала зубами. Она найдет способ быть милой к Зи, даже если это её убьёт. Она сможет это сделать.
— Не знаю, но твои волосы красивые, — она пыталась сделать комплимент, но из-за стиснутых зубов прозвучало почти как угроза. Будто она только что предложила снять с Зи скальп и носить её платиновые волосы как парик.
— Они красивые, — осторожно согласилась Зи.
— Абсолютно. Очень… прямые. И светлые.
— Ну, хотя бы ты заметила. А вот Кестер — нет.
«Ах вот оно что».
— О. Он твой бойфренд?
Зи бросила на неё холодный взгляд.
— Нет. Ему нравится подбирать бродяжек. Женщин, которые ниже его достоинства, — её прищуренный взгляд намекал, что Урсула относилась к этой категории.
«И вот я нашла, что же задевает её за живое».
— Надеюсь, ты не думаешь, что я одна из его бродяжек. Мы только что познакомились, и он мой наставник. С прошлой ночи я работаю с ним, но наши отношения чисто профессиональные. Более того, я вполне уверена, что я ему не нравлюсь, — это определённо правда.
— Конечно. Совсем как он «работал» с той девчонкой с оранжевой кожей из Хобокена, которую он встретил в «У Татти О'Рурк». И всё же он не заинтересован «работать» со мной. Потому что ему нравятся лохудры, — она взяла журнал и принялась листать журнал с такой ожесточённостью, будто у неё имелась вендетта против бумаги. — Нравится ему шляться по бедным местам.
— Я не использовала «работу» как эвфемизм. Я имела в виду настоящую работу, — конечно, это включало сбор душ и путешествия через огненные порталы, но это всё равно работа. — Ты ведь знаешь, чем мы занимаемся?
— Конечно, знаю, — Зи выгнула тонкую бровь и захлопнула журнал. — Ах. Вот и Луис.
К ним подошёл темноволосый молодой человек, чья белоснежная рубашка ярко контрастировала с бронзовой кожей. Он был почти таким же здоровенным, как Кестер, и прекрасно подобрал себе аксессуары в виде золотых наручных часов и очков с объёмной оправой. Он взглянул на них и тут же уставился на волосы Урсулы.
— Привет, красавица.
Урсула выпрямилась. Странное поведение для парикмахера, но ладно.
— Держи руки при себе, Луис, — сказала Зи. — Она работает на Кестера.
— Я буду вести себя хорошо, — он улыбнулся Зи. — Так рад, что тебе удалось привести эту красотку. Люблю рыженьких.
— Красотку? — Зи гневно посмотрела на Урсулу. — Да её голова — это место эстетического преступления. Я надеялась, что ты сумеешь привести её в порядок. Я сказала ей, что ты лучший. И не болтаешь языком, само собой.
Луис просиял и погрозил пальчиком.
— Я никогда не выбалтываю секреты Эмеразель.
Урсула приподняла бровь. «Неужели все, кроме меня, знают про Эмеразель?»
— Конечно, ты не выбалтываешь наши секреты. Ты же не хочешь угодить в немилость к Палачу.
Палач. По спине Урсулы пробежали мурашки. Не нравилось ей, как это звучало. Само собой, жизнь среди демонов непременно будет нервной.
Луис поджал губы, изучая Урсулу.
— Стрижка кошмарная, но её рыже-каштановые волосы просто изумительны, — он протянул руку и накрутил прядь её волос на пальцы. Он посмотрел на них, облизнул губы в той манере, которую Урсула могла бы назвать лишь сладострастной, и его глаза остекленели. «Какого чёрта?» Он прерывисто вздохнул, затем отпустил её локон, и его взгляд вновь сделался осмысленным. — Уход с моим бразильским кондиционером реально пробудит её цвет, — он поманил её в комнату в задней части салона, по-прежнему не сводя взгляда с её волос.
Он усадил Урсулу в мягкое кожаное кресло, опустив её голову в раковину для мытья волос. Тёплая вода полилась на её пряди, а пальцы Луиса принялись выписывать чувственные круги, взбивая пену шампуня.
— Рыжие волосы — мои любимые.
Урсуле показалось, что она слышала, как Луис застонал, но подавила эту тревожную мысль.
Зи плюхнулась на кресло рядом с ней.
— Ох, Луис. Ты и твои рыжули. Как будто тебе их у Оберона не хватает.
Урсула понятия не имела, о чём они говорят, но вдыхала успокаивающий аромат шампуня с запахом ананаса. Может, ей и удастся привыкнуть к такой жизни, если уж никуда не деться. После ухода из салона она собиралась купить себе краски, чтобы привнести цветов в её новый дом. Она собиралась нарисовать колокольчики и астры, чтобы снова почувствовать себя как дома.
С другой стороны, этот Палач. Кем бы он ни был, это