Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помрачнев, Нэд произнес:
– Хорошо, что мы приехали. Чувствую, впереди нас ждет немало проблем.
Берт и Дэйв согласились с ним.
К ужину, однако, настроение у всех поднялось, и во многом благодаря тому, что миссис Глик приготовила для гостей вкуснейший ужин, а потом молодежь отправилась на танцы.
Когда к дому Гликов подъехала запряженная лошадью амишская коляска, которую Нэд арендовал у одного из местных парней, ребята вышли на улицу, познакомиться с необычным транспортным средством.
– Смотри, здесь на сиденье гексаграмма, про которую рассказывала Нэнси, – сказал Дайв.
– Не стоит ей про это говорить, – предложил Нэд.
Тем временем из дома вышли Бесс и Джордж и, сев в машину Нэда, отправились с Дэйвом и Бертом на ферму, где устраивались танцы. Нэнси и Нэд решили ехать следом за ними в коляске. Нэд помог Нэнси забраться на сиденье слева, сам сел на место возницы и пустил лошадь быстрым галопом.
Вечер стоял пасмурный, и, не проехав и мили, Нэд вынужден был остановиться, чтобы зажечь по обеим сторонам коляски фонари. Когда он снова тронулся в путь, лошадь неожиданно припустила рысью. Нэд и Нэнси услышали, что сзади них по дороге тоже кто-то едет, – топот лошадиных копыт и грохот колес стремительно приближался. Обернувшись, Нэд увидел два летящих рядом экипажа – вероятно, какие-то местные удальцы устроили между собой гонки и даже не обращали внимания на то, что впереди едет коляска с пассажирами.
Нэд попробовал съехать на обочину и освободить путь. Но соревнующиеся головорезы были слишком увлечены гонкой. Не желая уступать друг другу, они продолжали нестись во весь опор, практически соприкасаясь бортами экипажей и намереваясь обойти Нэда. Не успел он и глазом моргнуть, как один из проносящихся мимо экипажей толкнул их коляску, и та опрокинулась. Нэда и Нэнси выбросило на дорогу, а испуганная лошадь, сорвавшись из упряжи, поскакала прочь…
Примерно минут за двадцать до того, как Нэд и Нэнси перевернулись в коляске, их приятели – Бесс, Дэйв, Джордж и Берт – доехали до фермы Фишеров, на которой проводились танцы, и вошли в помещение, где в приглушенном свете фонарей, под быструю ритмичную музыку танцевала местная молодежь. Атмосфера в зале была теплая и дружелюбная, и вновь прибывших встретили весьма приветливо.
Немного осмотревшись, Бесс и Дэйв присоединились к танцующим. А следом за ними на танцпол вышли и Берт с Джордж.
Когда музыкальная композиция завершилась, четверо друзей отошли в сторону.
– Странно, что Нэнси и Нэд так долго едут, – заметила Джордж. – Может, им досталась какая-то супермедленная лошадь?
Едва она это произнесла, как в помещение влетели взволнованные парень и девушка и, энергично размахивая руками, стали что-то быстро и возбужденно обсуждать на местном диалекте со своими знакомыми.
– Что случилось? О чем они говорят? – спросила Джордж у стоявшей поблизости от нее амишской девушки.
– Рассказывают про какую-то аварию, – ответила та. – И про какое-то колдовство…
Бесс и Джордж обменялись взглядами и поспешили к недавно прибывшей паре. Больше всего они боялись, что происшествие, о котором говорили парень и девушка, произошло с Нэнси и Нэдом.
– Пожалуйста, можете повторить, что случилось. Вы же говорите по-английски? – обратилась Бесс к девушке-рассказчице.
– Я говорила про девушку, которая перевернулась в коляске… Это какое-то колдовство… – объяснила та.
И далее она поведала о том, как они с братом ехали по дороге в своем экипаже. И вдруг их на полной скорости обогнала коляска, которая, вырвавшись вперед, прямо на их глазах устроила на дороге аварию – перевернула экипаж с сидящими в ней людьми…
– А при чем здесь колдовство? – нетерпеливо уточнила Джордж.
– Да потому что они исчезли! – в волнении ответила девушка. – Когда мы наконец смогли остановить наш экипаж, повернули лошадь и приехали назад на место аварии, там никого уже не было! Ни девушки, ни парня! Их и след простыл!
– Ох, это точно Нэнси и Нэд! Иначе бы они давно были здесь! – воскликнула в панике Бесс.
Не медля ни минуты Джордж, Бесс, Берт и Дэйв решили отправиться на автомобиле на место аварии, предварительно выяснив, где она точно произошла. Однако, прибыв к полю, у которого случилось крушение, друзья действительно обнаружили там только перевернутую коляску – но ни Нэда, ни Нэнси, ни лошади там не было!
– Из всего этого я делаю вывод, что они несильно пострадали, – заявил Берт. – Думаю, они отправились искать лошадь.
Дэйв согласился с ним и добавил:
– А может, они решили вернуться к Гликам, чтобы сообщить о происшествии?
Сев в машину, Джордж, Бесс, Берт и Дэйв поехали к Гликам. Однако на ферме выяснилось, что Нэд и Нэнси туда не возвращались. Обеспокоенный мистер Глик позвонил в больницу, и в приемном отделении сказали, что никто к ним не обращался за помощью.
– Может, их подобрала патрульная полицейская машина? – предположила миссис Глик.
Ее муж стал звонить в полицейский участок, но и там ответили, что ничего не слышали об аварии, однако пообещали немедленно приступить к расследованию случившегося.
– Куда они могли деться? – в недоумении спросила Бесс.
– Может, они остановились где-нибудь, чтобы привести себя в порядок? – предположил Берт. – Держу пари, они приехали на танцы и сейчас вовсю там зажигают!
– А что? Такое тоже вполне может быть! – подхватила его мысль Джордж. – Может, вернемся и проверим?
Пообещав Гликам, что сразу дадут им знать, как только что-то выяснят, четверо друзей снова сели в машину и поехали на ферму Фишеров.
Стремительно войдя в помещение, они принялись высматривать через головы танцующих Нэнси и Нэда. Но зал был заполнен только местными ребятами и девушками, а их подруги и приятеля среди них не было!
– Ох, Дэйв! – чуть не плача воскликнула Бесс, обращаясь к своему парню. – Что же мы будем делать?
В это самое время Нэд и Нэнси, находясь в трех милях от фермы Фишеров, продолжали расследование. В полной темноте они ехали по безлюдной дороге верхом на той самой лошади, которую Нэд арендовал на вечер, и преследовали коляску амишей, устроивших им аварию. Нэнси сидела впереди Нэда и направляла лошадь, заботясь о том, чтобы стук копыт был не слишком слышен в округе.
– Ты уверена, что мы преследуем именно того человека, который обокрал особняк Фоллеттов? – спросил Нэд Нэнси, наклонившись к самому ее уху.
– Почти, – тихо ответила та.
– А как ты себя чувствуешь? – спросил Нэд заботливо. – Ты точно можешь продолжать погоню? Ты себе ничего не повредила?
Нэнси заверила друга, что она в полном порядке, и добавила: