Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почти каждый корабль был живым — на нас надвигался настоящий рой с монстрами от мелочи, размером с крысу, и заканчивая огромным гигантом, напоминавшем гигантскую стрекозу, вокруг которых роились крылатые черви.
Оказавшись в атмосфере острова, крылатые черви устремились как саранча в разные стороны. И ко всему прочему, твари оказались дальнобойными — изо рта они избегали нечто вроде ядовитых шипов, которые отскакивали в местах попаданий рикошетом.
Солнечные корабли запоздало попытались дать ещё один нестройный залп. Кто-то вниз, а кто-то попытался поймать в фокус чудовищ. Но удар был рассчитан очень точно.
Несколько ангелоидов спустились вниз, принявшись выжигать тварей множеством лучей света, и химеры действительно гибли десятками и сотнями, но их всё рано было больше.
Под прикрытием тел товарищей твари избегали шипы в призванных солнечными из какого-то неведомого измерения монстров.
Солнечные сдаваться тож не собирались — откуда-то с неба летели новые твари. Видимо, ещё одна версия ангелоидов — на этот раз в виде глазастых гуманоидов со множеством крыльев.
Высоко в небе завязался бой, но вялый. Химерологи решили играть подло.
Основная сила Цеха обрушилась на Эниранд.
Я бросился вниз на защиту — вернее, приказал своей химере спускаться вниз.
Мимо пролетел горящий корабль солнечных. Пламя из лиловых кубиков доделывало своё дело. Люди уже не пытались потушить пожар, а просто прыгали за борт, у кого был парашют или подобные средства. Остальные паниковали и эти чувства отзывались в душе сладостным трепетом.
От падающего корабля ко мне потянулась фиолетовая дымка из пустотной маны.
Другой поток медленно шёл ко мне волнами снизу. Негативные эмоции давали силу стихии Хель, однако я старался не терять себя.
Собравшись с силами и стараясь концентрироваться на противнике, не позволяя себе отвлекаться на видения, я принялся уничтожать всех врагов подряд, однако одного меня было мало для того, чтобы остановить рой.
А затем мою химеру подрезал белый алый луч спустившегося на один уровень со мной ангелоида гуманоидного типа.
Человеческого в этом существе было не больше, чем глазастом шаре с золотыми сферами. Однако это оружие солнечного монорельса было заметно сильнее.
В ответ чудовище получило серию дезинтеграции, по очереди лишившей его всех крыльев. Тварь закричала полным муки голосом, и понеслась к земле. Страдания чудовища доставляли мне огромное удовольствие.
Прожженный бывший ангелоид начал опадать на землю. Всё что я мог — это снять вес и замедлить падение.
БАМ!
По итогу я всё равно свалился, но пережил это относительно легко.
Пустотная энергия боли и отчаяния, словно стая голодных псов подле любимого хозяина кружилии обнимали лиловыми лапами. Мана стремилась внутрь меня от каждого существа.
Вокруг поднялась небольшая волна энергии распада по кольцу, отбрасывая бросившихся на меня первыми тварей. На земле в это время продолжались другие бои — ополчение исребляло на подступях опускающееся облако крылатых червей.
Прозвучал новый грохот, от которого весь остров содрогнулся. Попытавшиеся было подскочить ко мне две твари из числа порождений пустоты прыгнули, но растаяли в воздухе облаком лиловых кубиков.
Я обернулся в ту сторону, откуда донёсся чудовищный удар, и увидел окровавленного Регулуса, который едва стоял на ногах, сражаясь с мужчиной, источающий сильные миазмы магии пустоты.
В стороне от них шла битва Пустоты с Тишью. Яростно выл Эдельвейс. Из множества ран сочилась светящаяся лазурь, заменявшая ему кровь.
Не менее жутким был его противник. Но здоровья у Мордехая ещё точно было больше. Вокруг продолжали бой порождения пустоты и призванные твари. Из троицы предводителей Тиши на ногах была только Анастасия. Черптополох валялся поодаль с рядом страшных ран. Лишь чудом в нём всё ещё теплилась жизнь.
Но Эдельвейс держался. Чем больше погибало друзей и врагов, тем больше к нему перетекало силы, которую не мог преодолеть враг.
Я сразу же добавил коту парочку усилений и дебаф на врага, однако заметив меня рядом, он обернулся и бросил:
— Это мой бой, Альтаир! Я ждал его много лет!
Я оставил на время усиления висеть, чтобы дать коту шанс отыграть бой. К тому же вокруг продолжали поливать Мордехая смертоносной магией другие тёмные. Даже чудом выжившая и не сбежавшая Сирра, вооружившись серпом, пыталась внести свой вклад, иногда отвлекая врага.
Но едва я начал успокаиваться и брать над собой контроль, как увидел то, что окончательно вывело меня из себя.
Я наконец-то понял, зачем Цех приказал атаковать город, а не вражеские корабли.
Обрушившийся с небес рой вытаскивал из домов, убивал и жрал мирное население. Из остатков упавшего с неба убитого энирай выглянула ложноножка и показались улиточьи глаза очередной неведомой твари.
Это окончательно сбило тонкую грань, встраиваемую моей волей и здравым смыслом. Цех использовал мирное население моего острова как инкубаторы для своих тварей!
— Алтаир, успокойся, это…
Я даже внимания на неё не обратил.
[Коррекция: синхронизация с пустотой повышена. Достигнут четвёртый ранг стихийной связи]
Сила хлынула через край, и я в ярости принялся взглядом активировать удаление всех летучих тварей над городом. За короткий миг сотни и тысячи химер обратились кубической пылью.
Боли я уже не чувствовал, хотя светящиеся трещины всё обильнее покрывали моё тело.
Несколько жирных химер попытались меня перехватить, и это им стоило сперва удаления крыльев, а затем их нашёл лежащими и почти беспомощными какой-то мелкий родич Эдельвейса из Тиши.
Затем откуда-то появился ангелоид, которого я на месте уничтожил, а затем превратил закинул внутрь уже мёртвого тела программу убивать своих бывших хозяев.
С высокой волей ярость была ледяной, сохраняя ясность ума во всём, что казалось способа уничтожения тварей. Так что я чередовал умения со смертоносной точностью.
Однако эмоции при этом заполонили собой всё. Вид того, что доверившись мне существа были так подло использованы как ресурс, довело и так нестабильный из-за влияния мёртвой магии разум, в состояние берсерка.
— Альтаир, очнись! Скоро влияние на разум и душу станет необратимым! Ты начнёшь навсегда терять память! — отчаянно кричала Тали, пытаясь пробиться через завесу из чистой, затмевавшей всё первобытной ярости.
Но я не слышал её. Передо мной впереди был гигантский корабль-стрекоза, внутри которого прятался командующий всем этим безумием химеролог. Ответственный за всё это ублюдок, отдававший приказы.
Сила фрактальной коррекции и распада сплелись воедино, перемалывая плоть погибших противников и одного ид гуманоидных ангелоидов в новых существ. Я могу вкладывать команды во что угодно, не только в трупы.
За моей спиной с земли