Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Добрый день, – неуверенно говорит Антонина Васильевна, – вы, наверное, его напарницы?
– Что?
– Я… к Виктору. Его здесь нет?
– К кому?
Симпатичная блондинка, по-видимому старшая из девочек, выступает вперед.
– Здесь нет никакого Виктора. Вы ошиблись.
– Но он был здесь еще три дня назад, в пятницу.
– Мы не знаем, кто здесь был в пятницу. Сегодня у нас первый день аренды.
Антонина Васильевна пока ничего не понимает, но чувствует, как у нее начинают дрожать колени.
– Что значит «первый день»?
«Первый день… последний день…»
– Послушайте, как вас там, мы не обязаны перед вами отчитываться! Здесь нет никакого Виктора. Досвиданья.
Антонина Васильевна вскипает:
– Девонька! Тебя кто-нибудь когда-нибудь учил элементарной культуре поведения?! Насколько мне известно, к старшим нужно обращаться с уважением.
– Приперлись сюда и меня грузите?! Что вам нужно?!
Лицо Антонины Васильевны становится белее мела, а голос – убийственно спокойным:
– Я из квартиры этажом выше. Мне мешает ваша музыка. Прошу впредь ее не включать.
Все три девушки принимают боевую стойку. Теперь они похожи на молодых петухов.
– Я прошу вас, девочки, не нужно скандалить, – говорит Антонина Васильевна, уже без сил направляясь к выходу. – У меня нет времени спорить и что-либо вам доказывать. Еще раз услышу музыку – вызову милицию.
5
– Антонина Васильевна! Что вы делаете?! Вы переезжаете? – Дворничиха Люся как раз подметает асфальтовую дорожку перед подъездом.
– Нет. Я выбрасываю книжки.
Антонина Васильевна носит перевязанные бечевкой стопки книг из лифта в подъезд, а затем – к мусорным контейнерам.
– Зачем вы это?
– Знаете, Люся, они мне уже не нужны.
Дворничиха Люся бросает свою метлу и помогает Антонине Васильевне.
– Это так странно, Антонина Васильевна. Вы же учительница, да?
– Была когда-то.
– И чтоб книжки выбрасывать?..
– Я их все прочитала и перечитала много раз. Больше ничего нового эти книжки мне сказать не могут.
– Их можно продать, – размышляет дворничиха Люся. – Заработаете немного денег. Чего так просто выбрасывать?
– Хотите – продавайте. Я этим заниматься не буду.
– Да тут уймища книг, – говорит сама себе дворничиха Люся. – Целое состояние…
Антонина Васильевна относит последнюю связку к контейнеру и собирается возвращаться домой. Последний раз смотрит на кучу книг.
Да, я буду жалеть, думает, но не сегодня.
– Люся, хочу кое о чем вас попросить.
– Конечно-конечно, Антонина Васильевна, – Люся роется в книжках то ли для того, чтобы оценить товар, то ли затем, чтоб найти хоть одно знакомое название.
– Помогите мне похоронить Жучку.
– Что?
– Мою собачку. Она умерла.
– О, мне очень жаль, Антонина Васильевна. Вы, наверное, очень ее любили.
– Она была очень стара.
– Да, старость не радость, – говорит почему-то Люся. – Как вы хотите похоронить собачку? Можно положить ее в пакет и просто выбросить в мусорный бак. А можно закопать где-нибудь в парке за домом.
– Лучше, наверное, закопать.
– Ну, тогда я вечерком к вам зайду. Лучше закапывать вечерком. Чтоб люди потом не болтали. Похороним честь честью. Церемониально.
– Спасибо, Люся.
Антонина Васильевна заходит в подъезд, и ей кажется, что собственное ее тело стало вдвое легче.
6
В переходе на станции «Театральная» дискотека в самом разгаре.
Антонина Васильевна стоит рядом с разряженными тетками.
– Вот это я понимаю, Антонина, – говорит Надя, – оделась как полагается. Сегодня ты королева. Прикупила себе новые сапоги?
– Прикупила.
– Ха-рошие. Сколько отдала?
– Пятьдесят гривен.
– А и не скажешь, что так дешево. Ле-гантные.
Надя кого-то ищет взглядом в толпе. Константина Константиновича сегодня нет.
– Что нового, Надежда? – спрашивает Антонина Васильевна.
– Да знаешь, Антонина, нечего даже рассказать. Все живы-здоровы. Пока что.
Два престарелых дедка вдохновенно играют на потрепанных баянах ностальгические мелодии своей молодости.
Медленный вальс, думает Антонина Васильевна и нервно приглаживает воротник своего бордового демисезонного пальто «джерси».
– Разрешите пригласить вас на вальс, – вдруг слышит она совсем рядом знакомый голос. Резко поворачивается. Видит Виктора.
– Виктор? Что вы здесь делаете?
– Пришел с вами потанцевать, Антонина Васильевна.
Разговоры вокруг стихли. Изумленная публика наблюдает за ними. Кто-то шепчет:
– Кто это, Вера? Надежда, ты знаешь, кто это?
– Не имею понятия.
Виктор выводит Антонину Васильевну на середину импровизированной танцевальной площадки.
– Вы готовы, Антонина Васильевна?
– Готова.
– Медленный вальс. Как раз то, что вы больше всего любите.
Начинают танцевать, а несколько десятков пар глаз неотрывно смотрят на них.
– Ты глянь, как она танцует, – шепчет Надя соседке, – никогда бы даже не подумала, что она так умеет.
– Но кто это, Надежда? С кем она танцует?
– Понятия не имею, – и Надя в отчаянии закусывает нижнюю губу.
– Хорошо выглядите, Антонина Васильевна.
– Вы тоже, Виктор.
– Я исчез, не попрощавшись. Вы, наверное, обиделись на меня.
– Не оправдывайтесь. Вы мне ничего не должны. И прощаться не были обязаны.
– Я встал в пару с новой партнершей. Теперь тренируюсь в другом месте. На Липках. Там большой зал. Если хотите, можете приходить туда.
– Ну что вы, Виктор, нет.
– Жаль.
– Ну и как ваша новая партнерша? Пользуется дезодорантом?
– Да, вообще она ничего, нормальная, но ужасно глупая. Настоящая блондинка, знаете ли.
– Чтоб танцевать, много ума не надо.
– Вы, помню, когда-то говорили иначе. Говорили, что танец – это язык не тела, а язык души.
– Ну, Виктор, я преувеличивала. Неизвестно, есть ли эта душа вообще.