litbaza книги онлайнДетективыНемезида - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 56
Перейти на страницу:

– Вообще-то, – пробормотала мисс Марпл, – поравзять себя в руки.

Ее мысли вернулись к маршруту поездки. Завтра, вспомнилаона, предстоит довольно утомительный день. Они выедут очень рано; потомотправятся на долгую пешую прогулку вдоль берега моря, осмотрят интересныеморские растения... Все это большая нагрузка. Правда, проспект в деликатнойформе предлагал всем, кто хочет отдохнуть, остаться и погулять по чудесномупарку, который раскинулся за отелем «Золотой вепрь», или совершить короткуюэкскурсию – она займет лишь один час – по окрестностям. Мисс Марпл решилавыбрать второй вариант.

Однако ее планам суждено было внезапно измениться, хотясейчас она не подозревала об этом.

Вымыв руки перед ленчем, мисс Марпл вышла из своего номера в«Золотом вепре» и спустилась вниз. Внезапно к ней устремилась женщина втвидовом костюме:

– Прошу прощения, вас зовут мисс Марпл... мисс Джейн Марпл?

– Да, именно так, – удивленно ответила старушка.

– А я миссис Глинн. Лавиния Глинн. Две мои сестры и я живемнеподалеку... Мы слышали, что вы остановились здесь, и, видите ли...

– Вы услышали, что я остановилась тут? – еще большеудивилась мисс Марпл.

– Да. Наш старый друг написал нам... довольно давно, неделитри назад... и просил нас отметить дату, когда сюда приедет экскурсия«Знаменитых замков и парков Великобритании». Он сообщал, что среди туристовбудет его добрая приятельница... или родственница, я не совсем уверена, чтоправильно поняла. – Заметив изумление старушки, миссис Глинн пояснила: –Речь идет о мистере Рэфьеле.

– Неужто?! Мистер Рэфьел... А знаете ли вы...

– Что он умер? Да. Очень прискорбно. Кажется, это произошловскоре после того, как он написал нам. Но мы все же сочли необходимым выполнитьего желание. Кстати, мистер Рэфьел полагал, что вы не откажетесь погостить унас пару дней. Этот тур довольно утомителен. Видите ли, эти поездки хороши длямолодых, но не для пожилых людей. Приходится много ходить пешком, подниматьсяпо горным тропкам. Вы доставите нам большое удовольствие, если погостите у нас.Наш дом в десяти минутах ходьбы от отеля, и мы покажем вам вседостопримечательности, которые заслуживают внимания.

Мисс Марпл была в нерешительности. Ей понравилась миссисГлинн – полная, добродушная, дружелюбная и несколько застенчивая дама. Крометого, все это происходило по указанию мистера Рэфьела, видимо предопределившегоее следующий шаг. Да, наверное, так оно и есть.

«С чего я так нервничаю? – подумала старушка. –Должно быть, потому что уже освоилась с экскурсантами, хотя знаю их всего лишьтри дня».

Она посмотрела на миссис Глинн:

– Спасибо. Весьма признательна вам за приглашение и срадостью принимаю его.

Глава 8Три сестры

Стоя у окна, мисс Марпл рассеянно смотрела в сад. Не частослучалось, чтобы она смотрела в сад равнодушно – без восхищения илинеодобрения. Впрочем, сейчас мисс Марпл все же испытывала неодобрение. На этотзапущенный сад уже многие годы не тратили ни денег, ни труда. Дом тоже былзапущен. Мебель когда-то считалась весьма неплохой, но ей явно давно уже неуделяли внимания. «Из этого дома словно ушла любовь, – подумала миссМарпл, – и теперь он вполне оправдывает свое название – «Старая усадьба».Дом, построенный со вкусом и довольно красивый, был некогда обитаемым иухоженным. Однако дочери и сыновья, вступив в браки, разлетелись, и теперь в«Старой усадьбе» жили лишь миссис Глинн и две сестры, получившие дом внаследство от дяди. Миссис Глинн, показывая старушке комнату, сказала, чтопереехала сюда после смерти мужа. С возрастом ей было все труднее управляться сдомом.

Ее сестры, старшая и младшая, так и остались старыми девамии носили фамилию Брэдбери-Скотт.

В этом доме не было ни одной вещи, принадлежащейребенку, – ни спущенного мячика, ни старой коляски, ни стульчика илистолика. Просто дом с тремя сестрами.

– Что-то русское, – пробормотала мисс Марпл. –«Три сестры»? Кажется, Чехов. А может, Достоевский? Право же, не помню. Трисестры. Но явно не те, что так стремились в Москву. Эти никуда не собираются ине желают уезжать, в этом я нисколько не сомневаюсь.

Миссис Глинн представила ее своим сестрам. Одна пришла изкухни, вторая спустилась по лестнице. Держались они любезно и учтиво. Настоящиеледи – так сказали бы о них во времена молодости мисс Марпл. Однажды онаназвала одну из таких дам «опустившейся леди». «Нет, дорогая Джейн, –поправил мисс Марпл ее отец. – Не «опустившаяся», а обнищавшая».

Теперь обнищавшие леди встречаются редко. Таким женщинампомогает правительство, благотворительные общества или богатые родственники.Или же... люди вроде мистера Рэфьела. Да, в конце концов, именно он направил еесюда, купил путевку на эту экскурсию, и, между прочим, не дешевую. Зачетыре-пять недель до смерти мистер Рэфьел уже знал, когда именно это случитсяс ним, однако полагал, что протянет несколько дольше, чем предсказывалидоктора, не страдающие излишним оптимизмом. Правда, врачам известно по опыту,как страстно цепляются за жизнь умирающие, – благодаря этому они ещенемного задерживаются в нашем бренном мире. А вот сиделки в больницах ждут недождутся, когда больные умрут, и удивляются, если это не происходит вназначенный срок. Высказав свои мрачные взгляды врачу, они нередко слышат вотсвет: «Не удивлюсь, если он протянет еще несколько недель». «Очень мило, чтодоктор такой оптимист, – думает сиделка, – но, вероятно, оношибается». Однако врачи редко ошибаются. Даже те, кто страдает от невыносимыхболей, безнадежные, искалеченные, несчастные все равно хотят жить и готовыпринимать таблетки, чтобы протянуть еще одну ночь. Они никогда не возьмутсмертельную дозу, ибо не желают ускорить переход в тот мир, о котором ничего незнают.

Мистер Рэфьел... Именно о нем думала мисс Марпл, рассеянноглядя в сад. Мистер Рэфьел? Старушка чувствовала, что приблизилась к пониманиюзадачи, возложенной на нее. Мистер Рэфьел все планировал заранее: финансовыесделки, операции и прочее. Очевидно, данная ситуация аналогична той, с которойчасто сталкивалась Черри. Тогда она приходила к мисс Марпл и говорила: «У меняпроблема». И мисс Марпл помогала служанке разрешить ее. «Значит, –подумала старушка, – мистеру Рэфьелу не удалось справиться с какой-томучительной для него проблемой. А ведь обычно он справлялся со своимипроблемами сам. Но мистер Рэфьел бы прикован к постели и умирал. Да, он ещеустраивал свои финансовые дела, поддерживал связь с адвокатами, поверенными,друзьями и родственниками, однако появилось что-то, с чем мистер Рэфьел не смогсовладать. Проблема, которую ему не удавалось разрешить, хотя он очень хотелэтого. Видимо, деньги не помогали ее уладить. Не прибег он и к услугамадвоката».

– Поэтому мистер Рэфьел и вспомнил обо мне, –пробормотала мисс Марпл.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?