Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я б сдох, как пес, от ностальгии
В любом кокосовом раю.
Но мы еще дойдем до Ганга,
Но мы еще умрем в боях,
Чтоб от Японии до Англии
Сияла Родина моя.
1940–1941
Из набросков
Разрыв-травой, травою-повиликой
Мы прорастем по горькой, по великой,
По нашей кровью политой земле…
1-3. Павел Коган, детство
4. Павел Коган в молодости
5. Колонна отправляется на Южный фронт
Евгений Поляков 21 год
«Милый мой братишка, береги маму…»
Техник-интендант 2-го ранга, военный переводчик 112-го гвардейского стрелкового полка 39-й гвардейской стрелковой дивизии. Погиб 25 октября 1942 года в Сталинграде на территории металлургического завода «Красный Октябрь».
Евгению пришлось выбирать между изобразительным искусством и поэзией.
Известна лишь одна из его живописных работ: «Новый Иерусалим». Она датирована 1938 годом. На этюде, сделанном в погожий летний день, синь неба с легкими перистыми облаками. Сияют на солнце купола Воскресенского собора, который в декабре 1941-го будет взорван немецкими оккупантами.
А вот стихов своих Женя не увидел опубликованными. Первая публикация – пять стихотворений – состоялась лишь в 1965 году в альманахе «День поэзии».
Имя Евгения Полякова я впервые узнал от писателя-фронтовика Андрея Михайловича Туркова.
Андрей и Евгений учились в Литинституте. Женя поступил в 1939 году и в 1941-м ушел добровольцем на фронт.
Андрея Туркова призвали в 1943-м. Незадолго до этого он увидел телеграмму висевшую в институтском коридоре, приколотую к стенгазете, и запомнил ее текст на всю жизнь: «МОСКВА ЛИТЕРАТУРНЫЙ ИНСТИТУТ МОЙ МАЛЬЧИК ЕВГЕНИЙ ПОЛЯКОВ УБИТ МАМА».
И тут же, в стенгазете, строки стихов Жени:
Если я останусь в живых
и сохраню все, что намечал,
то я от капель дождевых
спать не буду по ночам.
Если я останусь здоров
и землю смогу отряхнуть с сапог,
то под каждой крышей -
мне отчий кров,
то под каждой крышей -
любимой порог.
Анна Андриановна, мать Жени, находилась тогда в эвакуации на Алтае в городе Камень-на-Оби.
В поисках сведений о Жене я зашел на сайт музея «Сталинградская битва». Там встретил вот этот рассказ:
«Мой дядя, Евгений Сергеевич Поляков, погиб в Сталинграде в октябре 1942 года. Я мало знаю о нем, хотя меня назвали Евгением в честь него по настоянию моей бабушки, его матери, Анны Андриановны Поляковой.
Крестившись уже взрослым, я взял себе святое имя Сергий, в честь моего деда, отца Евгения. Недавно, разбирая бумаги, я нашел часть семейного архива. Там были письма, фотографии, стихи, похоронка.
Моя бабушка всю жизнь отказывалась верить в гибель сына, уверяла всех и себя, что Женя пропал без вести.
Его жизнь была проста и коротка. Родился в Москве в 1920 году. Закончил школу, работал художником в ТЮЗе, одновременно учась на заочном отделении Лит-института.
Я провел детство там же, где жил Женя, – на 1-й Брестской, д. 36, в 7-й квартире на 2-м этаже, в маленькой комнатушке коммунальной квартиры. Каждое 9-е Мая обязательно захожу во дворик этого сохранившегося до сих пор дома.
Женя служил переводчиком в 39-й гвардейской стрелковой дивизии, потерявшей более половины состава под Сталинградом. Погиб 25 октября 1942 года. Ему был 21 год. Жениться не успел.
13 сентября 42-го Женя писал моему отцу: „Милый мой братишка, береги маму“.
Не беспокойся, Женя, я проживу твою жизнь за тебя. Я все исполню.
Евгений (Сергий) Поляков. 06.05.14, память св. Георгия Победоносца».
По моей просьбе сотрудники Центрального архива Министерства обороны подняли личное дело военного переводчика 112-го гвардейского стрелкового полка 39-й гвардейской стрелковой дивизии техника-интенданта 2-го ранга Е. С. Полякова. В нем нашлась автобиография Евгения, датированная 13 сентября 1941 года.
Автобиография
Родился в Москве. Отец работал в Мосгоркино киномехаником. Мать – домашняя хозяйка. Детство провел в Москве с родителями.
1929 год – поступление в школу. Ученические годы. Занятия по рисованию.
1937 год – окончание средней школы. Учеба в школе живописи. Поездка по Союзу. Выставки работ.
В этот же год были написаны первые серьезные стихи. Начинается изучение литературы.
Работа в театре помогла мне собраться.
В 1939 году поступаю в Литературный институт. Появляются стихи в печати. Читаю в рабочих клубах и аудиториях. Перевожу некоторых немецких поэтов (Германа Гессе, Бределя).
1940 год – работа в газетах и журналах как поэта и художника. Еще работа на заводе им. Авиахима – газетный работник.
1941 год – война.
Июнь, 26 – доброволец РККА.
Ныне нахожусь в истребительном батальоне.
Август – вступление в ВЛКСМ.
Женя достиг многого: участвовал в выставках, работал художником в Московском театре юного зрителя.
А вот стихи его были впервые опубликованы только в 1965 году. Подготовил публикацию и написал предисловие к ней Валентин Португалов – поэт и переводчик с трагической судьбой. Он поступил в Литинститут на четыре года раньше Евгения Полякова, но вскоре Валентина арестовали и на одиннадцать лет он был выброшен из жизни в колымские лагеря. Только в 1960 году ему удалось издать первую книгу. Вернувшись из Магадана в Москву, Валентин Валентинович Португалов стал преподавать на Высших литературных курсах, заведовал кафедрой литературного мастерства.
Тетрадь со стихами Евгения Полякова ему передал преподаватель Литературного института Василий Семенович Сидорин. Валентин Португалов в предисловии к стихам Жени пишет, что тетрадь была «тоненькой».
Сразу после войны Сидорин был ректором Литинститута. Василия Семеновича очень любили студенты. Многое говорит о нем и тот факт, что одновременно с работой в Литинституте Сидорин читал лекции в духовной семинарии. В общем, ничего случайного не было в том, что, уходя на фронт, Евгений Поляков передал тетрадь со стихами своему учителю.
После «Дня поэзии – 1965» можно было ожидать более полных публикаций стихов Евгения, но их не появилось. Возможно, потому, что в 1969 году умер Валентин Португалов.
Тонкая тетрадка Жени Полякова затерялась.
Из писем с фронта родным:
Маме Анне Андриановне 15 мая 1942
Милая моя мамка!
С большой сыновней радостью перечитывал твое коротенькое письмо. Я его читал товарищам и будто с тобой говорил, будто я своими ушами услышал твое напутственное материнское слово. Благодарю тебя за милые добрые строчки.
19 мая 1942
Мама, милая моя!
Я получил твое письмо – короткое и грустное. Мне