Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы их обыскали, – продолжал шериф, – но это ничего не дало. У Смита нашли бумажник, складной нож, немного мелочи, расческу, спички и жвачку. У Джонса – бумажник, упаковку мятных конфет, расческу, складной нож и аспирин.
– Мне кажется, мистер Джонс вызывает больше подозрений. Попробуйте выяснить, не из ограбленного ли универмага его рюкзак, – сказал Холмс.
Почему Холмс стал подозревать Джонса?
Эл Тайт обнаружил, что его ограбили, рано утром, когда пришел на работу. Он тут же вызвал Холмса.
– Похоже, кто-то брал ключ от моего маленького сейфа в стене, – пожаловался он. – Но не могу понять, как они его могли взять. Этот ключ всегда у меня в связке.
– Вы когда-нибудь кому-нибудь давали эти ключи? – спросил Холмс.
– Да. Двое моих работников, Джон и Тед, привозили на моем грузовике товар. Ключ от грузовика в этой связке, но потом они всегда возвращали ее мне. Кроме того, я всегда запираю свой кабинет, они здесь даже никогда не были. Я всегда сам выхожу в торговый зал, – пояснил мистер Тайт.
Когда Джон и Тед появились на работе, Холмс побеседовал отдельно с каждым из них, сказав одно и то же:
– Вчера сейф мистера Тайта был взломан. Вы что-нибудь об этом знаете?
Тед сказал:
– Он запирает свой кабинет. Иногда он дает мне связку ключей, но я не взламывал сейф!
Джон сказал:
– О чем вы? Вы считаете, что я сделал копии с его ключей и залез в кабинет вчера вечером? Посмотрите на эту связку! Я даже не знаю, с какого ключа надо снять копию, чтобы открыть сейф!
Холмс был доволен:
– Теперь у нас есть подозреваемый!
Кто? Почему?
Учитель химии местной школы Дан Вольт открыл недорогой способ превращения воды в бензин. Об этом написали все газеты. Дан радовался: ведь теперь с помощью этого открытия он мог заработать миллионы долларов.
Но сегодня его имя попало в газеты совсем по другому поводу: Дан Вольт был похищен! Вот уже несколько часов Шерлок Холмс и доктор Ватсон находились в доме Вольта и беседовали с безутешной миссис Вольт.
– Я была просто в шоке, когда обнаружила вот это послание, – рыдала миссис Вольт.
Доктор Ватсон прочел записку:
– «Свобода в обмен на формулу! И не пытайтесь нас разыскивать!»
– Когда я утром отправилась за покупками, он еще был дома, – сказала миссис Вольт. – Выезжая за ворота, я встретила нашего соседа Бобби Халла. Он подъезжал к дому на грузовике, и в кабине еще кто-то был.
Холмс прошел на кухню. На столе стояла бутылка лимонного сока и стакан с какой-то жидкостью, похожей на лимонад. Если там и был лед, то он растаял. В вазе лежали бананы, виноград и яблоки. Рядом – листок бумаги и зубочистка. На подоконнике он заметил пепельницу, полную окурков.
– Ваш муж курит? – спросил Холмс.
– Нет, он никогда не курил, – ответила миссис Вольт.
– Думаю, если мы найдем спички, то сможем найти и мистера Вольта, – внезапно произнес Ватсон.
– Пожалуй, вы правы, доктор, – улыбнулся сыщик.
Что имел в виду Ватсон?
Шерлок Холмс подъезжал к автомобильной стоянке, проклиная про себя нудный моросящий дождь. Только он успел заплатить сторожу за парковку, как они оба вздрогнули от выстрела, который прогремел на верхнем этаже соседнего здания. Они бросились туда и на площадке последнего этажа наткнулись на бездыханное тело.
– Вы знаете этого человека? – спросил сторожа Холмс.
– Это Грег Роберт – один из владельцев адвокатской конторы «Роберт-энд-Блайнд». Она находится в этом здании, – ответил сторож.
– Вызовите полицию. А я посмотрю, есть ли кто в конторе, – сказал Холмс и направился к адвокатской конторе. Постучав в дверь, он не стал дожидаться ответа и сразу же вошел внутрь.
У открытого окна на коленях стоял человек и пытался собрать тряпкой огромную лужу.
– Приветствую вас! – сказал сыщик. – Вы Блайнд?
– Ну да! А что случилось? А вы кто такой, в конце концов?! – человек явно нервничал.
– Я Шерлок Холмс, и я пришел сообщить вам неприятнейшее известие. Ваш партнер, мистер Роберт, убит!
– О нет! Это неправда! Где это произошло? – вскочил мистер Блайнд.
– На последнем этаже здания, – ответил Холмс
– Бедняга Грег! – воскликнул мистер Блайнд.
– Вы давно пришли в контору, мистер Блайнд? – спросил Холмс.
– Да, я сижу в кабинете по меньшей мере час. Надеюсь, вы меня не подозреваете?
– Боюсь, что подозреваю! Ваше алиби хорошо подмочено! – сказал Холмс.
Где прокололся сослуживец?
На рассвете в доме Холмса раздался телефонный звонок.
– Извините, это Чанг Лоу, дворецкий Джеймса Гудвина. Я только что вошел в дом мистера Гудвина и обнаружил, что кто-то убил и ограбил его! – проговорил голос в телефонной трубке.
Холмс прибыл на место происшествия в считанные минуты, и дворецкий провел его в гостиную, залитую ярким, теплым солнечным светом. Там распласталось на полу тело мистера Джеймса Гудвина.
– Вы обнаружили его именно здесь? – спросил Холмс.
– Да. Ровно 20 минут назад, когда я пришел на работу. Я проходил через гостиную и споткнулся в темноте о тело. Я так испугался, что пулей помчался к телефону, расположенному у входной двери, и позвонил вам, – сказал Чанг.
Холмс окинул взглядом комнату с роскошной кожаной мебелью, дорогими шторами на окнах и ворсистым ковром на полу. Наконец он произнес:
– Пролейте немного света на эту тайну и расскажите, зачем вы это сделали.
Почему Холмс заподозрил Чанга?
Холмс пробирался между луж ко входу в магазин мотоциклов, прикрываясь газетой от проливного дождя. Внутри было пусто, если не считать нескольких стульев и трех столов. За одним из столов сидел бородатый мужчина.
– Он забрал все мотоциклы! – воскликнул он и отчаянно взмахнул руками.
Сержант Ребекка Шотленд что-то записывала в блокнот. Завидев Холмса, она поднялась и представила его безутешному бородачу. Это был владелец магазина Макс Харлей.
– Кто «он»? – быстро спросил сыщик.