Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Стеф...
За стенами что-то заскрежетало - легкие, царапающие, шебуршащие звуки. Хизер и Керри подскочили от испуга.
- Просто крыса, - отмехнулся Хавьер. - Не обращайте внимания.
Хизер вытерла нос тыльной стороной ладони, затем смахнула слезы с глаз. Хавьер наблюдал за ней, его губы медленно расплывались в улыбке.
- Что смешного? - спросила она. - Как ты можешь улыбаться после всего, что произошло?
- Твоя тушь, - объяснил он. - Она потекла. Ты похожа на енота.
Она оттолкнула его.
- Придурок.
- Эй, да ладно. Я просто пошутил.
Хизер быстро обняла Керри.
- Ты в порядке? - спросила она.
Керри пожала плечами.
- Мне жаль Тайлера, - сказала Хизер. - Я знаю, что у вас были проблемы в последнее время, но все же...
Прежде чем Керри смогла ответить, Хавьер прервал ее.
- Нам нужно...
Хлопнула дверь. Все трое подскочили от грохота. К ним приближались шаги, но они звучали странно, как будто человек прыгал на одной ноге и тащил что-то за собой. Откуда-то из дома донеслось слабое электрическое гудение. Лампочки, свисающие с потолка, ожили. После темноты внезапно вспыхнувший свет на секунду ослепил их. Они прищурились, прикрывая глаза ладонями.
- Что будем делать? - голос Керри дрожал.
Хавьер указал в сторону комнаты, из которой только что вышла Хизер. Когда девушки не двинулись с места, он подтолкнул их вперед.
- Прячемся.
Они нырнули за дверь, и Хавьер быстро, но как можно тише, закрыл ее за собой. Парень затаил дыхание, надеясь, что петли не скрипнут. Те, к счастью, не скрипели. Здесь света не было, и он посветил себе мобильным телефоном. Лица Хизер и Керри казались почти уродливыми в этом свете. Или возможно это было из-за слезящихся глаз, которые были раздражены внезапно вспыхнувшим в коридоре светом. Парень оглядел комнату, но подсветка телефона не давало много света, и он мог видеть только рядом с собой, однако, этого хватило, чтобы заметить изъеденную термитами палку длиной с бейсбольную биту. С одного конца торчал длинный ржавый гвоздь. Он поднял ее и взвесил в руке. Грозным оружием это было не назвать, но с ней он чувствовал себя лучше. Увереннее.
В коридоре странные шаги становились все громче, сопровождаясь влажным, хриплым дыханием и слегка кисловатым запахом. Это не было похоже на дыхание человека. Больше походило на отдышку животного.
- Что, если это Бретт? - прошептала Хизер.
- Ш-ш-ш, - прошипел Хавьер, показывая, чтобы они отошли в дальний конец комнаты. Он засунул свой мобильный телефон обратно в карман, пока девушки отступали. Они растворились в темноте, и Хавьер внезапно почувствовал себя в одиночестве. И хотя он знал, что девушки рядом, их зримое отсутствие казалось более ощутимым. Темнота окутала комнату и словно давила на него. Взяв деревяшку, парень прислонился к стене рядом с дверью и стал ждать. Его сердце забилось быстрее, когда он услышал, как кто-то или что-то подошло к двери. Прядь паутины коснулась его лица, прилипнув к волосам и коже.
Дверная ручка повернулась. Хавьер напрягся. Дверь медленно распахнулась. Свет из коридора проник в комнату, но его свечения не хватало на ее полное освещение, и углы по-прежнему оставались во мраке, что позволяло им оставаться невидимыми. Кислая вонь стала ошеломляющей. В комнату вползла тень. Астматический хрип казался оглушающим. С криком Хавьер взмахнул подобранной доской и обрушил ее туда, где, по его мнению, должно было быть лицо неизвестного. Палка со свистом пронеслась по воздуху и ударилось о дверную раму. От удара руки Хавьера завибрировали. Пыль и штукатурка с потолка посыпались ему на голову.
Я, блядь, промахнулся?
Глаза Хавьера адаптировались к свету. Он взглянул вниз на фигуру и понял, почему промахнулся. Незнакомец был карликом.
С очень большим ножом, зажатым в одном шишковатом кулаке.
- Попался, - прохрипел тот, а затем полоснул лезвием по его промежности.
Хизер и Керри закричали.
Хавьер отпрыгнул назад, едва уклонившись от удара. Он вздрогнул, когда кончик лезвия задел ткань его джинсов. К счастью, оно не прошло дальше. Хавьер снова взмахнул палкой, на этот раз по дуге вниз, словно клюшкой для гольфа. Карлик вскрикнул, когда гвоздь пробил рваную рану в его бугристом лбу. Кровь потекла ему в глаза. Он зашатался, визжа от ярости. Не останавливаясь, Хавьер замахнулся в третий раз. Гвоздь попал карлику прямо под подбородок. Его челюсти сомкнулись, когда гвоздь глубоко вонзился в плоть.
С криком Хавьер выдернул гвоздь. Часть челюсти и горла карлика вырвалась вместе с ним. Кожа натянулась, а под ней рвались и трещали мышцы и хрящи. Из зияющей раны хлынула кровь. Глаза злоумышленника широко раскрылись от шока. Выронив нож, он поднес руки к ране на горле. Кровь хлынула сквозь его ладони и стекала на пол. Он захрипел и опрокинулся назад. Издавая удушливые звуки, карлик дрожал и трясся на полу. Кровь продолжала сочиться из раны.
Хизер и Керри оглушительно кричали.
Хавьер опустил палку на пол. Он вытер пот со лба тыльной стороной ладони и повернулся к девушкам.
- Заткнитесь!
Оскалившись, он нагнулся и схватил карлика за ноги. На нем не было обуви. Подошва одной грязной ноги была покрыта толстыми желтыми мозолями. Другая нога была ужасно деформирована - скорее засохший обрубок, чем нога. Кожа на ощупь была грубой и шелушилась. Лодыжки были покрыты струпьями и укусами насекомых. Его ноги дергались в руках Хавьера. Карлик издал последний хриплый кашель, а затем затих. От немытого тела исходило отвратительное зловоние. Отвернувшись, Хавьер втащил труп в комнату, затем снова закрыл дверь, оставив ее слегка приоткрытой, чтобы в комнату проникал луч света.
- Все в порядке, - прошептал он девушкам. - Он мертв.
В углу послышался шорох, когда Хизер и Керри поползли вперед. Хавьер снова достал свой мобильный телефон и открыл его. Направив его на карлика, парень сделал снимок. Все трое моргнули от вспышки.
- Что ты делаешь? - спросила Хизер.
Хавьер пожал плечами.
- Улики. Я все документирую.
- Зачем?
- Чтобы, когда мы выберемся отсюда, я мог показать полиции.
Керри уставилась вниз на труп.
- Ты убил его.
- Да, - сказал Хавьер. - Убил. И, пожалуйста, не надо мне сейчас об этом говорить. Он хотел отрезать мой гребаный член. Не говоря уже о том, что...
- Нет, - вмешалась Керри. – Я вовсе не обвиняю тебя. Но это не тот парень, который убил Тайлера и