Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То-то же. Поедем куда-нибудь поужинаем?
— Я бы лучше отправилась домой. Слишком устала, чтобы еще сидеть где-то в ресторане, ждать, пока принесут заказ…
— Хорошо. Я отвезу тебя домой. Но помни, мы договаривались поужинать на днях.
— Я могу завтра, — предложила Максин. — Учитывая, что ты организовал мне незапланированный выходной день…
— И даже не один, — улыбнулся Джералд. — Но завтра вряд ли получится. Неизвестно, до которого часа придется проработать…
Максин обиженно насупилась, сама не замечая этого.
На следующее утро сладкий сон Максин прервал телефонный звонок. Сигнал переполошил ее, ворвавшись в остаток сновидений. Максин схватила трубку, но спросонок не сразу сообразила, на какую кнопку надо нажимать.
— Да? — произнесла она.
— Слышишь, абонент, ты чего так долго к телефону не подходишь? Я чуть трубку не положила.
— Я сплю, — недовольно отозвалась Максин.
— Да? А я, представь себе, шагаю по улице. И подхожу прямо… к твоему магазинчику, представляешь? Что же я вижу? Объявление. Что у тебя за обстоятельства такие, вынудившие закрыть магазин? Я так рассчитывала прийти в офис и выпить горячего чая — как его там, нефритовый?
— Бирюзовый, — вздохнула Максин. — Ты бы хоть предупредила, что собираешься заглянуть.
— И ты бы явилась на работу, невзирая на «обстоятельства»?
— Нет, не явилась бы. Но предупредила бы тебя о том, что там никого нет.
— Серьезно, что у тебя стряслось? Насколько я помню, ты практически никогда не закрываешься на целый день.
— Закончился чай, — кашлянув, сообщила Максин, — груз задержался в пути. Не смертельно, но, разумеется, неприятно.
— Сочувствую. А я уже решила почему-то, что ты заболела. А заменить тебя некому. Я удивляюсь, почему ты до сих пор не наняла второго продавца.
«И Нэнси туда же», — с тоской подумала Максин.
Но Нэнси не собиралась долго разглагольствовать на эту тему.
Время от времени, правда, она подбрасывала Максин идею — а не хочет ли Максин взять на работу ее саму, Нэнси? Вдвоем в лавке было бы намного веселее.
Максин находила какие-то отговорки, которые даже ей казались неубедительными. Самой весомой отговоркой было, конечно, отсутствие возможности платить второму сотруднику достойную зарплату.
Но на самом деле Максин предвидела, что не сможет сработаться с Нэнси. Она наверняка начала бы опаздывать на работу, отпрашиваться пораньше, и вообще… Нэнси не была влюблена в чай так, как Максин. Конечно, первую неделю она восторженно обшаривала бы банки с чаем, рассматривала бы подарочную керамику. Может быть, даже запомнила бы несколько полезных свойств красного или желтого чая. Но на этом рвение Нэнси закончилось бы. Уставшая от офисной рутины, она непременно воспринимала бы работу в лавке как лишний повод почитать журналы, поболтать с подругой, да и вообще повалять дурака всласть…
— Ладно, я уже подхожу к «Старбакс», — сообщила Нэнси. — Выпью кофе, раз с чаем с утра не сложилось. Но у тебя там точно все в порядке?
— Все нормально, — заверила ее Максин.
— Вот и отлично. Может, как-нибудь выберемся на неделе в центр, поболтаемся, поищем шмотки?
— Посмотрим, — откликнулась Максин. — Счастливо!
Можно было с чистой совестью спать дальше, но сон к Максин почему-то не шел.
Она поднялась, выпила нехотя чашку кофе, который настаивался в кофеварке еще со вчерашнего вечера… Потом умылась, надела старую майку и шорты, решив воспользоваться счастливой случайностью и как следует убрать дом.
Максин как раз заканчивала мыть последнее окно, как в домофон позвонили.
Она очень удивилась — никто не предупреждал о своем визите. И ждать в такое время суток было некого. К тому же обычно она находилась в лавке до вечера…
— Доброе утро! — послышался веселый голос Джералда. — Я тебя не разбудил?
— Нет. Это успели сделать до тебя.
— Отлично. Значит, главным негодяем мне не быть. Я могу подняться к тебе?
Максин пришла в ужас, как только представила себе собственный внешний вид: потная, в поношенной одежде. К тому же причесывалась она на скорую руку, пучок растрепался, пряди волос падали на раскрасневшееся лицо.
— Мне надо в душ, — выпалила она, — я не готова… и вообще…
— Мне заехать попозже?
— Ладно, — решилась Максин, — заходи. Я открою дверь квартиры и пойду в душ. А ты захлопни дверь, когда войдешь.
Нажав на кнопку домофона, она метнулась в комнату, вытащила из шкафа первое попавшееся платье, схватила полотенце и исчезла в душевой комнате.
Пришлось принимать душ, чистить зубы, сушить голову и укладывать волосы с рекордной скоростью. Максин справилась за двадцать пять минут, но не переставая подгоняла себя.
Ведь Джералд там, ему наверняка некомфортно, к тому же он не знает, чем себя занять в чужом доме.
Максин в последний раз одернула платье. Фиолетовый трикотаж смотрелся очень мило. Максин выругала себя за то, что забыла взять туфли. Пришлось выходить из ванной босиком.
— Привет, — улыбнулся Джералд, которого Максин обнаружила — естественно! — на кухне. — Решил проследить, чтобы ты действительно отдыхала сегодня. Чем занимаешься?
Максин подставила ему щеку для поцелуя, и он коснулся ее нежной кожи прохладными губами.
— Успела только помыть окна, — сообщила она, — а ведь у меня были титанические планы.
— Только не говори, что заодно собиралась помыть и стены.
— Нет… На такой подвиг я точно не способна. Выпьешь кофе?
— С удовольствием.
Это был отличный повод, чтобы сварить свежий кофе взамен вчерашнего.
Споласкивая стеклянный чайник для кофе, Максин вдруг спохватилась:
— Разве ты не должен сейчас быть в офисе?
— Должен, — согласился Джералд, — но у меня как раз выдалось несколько свободных часов.
— И первым делом ты примчался ко мне?
— Разве это тебя не устраивает?
— Я… То есть, конечно, мне очень приятно…
— Разве ты ожидала другого отношения к себе?
Максин ничего не ожидала. У нее попросту не было по-настоящему серьезных отношений. Настолько серьезных.
Открыв холодильник, она в задумчивости принялась изучать его содержимое.
— Все в порядке? — поинтересовался Джералд.
— Думаю, да… Что ты хочешь к кофе? Йогурт, сыр, шоколад?
— Если честно, я бы просто выпил кофе. А что касается сыра и прочих пирожных — может быть, мы отправимся куда-нибудь позавтракать?