Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй… есть кто?..
Да, внутри были люди. Эрвин увидел их, когда заставил себя посмотреть. Тела были изрублены так, что сложно различить. Месиво. Кровавая каша с ошметками ткани и плоти. Лишь один мертвец остался узнаваем: коренастый кайр Освальд.
Эрвин сдержал приступ тошноты. Отвернулся, двинулся дальше. Он больше не пробовал звать. Методично, один за другим, обходил шатры. В некоторых были трупы, иные — пусты.
В четвертом Эрвин обнаружил имперского посланника Филиппа Лоуферта. Его выдавала лишь козлиная бородка — верхнюю половину лица Филиппа снес удар меча.
Под открытым небом также лежали мертвецы: ближе к лесу, из которого пришла атака. Восьмерка часовых и еще десяток воинов. Здесь Эрвин нашел Фередрика и Мэтью. Все тела были изуродованы, но на каждом угадывался один смертельный удар: стрела в глазу, зияющая рана на шее, раздробленный череп. Очевидно, часовых истребили в считанные мгновения, затем расправились со спящими в шатрах, а после искромсали все тела, чтобы в темноте случаем не пропустить выжившего. Нападавшие были омерзительно хороши. Как могли дикари столь мастерски сражаться?!
Тело Томми, лежавшее у дальнего кострища, терзал коричневый волк. Упираясь лапами и мотая головой, пытался оторвать кусок от ноги мертвеца. Эрвин вынул кинжал. Зверь увидал человека, рванул еще раз и скрылся за деревьями, унося в зубах мясо. Молодой лорд не сомневался, что к ночи волк вернется и приведет с собой стаю.
Вскоре Эрвин нашел труп чужака. Рыжий бородач в полной кольчуге и алой рубахе поверх нее, горло рассечено мечом. Кольчуга?.. Кузнечное дело?.. Наваждение какое-то! И где другие тела врагов? Их должны быть десятки! На вахте стояли восемь воинов Первой Зимы — чтобы одолеть их, понадобилось полсотни дикарей, никак не меньше! Наверное, остальных мертвецов унесли соратники, чтобы похоронить, а этого, рыжебородого, потеряли в темноте. Возле мертвеца лежала странная штука: обрубок древка с раздвоенным наконечником. Похоже, дикарь был вооружен копьем, и острие снес удар меча.
Ориджин осмотрелся внимательнее и поодаль, у кустарника, заметил еще одного мертвого чужака. Когда молодой лорд подошел к нему, из кустов донесся хрип. Эрвин вынул кинжал и вгляделся в перекрестье веток. Судя по звуку, тот, кто прятался там, был тяжело ранен и угрозы не представлял. Но у него мог оказаться взведенный арбалет.
— Милорд… — сказал лежащий в кустах, и Эрвин узнал голос капитана Теобарта.
Он раздвинул кусты и присел возле воина. Кайр лежал, сложив руки на животе. Под его ладонями и вокруг них, сползая на землю, расплывалось красно-бурое пятно, подбородок и шея были испачканы кровью. На Теобарте не было ни брони, ни сапог — лишь сорочка. Он не стоял в карауле ночью, атака застала его в шатре. Капитан схватил меч, выбежал на поляну, и тут же получил удар в живот. Ответным выпадом он заколол врага, а сам упал и отполз сюда, в кусты, прежде, чем кто-то из нападавших заметил.
Эрвин взял его ладонь.
— Позвольте взглянуть, Теобарт.
— Зачем?
— Я знаю немного о медицине.
Эрвин отнял руки воина от живота и осмотрел рану. Его замутило, он отвел взгляд.
Наверное, надо что-то сказать. Тьма, а это не просто. Эрвин видел немало смертей, но ни разу ему не доводилось говорить эти слова. Может, соврать? «Закройте глаза, расслабьтесь, не волнуйтесь. Я что-то придумаю. Лежите спокойно…»
— Ваша рана смертельна, капитан. Тут ничем не поможешь.
— А то я не знаю.
— Что… что я могу сделать для вас?
Лицо старого воина исказилось гримасой, он фыркнул. Тут же зашелся мучительным кашлем, сплюнул кровь.
— Сделать… для меня!.. Зажимал рану всю ночь и утро… ждал — может, кто выжил. Надеялся, один из моих… из кайров. Сказал бы: найди их, отомсти… поклянись. — Он перевел дух, отдышался. — Но выжил ты… еще и раненый.
— Я отомщу!.. — прошептал Эрвин и хотел добавить: «Клянусь», но осекся, наткнувшись на взгляд капитана, полный страдания и горькой насмешки.
— Отомстишь… ты…
Он поманил Эрвина пальцем, и тот придвинулся ближе к голове воина. Теобарт перешел на шепот.
— Сделай вот что. Сделай это… слушай внимательно. Отыщи бумагу, перо… Садись, пиши. Пиши, сколько хватит сил, пока не зайдет солнце… Потом зажги факел, пиши дальше. Все напиши, что здесь было, понял?.. Напиши: их было тридцать. Напиши…
Внезапная злость проснулась в груди лорда. Он оборвал раненого:
— Всего тридцать? Как, тьма вас сожри, три десятка дикарей одолели вас?! Что вы за воины?!
— Дикари?.. Дикари?!
Лающий, давящийся кашель — неверное, это смех.
— Какие они дикари?! Посмотри на тела! У них были искровые копья! Мечи, хауберки, алые рубахи. Это… — кашель, сгустки крови, — …люди Короны.
Эрвин оторопел. Люди Короны? Искровая пехота владыки Адриана?! Умирающий воин, наверное, бредит!
— Быть не может, — отрезал Ориджин.
— Да посмотри на тела! Копья, форменные рубахи, гвардейские сапоги! И говор был — как на Востоке, в Землях Короны! — Теобарт перевел дух, глядя на лорда с бессильной яростью.
Люди Короны! Эрвина оставил раненого и оглядел труп чужака. Алая рубаха поверх кольчужной брони, кожаные бриджи, высокие сапоги — все было добротное, форменное, сшитое в цехах Фаунтерры. А обрубок древка, что он нашел прежде, — ведь это было острие искрового копья!
Эрвин вернулся к Теобарту.
— Боюсь, что вы правы.
— Еще бы, я прав… Напиши все это, запомнил? Про искровиков, про Дар, ночную атаку…
— Да, капитан. Что потом?
— А потом… Листы с записью прибей кинжалом к дереву. На теле не оставляй — волки растащат вместе с мясом. Прибей к дереву повыше, понял? Но так, чтобы увидели… А потом… — Эрвин похолодел, поняв, что услышит сейчас. — Взведи арбалет, если хватит сил. Направь вот сюда, под нижнюю челюсть… Быстрая, легкая смерть, без усилий. Ты сможешь…
— Постойте, Теобарт! — вскричал молодой лорд. — Я жив, разве не видите? Я остановил кровь, рана заживет! Пойду в Первую Зиму, осенью буду там! Я отомщу за вас, слышите?
Губы Теобарта изогнулись в болезненном оскале. Он горячечно зашептал, схватив Эрвина за ворот:
— Ты понял меня? Запиши все, прибей к дереву. Взведи арбалет. Это проще, чем перерезать себе горло.
— Я выживу, — сказал Эрвин.
— Ты… ты… — капитан отвел глаза. — Кто