Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кирин, Турвишар и Тераэт, наблюдавшие за этим, едва успели понять, что происходит. Затем огромная сила подняла их, разорвала корни, опутавшие Тераэта, и вытолкнула их всех за пределы Арены. Они упали на мягкую сырую траву у входа в таверну «Бойня».
За ними последовало тело, украденное Гадритом. Из него по-прежнему торчал меч Кирина.
Над Ареной снова вспыхнул защищающий ее радужный пузырь силового поля. Она вернулась в свое обычное состояние и стала ждать, когда в серии поединков определится ее новый хозяин.
Гадрит Кривой, недолгое время бывший императором Куура, погиб.
Город пылал.
Маленькие демоны, большие демоны, демоны всех форм и расцветок, которые можно себе представить, уничтожали все и всех, кто попадался им на пути. Они купались в тепле городских пожаров. Они убивали тысячи людей и столько же оставляли в живых, чтобы те стали свидетелями их злодеяний. Пищей им служил страх, и они наедались до отвала.
Хотя Ксалтората уже изгнали, на устранение причиненного им ущерба уйдут месяцы, если не годы.
– Все здесь? – спросил Терин у Галена, подходя к нему вместе с госпожой Мией. Прорехи и копоть на одежде Верховного лорда и его сенешаля свидетельствовали о том, что они пострадали в бою.
– Я собрал всех, кого смог найти, – ответил Гален, – но кое-кто остался в городе – работать в синих домах. – Число собравшихся в зале членов семьи де Мон было невелико – особенно по сравнению с тем, сколько их было всего день назад. Мысль о погибших причиняла Галену сильную боль…
Гален стиснул зубы и запретил себе думать об отце.
– Отлично, – сказал Терин. – Я отправлю тебя, твою жену и нескольких лекарей в летний дворец в Кирписе. Твоя задача – не попадать в неприятности, ясно?
– А как же… – Гален прикусил язык.
Лицо Терина казалось бесстрастным. Тот, кто не знал де Монов, мог бы предположить, что сейчас Терин не испытывает никаких эмоций.
Но Гален прекрасно знал, что это не так.
– Закончи свой вопрос, – приказал Терин.
Гален хотел спросить про Кирина. Хотел – но не спросил. Гален был взбудоражен и расстроен: еще совсем недавно он видел смерть своих родственников, и он узнал, что Кирин не захотел умереть за него. Кирин был готов умереть – и даже умер – за госпожу Мию, но не за него.
Поэтому Гален спросил:
– А как же мой отец?
– Твой отец уже умер или скоро умрет, – заявил Терин. – Его забудут, его имя больше никогда не будет произнесено в этом доме. Я отрекся от него и могу лишь молиться о том, чтобы боги удовлетворились этим.
«Возможно, он еще не умер», – подумал Гален, но он прекрасно знал, что говорить это вслух нельзя.
Госпожа Мия, стоявшая за спиной лорда Терина, пискнула.
– Ты понял меня, лорд-наследник? – спросил Терин.
Терин, нахмурясь, смотрел прямо на Галена, но тот не сразу сообразил, что эти слова относятся к нему, и поэтому стал искать взглядом своего отца.
– Мой господин?
– Ты был его перворожденным сыном, так что сейчас стал лордом-наследником. Именно поэтому вам с Шелоран нужно уехать. Дом ждут очень сложные времена, и я должен позаботиться о твоей безопасности.
Гален лишь недоуменно моргал. Значит, тогда, в храме, он не ослышался, и Терин действительно назвал Кирина своим сыном. Значит, Кирин не сын Дарзина и не брат Галена.
Он – дядя Галена.
– Да, господин, я понимаю.
– Отлично. Итак…
– Терин!.. – потрясенно и радостно воскликнула госпожа Мия. – Терин, гаэша больше нет.
– Что? – Верховный лорд заморгал, словно не понимая ее слов. Терин поднял руку, чтобы посмотреть на тонкую, почерневшую серебряную цепочку, намотанную на его запястье. Висевший на цепочке маленький амулет в виде дерева превратился в пепел и рассеялся по воздуху.
Госпожа Мия прижала руку к горлу.
– Я могу дышать, – сказала она. – Наконец-то я могу дышать.
– Как это могло произойти? – спросил Терин.
– Не знаю, – ответила госпожа Мия. – Даже представить себе этого не могу, и все же, Терин, я чувствую, что его больше нет.
Разговоры в зале смолкли.
– Госпожа Мия… – Гален направился к ней, намереваясь как-нибудь утешить ее.
Должно быть, действия Галена привлекли ее внимание. Она повернулась и посмотрела на него. Этот взгляд заставил Галена замереть на месте – ведь во взгляде не было ничего дружелюбного. В глазах сенешаля Гален ожидал увидеть лишь безразличие – но нет, в них светилась злоба.
– Меня зовут не так, – поправила его она.
Какая-то невидимая сила подняла Галена в воздух. Невидимый прут, твердый, словно сталь, сдавил ему горло. Перед глазами у Галена потемнело, и он, задыхаясь, напрасно старался втянуть в себя воздух.
В его шее что-то с громким треском сломалось.
Гален де Мон – мертвый – упал на пол.
На несколько бесконечно долгих секунд все замерли. Члены семьи де Мон знали, что госпожа Мия много лет служила их дому и защищала их – и сейчас, когда она убила нового лорда-наследника, некоторые из них решили, что ее подменил мимик или кто-то завладел ее разумом.
Затем члены семьи де Мон завопили и бросились бежать, однако огромная дверь зала захлопнулась у них перед носом, и они во второй раз за день оказались заложниками в своем собственном доме.
– Ты не госпожа Мия, – сказал Терин, широко раскрыв глаза от удивления.
Она не улыбнулась ему. В ее глазах не было ни ненависти, ни гнева. Она наклонила голову, словно признавая истинность его слов.
– Если честно, то Мией я никогда и не была. Настоящая Мия умерла еще до того, как мы с тобой познакомились. – На ее лице мелькнула еле заметная улыбка. Мия переступила через тело Галена. – Гаэш запрещал мне сказать тебе, кто я на самом деле.
– Так кто ты? – Терин бросил взгляд на Галена, затем снова на Мию. Он, бывший жрец Таэны, понимал, что состояние Галена, возможно, обратимо.
– Хаэриэль. – Она улыбнулась, увидев удивление Терина. – Хаэриэль, королева всех ванэ, дочь Хаватц, королевы ванэ Манола, дочери Хамезры, одной из Восьми Стражей[161].